BS"D
[Los
Jassa Al-Nashara en el siglo X: La
exposición del RaSa”G y ‘Abd Al-Jabbar]
Hay alguna razón para pensar que en algún momento durante el
período islámico hubo judeo-cristianos que quisieron salir de la clandestinidad
y declarar abiertamente sus creencias. Esta tendencia puede haber sido
promovida o incluso llevada a la existencia por la sacudida del establecimiento
cristiano, que comprende la jerarquía de las tres sectas, que pudo haber sido
una consecuencia de las conquistas árabes o de convulsiones posteriores del
Imperio Islámico.
En todo caso, encontramos en nuestros textos, por lo menos
una vez, la afirmación de que hay una secta cristiana (fariq) que considera que "su señor" (rabb) era judío, que su padre era judío y su madre judía (כי אביו היה
יהודי ואמו יהודייה-أن والده كان يهوديا وأمه يهوذا),
que su madre era la esposa de su padre (وأن والدته
كانت زوجة والده-ושאמו היתה אשתו של אביו). La declaración añade que los miembros de
esta secta son la aristocracia (jassa)
entre los cristianos. Esta última observación puede indicar que la declaración
derivada directa o indirectamente de los miembros de la secta.148 La siguiente
declaración del autor judío Rav Sa'adia Gaón AlFayyumí (942) es aún más
relevante en este contexto. El pasaje ocurre en K. al-amanat wa'li`tiqadat
(S. LANDAUER [ed.], Leiden 1880, p.90):
עד, ירחמך האלוהים! ארבע כתות. שלוש מהן קדומות יותר (אקדם), והרביעית יצאה (כ'רג'ת) [לאחרונה] לפני זמן קצר (קריבאן)... הרביעית מקנה לו תואר נביא בלבד, ומפרשת את הבן המיוחס לו אצלם כפי שאנחנו מפרשים (את הפסוק): 'בני בכורי ישראל' (שמות ד:כב), (כסימן) להדרו (תשריף) ולכבודו (תפדיל), כפי שאחרים זולתנו מפרשים את הביטוי 'אברהם, ידיד האלוהים' (כ'ליל אללה).
[Hay], ¡que Dios tenga misericordia de ti!, cuatro sectas. Tres de ellas son más antiguas (aqdam), mientras que la cuarta surgió (kharajat) [recientemente] hace poco tiempo (qariban)... La cuarta le otorga solamente el rango de profeta, e interpreta la filiación que según ellos se le atribuye tal como nosotros interpretamos (el versículo): 'Israel es mi hijo primogénito' (Éxodo 4:22), siendo (un signo de) su honor (tashrīf) y su gloria (tafdīl), tal como otros distintos a nosotros interpretan la expresión 'Abraham, el Amigo de Dios' (khalīl Alah).
La interpretación dada aquí, en nombre de esta secta, del
concepto cristiano de la filiación es idéntica a la propuesta en nuestros
textos judeo-cristianos (véase arriba). E incluso el ejemplo ilustra que esta
interpretación citada por Rav Sa'adia Gaón y por 'Abd al-Jabbar es el mismo, a
saber Shemot / Éxodo 4: 22. El hecho
de que Sa'adia declare que la secta en cuestión sólo apareció o
"salió" recientemente no necesita, como yo lo veo, significar que la
secta no había existido antes (lo que Sa'adia pudo haber creído), pero que
tenía que había descubierto no demasiado tiempo antes de su tiempo, lo que
probablemente significa después de la aparición del Islam.
Es posible que el hecho de que los textos judeo-cristianos
se hallan sido traducidos al árabe esté relacionado con el intento -al parecer
insinuado por Sa'adia- de los miembros de esta secta de asumir un papel más
activo de lo que habían jugado algunos siglos. Estos sectarios pueden también
se han interesado en las fuente de Abd al-Jabbar, quien era teólogo muy
conocido, con estos materiales para su polémica anticristiana.
No se conoce ninguna mención de una existencia independiente
de la secta después del siglo X; Sus miembros pueden haber sido asimilados por
las comunidades cristianas más grandes o de otra índole, pero es necesario
seguir investigando sobre este punto.
Nuestros nuevos textos también influyen en la historia judía
en el sentido estricto de la palabra y en la escritura judía.
La relación del Tathbit con el Toldot Yeshu.
La relación del Tathbit con el Toldot Yeshu.
