4/02/2019

¿los primeros seguidores de Yeshu eran violadores y prostitutas? ¿qué dice el Evangelio Hebreo de Mateo?

BS"D


El Toldot Yeshu frecuentemente identifica a los discípulos y seguidores de Yeshu con el epíteto de ‘pritzim’ (פריצים) ‘violadores’. Por ejemplo el Ms. Ya’acov Huldreich aparece tal nombre 23 ocasiones, Ms. Strasbourg con 14 ocasiones, Ms. Vindobona 31 veces, Viennen°54 2 veces, y en el Ms. Leyden 3 veces. Mientras que en la versión del Evangelio Hebreo de Mateo aparece un total de 8 ocasiones (9:10; 9:11; 11:19; 21:13; 21:31; 21:32, 22:11; 27:2).
Mt Hb. cap 38:11, folio 141, alusión a los 'הפריצים'. 
En los evangelios canónicos nunca se utiliza este término para los discípulos de Yeshu. El equivalente griego de tal nombre es Βιασται (Biastaí), el cual aparece en el Codex Sinaiticus en el Evangelio de Mateo en el capítulo 11:12:
απο δε των ημερω
ϊωαννου του βα
πτιϲτου εωϲ αρτι
η βαϲιλια των ου
ρανων βιαζετε κ(αι)
βιαζετε αρπαζου
ϲιν αυτην
Pero desde los días de Iohanu el que sumerge hasta ahora, el reino de los cielos es tomado por la fuerza, y los violadores (βιαζετε) se apoderan de él con entusiasmo.
-Mt. 11:12, folio 205b .
Esto, por supuesto, no se utiliza en referencia a los discípulos de Yeshu. El texto de Shem Tob utiliza el término ‘pritzim’ para referirse a las amistades de Yeshu. En la literatura judía, como en el libro de Yejezkel, 7:22 en el targum (traducción al arameo) el equivalente de פריצים es רַשִׁיעִין (malvados), ya en el Talmud Bavli masejet Avoda Zarah 52b a los פריצים se les relaciona con los goim idolatras que llegan a robar cosas sagradas (Cf. Steinsaltz), mientras que en Kidushin 71a se les relaciona como aquellos dehnihibidos de la generación que utilizaban el Nombre de Di’s sin respeto, mientras que en Nedarim 62a se hace una referencia a los que llegan a hurtar o rapiñar. El gran rabino místico andalusí Rabeinu Bajya Ibn Pakuda en su obra ‘Jovot HaLevavot’ 3:24 explica que las características de los פריצים son aquellos que confían en Di’s pero le traicionan, que son tontos de intelecto y comprensión, aquellos que roban, adulan, engañadores, adúlteros, quienes juran falsamente y hacen ofrendas a los ídolos así como quienes siguen a otros dioses. Si bien, el texto de Shem Tob asocia a Yeshu con los pritzim (violadores) como sus seguidores, además que Celsus menciona que la compañía de Yeshu incluía marineros [¿pescadores?] (Orígenes, Cels. 1,62, 2,46) cuya referencia nos recuerda a los mismos marineros del libro de Yonah 1:5 los cuales eran idólatras (Cf. RaSh”I, Metzudat David, Malbim y sobre Yonah 1:5), además, que estaba rodeado por prostitutas (Mateo 90, 92, 93, 107, ), además, como escribe Shem Tob sobre Matib’ (Mateo) y sus discípulos eran todos hombres de una fe frágil (קלי האמונה), pescadores, pastores y de condición semejante. (Even Bojan, Sha’ar Alef, Perek 12), sobre tales seguidores, Yeshu asentó en ellos su doctrina, su nueva religión, la cual difiere de la elevación profética que alcanzó el pueblo de Israel en el Sinaí, tal como escribe R’ Shem Tob Ibn Shaprut:
שמעמד הר סיני היה מפורסם לעין העם, שהיו בהם שש מאות
אלף אנשים בעלי שכל רערמה, לא היו קלי האמונה, עד שאתה רואה כמה פעמים רצו לחלוק על משה. וקומו לו על ידי משה כמה אותות ונפלאות עצמו מספר השמע עם שיהודי אחד במקלו ותדמילו ילחם עם מלך גדול  וחזק מאד בארצו בתיך ביתו בפרהסיא, ולא בהחבא לעיני כל עבדיו שהיו בהם כמה חכמים גדולים, כאשר ראית כמה פעמים השבו לעשות באותות משה דכתיב, ויעשו החרטומים גם הם בלטיהם. והכה אותו במיני מכות משונות ועל כרחו הוציאו מתחת ידו, ששים רבוא אנשים, לבד הנשים והסף, וינצלו אותם בלא חיל ובלא כח כי אם ברוח ה' עליו, ואחר בקיעת ים סוף ועמודי אש וענני כבוד וירידת המן והוצאת מצור החלמיש מים.ואחר זן וספק צרכיהם במדבר ארבעים שנה, ארץ ציה לא זרועה. וכמה ניסים ונפלאות אחרות אין מספר. היתכן זה כי אם ברוח ה' עליו?
ואם נפשך ממאנת ואומרת שזה היה בחכמת משה לא מהאל, חלילה הנה עשית למשה יותר גדול ממה שהיה, באשר כח בו לפעול אלו הפעולות העצומות. ואם כן, כל שכן שיש להאמין במצותו והנהגתו ועדותו שאדם גדול בזה ראוי לכל אדם להאמין בו
“La revelación del monte Sinaí fue pública, a los ojos del pueblo: seiscientos mil hombres en la madurez y con entendimiento, no inclinados a creer cualquier cosa por las veces que quisieron separarse de Mosheh. Pero, ¡con cuántos milagros la anticipó Mosheh! Cuéntelos quién lo sepa, comenzando porque un solo judío, con su bastón, luchó contra un rey grande y poderoso en su tierra, dentro de su casa, públicamente, no en secreto, a la vista de todos sus siervos, entre ellos grandes sabios como escuchaste algunas veces: “los adivinos egipcios hicieron lo mismo con sus sortilegios” (Shemot / Éxodo 7:22). Y le hirió con distintas plagas, de modo que (el Faraón) los expulsó de su reinado a la fuerza: seiscientos mil hombres, aparte de mujeres y niños. Y los salvó sin ejército y sin uso de la fuerza, sólo con la posesión de la inspiración del Etern-o (b’ruaj Adona-y); después el hendirse (en dos) el mar juncos (yam suf o “Mar Rojo”) y la columna de fuego y la nube de su gloria, la bajada del Maná, y la fuente manando de la roca de pedernal, la recogida de alimento y la dificultad de estar cuarenta años en el desierto, tierra seca y yerma: ¡cuántos prodigios y signos posteriores, sin cuerpo! ¿Acaso no fue posible todo esto gracias a que la inspiración del Etern-o estaba sobre él? Sí tú mismo confiesas y admites que esto se realizó por la sabiduría de Mosheh, no de Di”s (¡Di-s nos libre): en verdad hiciste a Mosheh más grande de o que fué; y si tenía fuerza para realizar estas maravillas de potencia: ¡cuánto más habrá que creer en sus preceptos, normas y testimonios! Pues si fue un hombre extraordinario en aquello es lógico que todo hombre confíe en él...”