7/26/2011

Yeshú el brujo ¿Yeshú como kabalista o brujo?


Las referencias talmúdicas que a veces se atribuyen a Jesús (Yeshu) es los dos disimulan la problemática. La posible confusión de personalidades (por ejemplo, Ben Stada contra Ben Pandira, Miriam la madre Yesh”u contra Miriam Magdalena la amante de Yesh”u), los problemas cronológicos (por ejemplo, Yeshu como un contemporáneo del R’ Akiva, este último nacido aproximadamente por el año 50 de la Era Vulgar), es unos de los muchos problemas atribuyendo a uno o más individuos a Yeshu. No obstante, un hilo común en los varios trabajos rabínicos en el individuo ostensiblemente que pretende es Yeshu es que él era un hechicero consumado (una denominación normalmente reservó para denigrar a alguien fuera de la corriente principal, por otra parte uno se llama un milagro en donde se atribuyen los actos maravillosos a Di”s en lugar de las fuerzas oscuras).
Por ejemplo, en el Talmud Bavli masejet Shabat 104b se tiene a Ben Stada que saca la brujería de Egipto por medio de rascar las encantaciones en su piel:
ד שנינו במשנה שהמסרט בשבת על בשרו צורת אותיות — פטור.תניא [שנויה ברייתא], אמר להן ר' אליעזר לחכמים: והלא בן סטדא המפורסם הוציא כשפים ממצרים שכתבם בסריטה שעל בשרו, שכתב לעצמו את נוסחאות הכשפים בסריטות שבבשרו! אמרו לו: שוטה היה, ואין מביאין ראיה מן השוטים, וכל אדם אין דרכו לכתוב כן. ודרך אגב שואלים: מדוע קוראים לו "בן סטדא"? הלא בן פנדירא הוא! אמר רב חסדא: הבעל שהיה כאילו אביו נקרא"סטדא", הבועל את אמו שהוא אביו האמיתי היה שמו "פנדירא".ושואלים: והלא הבעלפפוס בן יהודה הוא! אלא אמו היא שנקראה "סטדא", ועל שמה קראו לו "בן סטדא". ושואלים: והלאאמו מרים מגדלא [קולעת] שער נשיא הואי [הנשים היתה] וכך היה שמה! ומסבירים: אין זו סתירה, ש"סטדא" אינו אלא כינוי, כדאמרי[כפי שאומרים] בפומבדיתא: סטת דא [סטתה זו]
Aprendimos en la mishna: si alguien, sin saberlo, raspa letras en su carne en Shabat, el R’ Eliezer lo considera responsable de traer una ofrenda por el pecado y los sabios lo consideran exento. Se enseñaba en una baraita que R’ Eliezer dijo a los rabinos: ¿No el infame ben Stada trajó mágicos hechizos de Egipto en un rasguño en su carne? Ellos le dijeron: era un loco, y no puedes citar pruebas de un loco. Esa no es la forma en que la mayoría de la gente escribe. Por cierto, la Gemara pregunta: ¿Por qué lo llamaron Ben Stada, cuando era el hijo de Pandira? Rav Jisda dijo: de su madre el marido, que actuaba como su padre, se llamaba Stada, pero el que tenía relaciones con su madre y lo engendró se llamaba Pandeira. La Gemara pregunta: ¿No fue el esposo de su madre Papos ben Yehuda? Más bien, su madre se llamaba Stada y se llamaba Ben Stada en honor a ella. La Gemara pregunta: ¿Pero no era su madre Miriam, quien trenzaba el cabello de las mujeres? La Gemara explica: Eso no es una contradicción. Más bien, Stada era simplemente un apodo, como dicen en Pumbedita: Este se desvió [setat da] de su esposo.
-Talmud Bavli Masejet Shabat 104b;
ושואלים: וכי אותו אדם היה בן סטדא? והלא ידוע כיבן פנדירא הוא, שאביו היה קרוי פנדירא. אמר רב חסדא: אפשר לומר כי שם בעל אמו היה סטדאונקרא על שמו כפי שחשבו הכל שזהו אביו, ואילובועל שבעל את אמו והוליד ממזר זה היה שמופנדירא, ואם כן הוא גם בן סטדא וגם בן פנדירא. את הסבר זה דוחים: איך יתכן הדבר? כי ידוע שבעל אמו של אותו אדם פפוס בן יהודה הוא! ומסכמים: אלא אמו היא שהיתה קרויה סטדא. ומקשים: והלא ידוע כי אמו מרים מגדלא נשיא הואי [הקולעת שיער נשים היתה]! ומשיבים: "סטדא" אינו שם פרטי אלא כינוי,כדאמרי [כמו שאומרים הבריות] בעיר פומבדיתא על אשה זונה: "סטת דא" ["סטתה זו"] מבעלה ונתקצר ל"סטדא".
La Gemara pregunta: ¿Por qué lo llamaron Ben Stada, cuando era el hijo de Pandira? Rav Jisda dice: El esposo de su madre, quien actuó como su padre, fue nombrado Stada, pero el amante de su madre, quien fue padre de este mamzer (bastardo), fue nombrado Pandira. La Gemara dice: Pero el marido de su madre era Papos ben Yehudah, no Stada. Más bien, su madre se llamaba Stada, y él fue nombrado Ben Stada en honor a ella. La Gemara dice: Pero su madre era Miriam, quien trenzaba el cabello de las mujeres. La Gemara explica: Eso no es una contradicción; Stada no era más que un apodo, como dicen en Pumbedita: Esta se desvió [setat da] de su esposo.
-Talmud Bavli Masejet Sanhedrín 67a.
Por otra parte, el Talmud nos da menciona también que Yeshu ejerció la brujería, tal como se lee en tres secciones del Talmud Bavli:
Sota 47a
Sanhedrin 107b
ומא חד הוה קרי קרית שמע אתא לקמיה הוה בדעתיה לקבוליה אחוי ליה בידיה סבר מדחא דחי ליה אזל זקף לבינתא פלחא אמר ליה חזור בך א"ל כך מקובלני ממך כל החוטא ומחטיא את הרבים אין מספיקין בידו לעשות תשובה דאמר מר [יש"ו] כישף והסית והדיח והחטיא את ישראל
Un día, el rabino Yehoshua ben Perajya recitaba el Shema cuando Yeshu se presentó ante él. Tenía la intención de aceptarlo en esta ocasión, por lo que le indicó con la mano que esperara. Yeshu pensó que lo estaba rechazando por completo. Por lo tanto, fue y puso un ladrillo y lo adoró como un ídolo. El rabino Yehoshua ben Perajya le dijo: vuelve de tus pecados. Yeshu le dijo: Esta es la tradición que recibí de ti: cualquiera que peca y hace pecar a las masas no tiene la oportunidad de arrepentirse. La Guemará explica cómo hizo pecar a las masas: porque el Maestro dijo: Yeshu HaNotzrí realizó hechicería, e incitó a las masas, y subvirtió a las masas, e hizo que el pueblo judío pecara.
אתא לקמיה כמה זמנין אמר ליה קבלן לא הוי קא משגח ביה יומא חד הוה קא קרי קריאת שמע אתא לקמיה סבר לקבולי אחוי ליה בידיה הוא סבר מידחא דחי ליה אזל זקף לבינתא והשתחוה לה אמר ליה הדר בך אמר ליה כך מקובלני ממך כל החוטא ומחטיא את הרבים אין מספיקין בידו לעשות תשובה ואמר מר יש"ו כישף והסית והדיח את ישראל:]
Yeshu vino ante Yehoshua ben Perajya varias veces y le dijo: Aceptame, es decir, acepta mi arrepentimiento. Yehoshua ben Perajya no lo notó. Un día Yehoshua ben Perajya recitaba Shema y Yeshu vino ante él con el mismo pedido. Yehoshua ben Perajya tenía la intención de aceptar su pedido, y le indicó con la mano que esperara hasta que completara su oración. Yeshu no entendió la señal y él pensó: Él me está alejando. Él fue y levantó un ladrillo para servir como un ídolo y se inclinó ante él. Yehoshua ben Perajya luego le dijo a Yeshu: Arrepiéntete. Yeshu le dijo: Esta es la tradición que recibí de ti: el que peca y hace pecar a las masas no tiene la oportunidad de arrepentirse. Y el Maestro dice: Yeshu realizó hechicería, incitó a los judíos a dedicarse a la idolatría, y llevó a Israel por mal camino.
ו שנינו במשנה שכרוז יוצא לפניו. ומדייקים: לפניו, כלומר, בשעת הוצאה להורג — אין [כן], ואולם מעיקרא [מתחילה] לפני גמר דין —לא. ומקשים: והא תניא [והרי שנינו בברייתא]: בערב הפסח תלאוהו לישו הנוצרי, וכרוז יוצא לפניו ארבעים יום, ומכריז: "ישו הנוצרי יוצא ליסקל על שכישף והסית והדיח את ישראל, כל מי שיודע לו זכות יבוא וילמד עליו". ולא מצאו לו זכות, ותלאוהו בערב הפסח.
La mishnah enseña que un pregonero sale delante del condenado. Esto indica que solo antes de él, es decir, mientras lo llevan a su ejecución, sí, el pregonero sale, pero desde el principio, antes de que se condene al acusado, no sale. La Gemara plantea una dificultad: pero, ¿no se enseña en una baraita? En la víspera de la Pesaj, colgaron el cadáver de Yeshu HaNotzrí después de que lo mataron por lapidación. Y salió un pregonero delante de él durante cuarenta días, proclamando públicamente: Yeshu HaNotzrí, va a ser apedreado porque practicó la hechicería, incitó a la gente a adorar a los ídolos y desvió al pueblo judío. Cualquiera que conozca de una razón para absolverlo debe venir hacia adelante y enseñar que en su nombre. Y la corte no encontró una razón para absolverlo, por lo que lo apedrearon y colgaron su cadáver en la víspera de Pesaj.
-Talm,ud Bavli Sanhedrín 43a, versión Steinsaltz.

Mientras que el Toldot Yeshu tiene a Yeshu que lograr su magia por el uso del Nombre de Inefable de Di”s, quien también clandestinamente quitó de la Piedra de la Fundación del Templo escribiéndolo en un pergamino y escondiéndolo dentro de un corte en su muslo (ver. Toldot Yeshu).
Las primeras fuentes literarias cristianas en las que se hacen referencia a Yesh”u en donde se le describe como un hechicero, como se hace menciona en el Evangelio de Nicodemo, un texto pseudepigrafico compuesto a inicios del siglo 2 siglo de la Era Vulgar.
En él, los judíos acusan a Yesh”u delante de Pontius Pilat"us de sanar en el Shabát por medio de la hechicería:
7. Y los judíos contestaron: La Torah, confirmada por nuestras costumbres, manda santificar el shabat y prohíbe curar en este día. Mas Yeshu, en él, cura ciegos, sordos, cojos, paralíticos, leprosos, poseídos, sin ver que ejecuta malas acciones.
8. Pilatos repuso: ¿Cómo pueden ser malas acciones ésas?
9. Y ellos replicaron: Mago es, puesto que por Beelzebu, príncipe de los demonios, expulsa los demonios, y por él también todas las cosas le están sometidas”.
-Evangelio de Nicodemo 1:7-9.

En este evangelio de la temprana edad cristiana contiene mucha retórica anti-judía considerable a propósito, en este libro, incluso la demanda que los judíos - no Pilat”us - crucificó a Yesh”u y por ha castigado ellos y su posteridad así “con los juicios temerosos de su propia falta”.
Al parecer Yesh”u aprendió su magia a una edad muy temprana, antes de sus viajes a Egipto (no incluyendo su estancia inicial supuesta como un prior infantil a la muerte de Herodes, como se describe en el Evangelio de Mateo 2 (o en el capítulo 4 del texto Hebreo de Mateo).
Otro trabajo cristiano es el evangelio apócrifo, de ‘El Primer Evangelio de la Infancia de Yesh”u”, en donde encontramos a un bajur de 7 años a quien se le acusa de practicar hechicería. ¡En capítulo 15, él hace un truco muy fresco de extender a los golems animal pequeño de arcilla, teniendo incluso éxito consiguiendo hacer pájaros-golems para volar lejos!
Este Yeshu era que un defensor de la ‘magia blanca’ ha estado mucho tiempo en la en la reputación entre los espiritualistas de Nueva Era. La teosofista Helena Blavatsky desarrolló esta idea en su magnum opus, titulado Isis Unveiled (Pág. 147ss), escribe:
“He was an initiate in the esoteric doctrine and was accused of black magic and sorcery by the intolerant clergy of opposing religions".
(Traducción: “Él era un iniciado en la doctrina esotérica y se le acusó de magia negra y hechicería por "el clero intolerante de religiones contrarias”.)
Morton Smith era un defensor mayor de la teoría de Yeshu como hechicero en su libro Jesús el Mago entre los estudiosos modernos. Citando su anuncio de muerte en los New York Times:
“Professor Smith was best known for his report in 1960 of what he said was a secret Gospel of the Apostle Mark, from which he theorized that Jesus might have been a magician rather than a Hebrew rabbi and that magic rituals played an important role in fledgling Christianity.”
“El profesor Smith era el mejor conocido por su informe en 1960 de lo que él dijo era un Evangelio confidencial del Apóstol Marcos de que él teorizó a este Jesús podría haber sido un mago en lugar de rabino hebreo y los rituales de esa magia jugaron un papel importante en la Cristiandad.”
Franck Goddio sujeta la vasija
Para más Smith incluye una cuenta detallada de su relación década-larga con Gershom Scholem vea este artículo en La Nación.
Recientemente, durante una excavación bajo las ruinas de la cañería de Alejandría, un cuenco que fecha a entre del 2 siglo antes de la Era Vulgar tarde y el 1 siglo de la Era Vulgar se descubrió qué puede ser la primera referencia conocida del mundo a Yeshu. ¿Y qué se graba en este cuenco? Las palabras “DIA CHRSTOU O GOISTAIS” que se ha interpretado por el equipo de la excavación para significar cualquiera “por Cristo el mago” o, “el mago Cristo”! El encargado del equipo arqueológico, el arqueólogo francés Franck Goddio explicó:
“It is very probable that in Alexandria they were aware of the existence of Jesus and of his associated legendary miracles”
(Traducción: “es muy probable que en Alejandría ellos fueran conscientes de la existencia de Jesús y de sus asociados milagros legendarios”.)


Con base en los textos del Brit HaMetumtam (“N.T”), tenemos a Yesh”u que transforma el agua en vino, multiplica el pan, realiza curaciones intrascendentes, y la historia de la resurrección de Lazaro.
Según el “judaísmo” mesiánico, como la infame secta de los arure-natzratim, quienes tratan de redimir la figura del “Jesús Histórico” o "Iehoshua de Natzrat", han ignorado las antiguas referencias que tiene Yeshu como hechicero, pero sobre todo ignoran que la hechicería le esta prohibida al judío porque como su alma es mucho más cercana a Di”s que la de las naciones, su parte está con las fuerzas de la santidad. Por eso esta es una razón por la cual no seguir el camino de los “judíos” mesiánicos, ni de los natzratim.
Por otra parte, el “judaísmo” mesiánico, así como los natzratim quienes aún promueven a su maestro como un ser sobrenatural que realizaba “milagros” y fomentan sigilosamente la hechicería de Yeshu, influyen para que los no-judíos y los reshaim (malvados) de Israel que se alejen de Di”s y de Su Torah, estos tengan su parte con las fuerzas del mal (Sitra Ajra’).
Nuestra Torah es sumamente clara en cuanto a practicar, aprender las asquerosidades (to’evot) de las naciones paganas, entre ellas se ha de incluir los actos realizados por el Poshea (criminal) de Natzrat, la Torah nos advierte de este peligro:
כִּֽי־תִשְׁמֹר֩ אֶת־כָּל־הַמִּצְוָ֨ה הַזֹּ֜את לַעֲשֹׂתָ֗הּ אֲשֶׁ֨ר אָנֹכִ֣י מְצַוְּךָ֮ הַיּוֹם֒ לְאַהֲבָ֞ה אֶת־ה אֱלֹהֶ֛יךָ וְלָלֶ֥כֶת בִּדְרָכָ֖יו כָּל־הַיָּמִ֑ים וְיָסַפְתָּ֨ לְךָ֥ עוֹד֙ שָׁלֹ֣שׁ עָרִ֔ים עַ֖ל הַשָּׁלֹ֥שׁ הָאֵֽלֶּה׃
י וְלֹ֤א יִשָּׁפֵךְ֙ דָּ֣ם נָקִ֔י בְּקֶ֣רֶב אַרְצְךָ֔ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָ֑ה וְהָיָ֥ה עָלֶ֖יךָ דָּמִֽים׃ (ס)
יא וְכִֽי־יִהְיֶ֥ה אִישׁ֙ שֹׂנֵ֣א לְרֵעֵ֔הוּ וְאָ֤רַב לוֹ֙ וְקָ֣ם עָלָ֔יו וְהִכָּ֥הוּ נֶ֖פֶשׁ וָמֵ֑ת וְנָ֕ס אֶל־אַחַ֖ת הֶעָרִ֥ים הָאֵֽל׃
יב וְשָֽׁלְחוּ֙ זִקְנֵ֣י עִיר֔וֹ וְלָקְח֥וּ אֹת֖וֹ מִשָּׁ֑ם וְנָתְנ֣וּ אֹת֗וֹ בְּיַ֛ד גֹּאֵ֥ל הַדָּ֖ם וָמֵֽת׃
“Cuando entres en la tierra que el Etern-o, Di-s tuyo te entrega, no aprenderás a hacer las asquerosidades de las naciones [paganas]. No se encontrará entre ustedes quien… vaticine a través de trances, advine el tiempo propicio a través de trances, adivine el tiempo propicio, o por presagios, o que practique la hechicería, use conjuros, consulte a médiums y oráculos, o se comunique con los muertos. Quien practica estas costumbres es repulsivo a HaShem.”
-Sefer Devarim Devarim 18:9-12.
Por lo cual todo judío que desee incursionar en la perspectiva de los “judíos” mesiánicos, natzratim, hacía la figura de Yeshu como algo, sencillamente transgrede varios puntos:
1. Está violando el precepto de la Torah de ser completamente fiel a HaShem (Terumat Ha-Deshem 96)
2. Aunque sólo transgrede el mandamiento de ser completamente fiel, se le debería de castigar por rebeldía con tantos latigazos como decida la corte (makot mardut) (Tur, Yoreh De’ah 179; Rama Ibid., 1; RaMBa”N, Responsa de Rashba atribuida a RaMBa”N 283).
3. El pedir en el nombre de Yesh”u es equivalente a consultar a un hechicero es una grave infracción para un enfermo (Bet Yosef, Tur, Yoreh De’ah 179).
4. Aun tratándose de vida o de muerte no se ha de hacer, porque es un accesorio de idolatría (Radvaz, Responsa parte 1, 485).
Por otra parte los evangelios, y en el Brit HaMetumtam (“N.T”) se hace referencia aspectos encubiertos de las prácticas hechiceras de Yeshu, tiene ciertas implicaciones contra el judío, como para el noajida:
1. Según algunas autoridades (RaMBa”M, Semag; Tur; Rash”i, R’ David Pardo en Sifrí de Ve Rav parte 2, 245c), está prohibido prestarle atención al hechicero, en este caso a Yeshu de Natzrat. Si alguien tima una decisión basada en esa información (en el “n.t”, como en los textos de los brujos) ha de recibir latigazos.
2. Según otros (RaMBa”N, Shoftim; Nimmuké Yosef, Sanhedrín 65b; Rama Shuljan Aruj, Yore De’ah 179:2) ha de rezar y de acrecentar sus esfuerzos espirituales para que Di”s, que reina sobre todo, anule el decreto por haber seguido al brujo de Yeshu HaMamzer.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es importante para nosotros!