4/23/2012

Capitulo 16-פרק ט''ז Shem-Tov; Mateo Hebreo La corrupción de Yesh"u

פרק ט''ז

[25] אז אמר יש''ו לתלמידיו ראה שתמהר לרצות שונאך בלכתך עמו בדרך פן ימסור אותך לשופט וזה השופט ימסורך לעבד לתת אותך לבית הסוהר.
[26] בעמת אני אומר לך לא תצא משם עד תנתן פרוטה אחרונה.
Capitulo 16
[25] Entonces dijo Yesh”u a sus Talmidím: 
“Mira que te apresures a apaciguar a tu enemigo mientras vas caminando con él en el camino no sea que él te entregue al shofet (juez) y ese juez te entregue al siervo para ponerte en la prisión. 
[26] En verdad te digo, no saldrás de allí hasta que se pague la última perutah”.

Comentario.

Yesh”u fomenta “ponernos de acuerdo con el enemigo”. Observamos que se apunta a evitar las malas consecuencias posibles del no acordar, en una exposición que está desprovista de cuidado moral.
Analicemos lo que dice: “no sea que él te entregue al shofet (juez) y ese juez te entregue al siervo para ponerte en la prisión”. Se deduce que Yesh”u está haciendo referencia a un enemigo que en realidad tiene razón en sus reclamos o a uno poderoso que, más allá de sus razones, por su sólo poder nos puede perjudicar. No existen más posibilidades que esas dos. De otra manera sería imposible que terminemos preso. ¿Cuál es la exhortación que se da? 

1) Si nuestro enemigo en realidad tiene razón en sus reclamos, por lo que somos nosotros los malos, nos invita a arreglar para que la persona se calme y nos facilite las cosas. No dice: “Pídanle perdón y devuélvanle lo que es suyo”. 

2)  Si la persona es un poderoso o alguien que pudiera recibir favores de la justicia, nos invita a llegar a un arreglo para que no nos metan preso. No nos invita a “defender las causas justas”.

Como queda dicho, es una cita desprovista de carácter moralmente válido, pues ni el amor ni la caridad justificarían una actitud así.

¿Cree Usted que un Mesías enseñaría eso?

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es importante para nosotros!