11/08/2013

¿ROSH JODESH SEGÚN LA REIA? ¿Los judíos estamos en el error?

BS"D


¿ROSH JODESH SEGÚN LA REIA? 
¿Los judíos estamos en el error?


Por Alex Mazzetti Sarango




Se pretende poner en tela de juicio el Calendario Judío, que No respeta correctamente los días de Rosh Jodesh, para lo cual vierten los siguientes cuestionamientos:
  1. Es contradictorio en un mes de treinta días, marcar como Rosh Jódesh el día 30(cuando la luna no se ve)y a la vez el día 1 del siguiente mes (cuando la luna se ve) también como Rosh Jódesh. ¿Cuándo entonces es Rosh Jódesh, cuando se ve o cuando no se ve?
  2. Es contradictorio llamar al final de un mes Rosh Jódesh (Cabeza de Mes).
  3. Si todos los días 30 de un mes con treinta días son Rosh Jódesh, entonces realmente no hace falta esperar por mensajeros del Sanhedrín que confirmen cuando es Rosh Jódesh, en tal caso si el día 30 no se veía la luna su función sería la de avisar que el mes tenía treinta días y que el día siguiente obviamente era ‘luna nueva’.

Centro Maor Olam

Después el autor, vierten su propia propuesta: cuando debe caer Rosh Jodesh, según su criterio particular.
Este estudio no pretende a diferencia, buscar prosélitos, el judaísmo respeta las diferentes culturas y no tiene afán proselitista (que muchas veces puede caer en lucro), sin embargo ante una acusación pública (una de tantas, de las cuales ya estamos acostumbrados) es necesaria una aclaración.

Las 3 preguntas arriba formuladas No tienen base, ni sustento, y por ello se haría mal en debatir sobre preguntas y planteamientos, que desde su base están mal planteados; y a continuación se explicará las razones. Para ello es necesario un preámbulo antes de abordar el meollo del asunto:

1. Primeramente entender que la mitzva de “Santificar el Mes” es el primer mandamiento dado a Israel como pueblo, a su salida de la esclavitud de Egipto, y como tal es muy importante que su cumplimiento sea fijado de acuerdo a la Torah, debido que es base para el cumplimiento de otras mitzvot, tener presente la gravedad del caso. 


2. Que la Mitzva de Santificar el mes es un mandamiento dado al pueblo de Israel (No individualmente), tal como lo dice la Mikra: "Este mes será para ustedes (plural) el principio de los meses. Será el primer mes del año para ustedes.” Shemot 12:2. es decir: este precepto no está en manos de cada uno individualmente (no está en manos de algún iluminado). El término “Ustedes” (repetido dos veces en el pasuk) descansa en el Pueblo de Israel representado en la autoridad del Sanhedrín, un tribunal de 71 sabios de la época, era una Institución permanente y La función del Sanhedrín es legislar las leyes y juzgar. Esta función del Sanhedrín tal como lo estipula la Torah, debe ser para siempre y no recae en un individuo, tampoco cambia si se ve modificada la primavera o las estaciones, tampoco si llegase en el peor de los casos a que la Luna desaparezca o deje de existir a nuestros ojos. Porque lo correcto no es lo que vea o lo que los científicos me dicen que debo ver, sino lo que la Torah me dice como llevar a cabo esta mistvah, que es a través del Sanhedrín; poco importa si un científico crea un cerdo totalmente “puro”, libre de toda inmundicia y lo considere “Kasher”, para nosotros los judíos el jazir siempre será Tamé (impuro), a pesar que la carne sea científicamente “pura”. 


3. Conocer Quien fue Hilel II: La acusación, no tiene la más remota idea quien fue Hilel II, o al menos no tiene la preocupación de informar a quien trata de desautorizar, porque si se supiera quien fue, no se hubiera planteado la acusación, de ir contra la investidura del Nasí (Príncipe) Hilel II. ¿Cuantas mitzvot se transgreden con esta acusación al Nasí (Príncipe) del Sanedrín? Varias por cierto.

Hilel II descendiente de Hilel Hazaquen, y a su vez descendiente de David Hamelej, tiene linaje real y a su vez pertenece a una dinastía de 15 Patriarcas que ocuparon los más altos cargos en Israel, es Nasí (Príncipe) también, pertenece a los Amoraim de Eretz Israel. Su nobleza se ve reflejada en la decisión propia de dejar el cargo de Nasí del Sanhedrin, no sin antes darnos el calendario que bajo su autoridad nos ha legado, debido a los tiempos aterradores que impuso el imperio romano, el Sanhedrin que él Presidia en eretz Israel, era la Institución encargada y responsable del avistamiento de la Luna e indicar el Rosh Jodesh. La experiencia y el sumo cuidado con que indicaban el comienzo del mes era ampliamente respaldada por una tradición milenaria y autoridad que poseía. No regían su forma de reconocer la Luna Nueva bajo premisas modernas occidentales y científicas, como si lo trata de hacer la acusación, sino basaban su reconocimiento en la milenaria experiencia que se transmitía de generación en generación.

Sin embargo los tiempos de terror para los judíos en eretz Israel cada día se agravaban más, por las persecuciones y matanzas que se producían. Es en esta circunstancia que Hilel II el Nasí, presidente del Sanhedrin (respaldado por 70 sabios y no uno solo), toma la decisión de elaborar un calendario que pueda servir a los numerosos judíos que se estaban instalando en la diáspora debido a las matanzas, para que puedan reconocer los días de Rosh Jodesh y Festividades, en base a un calendario dictaminado por la más alta autoridad del pueblo de Israel, así de esta manera los judíos estaban respaldados a cumplir con la mitzva de guardar los días santos.

Una vez tenido en cuenta estos 3 aspectos a profundidad y que este estudio solo trata de dar unas pinceladas, para que posteriormente se profundice, cabe reflexionar en lo siguiente:

1. ¿Cabe pensar que un sabio de la talla de Hilel II, una persona de Alta instrucción, pueda cometer el error que fácilmente lo puede detectar un niño de 12 años, enseñado en Shabat lunar?

La acusación se basa en lo que hoy por hoy sus ojos miran, y un niño de 12 años puede darse cuenta. En pocas palabras la acusación es: Un niño de 12 años puede darse cuenta del supuesto error y Hilel II fue incapaz de saberlo.
2. ¿Cabe pensar que Hilel estando equivocado tan evidentemente,.. ¿Cómo entonces pudo convencer a los 70 sabios y todas las comunidades judías? ¿Acaso no es tan obvio el error? 
3. ¿Cabe pensar que los judíos que han tenido el método más perfecto para transcribir un Sefer Torah de manera intachable por milenios, esta vez se equivocaron por un error que un niño de 12 años se da cuenta, al ver la luna?

La respuestas a estas inquietudes es que se toma de manera simplista y superficial la Forma de como el Sanhedrin hizo sus cálculos, los cuales están plasmados en el calendario. Se subestima las capacidades de Todo el pueblo de Israel, incluyendo sus máximas autoridades. Es increíble pensar que haya algunos que estén viviendo un doble estándar: Aceptan muchas estipulaciones rabínicas como sabias y a la vez son capaces de pensar que todos los jajamim por siglos se han equivocado cuando miran la luna. Si piensan que los jajamim se equivocaron en algo tan evidente como reconocer la Luna Nueva, entonces lo consecuente es no hacerles caso en lo absoluto, sin embargo eso no ocurre. Toman lo que mejor les parece a simple vista.  Copio unas palabras reflexivas del Libro de los Preceptos de Kehot, basado en Sefer HaJinuj y el Moré Nevujím:
“Ten presente que este cálculo que nosotros efectuamos hoy en día, y que con él conocemos los Rosh Jodashim y las Festividades, no está permitido hacerlo salvo en la Tierra de Israel únicamente. Empero, en momentos de apremio y cuando no hubieran Sabios de la Tierra de Israel, sólo entonces, tiene un Tribunal habilitado por el de la Tierra de Israel permitido agregar un mes al año y fijar los comienzos de mes fuera de la Tierra (de Israel), tal como hizo Rabí Akibá, según se explicó en el Talmud. Esto presenta gran dificultad, y según se sabe, mayormente, casi siempre, hubo (Tribunal) en la Tierra de Israel, y fueron ellos quienes fijarían los meses y agregarían un mes a los años de acuerdo a los sistemas de la Tradición y en reunión conjunta.
Hay aquí un muy insigne fundamento, que no sabrán ni percibirán, salvo quienes analizan en profundidad.

El cálculo que nosotros hacemos hoy, fuera de la Tierra (de Israel), según el calendario que poseemos, y (por el cual) decimos que tal día es Rosh Jodesh y tal día es Festividad — de ninguna manera, el que lo hagamos Festividad se debe a nuestro cálculo, sino a que el Tribunal de la Tierra de Israel ya ha fijado con anterioridad, que este día sea Festividad o Rosh Jodesh. Y por cuanto que ellos dijeron que este día es Rosh Jodesh o que este día es Festividad, éste se constituye en Festividad o Rosh Jodesh —débase esta acción de ellos al cálculo o a la reiá— según se nos transmitió: "Que ustedes proclamarán a ellas — no tengo Festividades, salvo éstas", vale decir: estos (días), que dicen ellos que son Festividades, (lo son) incluso involuntariamente, incluso compelidos, según nos llegó a nosotros por Tradición.

Nuestro cálculo de hoy es a los solos efectos de que sepamos el día que fijaron los de Eretz Israel, puesto que de esta misma manera se calcula y fija hoy, y no por reiá (Ver la Luna). Nos basamos en lo que ellos fijaron y no en nuestro cálculo. Este cálculo nuestro sólo sirve para revelar (lo que ya estaba fijado de antes).
He de darte explicación adicional: Si supusiéramos, a modo de ejemplo, que los habitantes de la Tierra de Israel desaparecieran de ella —Di-s libre de hacer tal cosa,— (y si supusiéramos) que no existe Tribunal, y que fuera de la Tierra (de Israel) no hubiera Tribunal habilitado en la Tierra de Israel — en tal caso, este cálculo nuestro carecería en absoluto de utilidad alguna para nosotros, pues fuera de la Tierra (de Israel) nosotros no debemos hacer cálculos ni agregar meses a los años ni fijar meses salvo bajo las premisas mencionadas, como hemos explicado que de Tzión saldrá la Tora', y de Jerusalén la Palabra de Di-s.”

Finalmente, calcular y saber reconocer la luna tal cual lo vieron y llegaron a saber generaciones de sabios judíos, no es cuestión de sacar un papel, lapiz y hacer mis cálculos y ver la luna, y oh sorpresa, darme cuenta que “están equivocados”, esa manera de sacar conclusiones solo demuestra la desconexión del autor con la Comunidad judía en cualquier parte del mundo, pero si su conexión con la ciencia, la astronomía, y una mente moderna occidental.

Ahora pasemos a leer lo que nos dice el Rabino Amram con relación a como los jajamim entendieron reconocer la Luna Nueva:
"(Di-s) le mostró a Moshé la luna cuando estaba en su nacimiento, y le dijo: 'Cuando la luna se renueve, será para ti rosh jódesh (comienzo de mes)” 
-Mejiltá.
"Estudiaron en la Ieshivá de Rabí Ishmael: (el mandamiento) de la santificación del mes le fue difícil de entender a Moshé, hasta que el Santo - bendito es Él, le señaló con el dedo" 
-Menajot 29a.
"En una ocasión se cubrieron los cielos de nubes y pareció verse algo similar a la luna en el día 29 del mes. El pueblo pensó que ese día era el día de rosh jódesh, y pidieron que el Bet Din (tribunal rabínico) santificara el día. Les dijo a ellos Rabán Gamliel: Esto he recibido en tradición oral de la familia de mi padre: 'La luna no se renueva en menos de 29 días y medio (doce horas), dos tercios de una hora, y setenta y tres fracciones...'" 
-Rosh Hashaná 25a.

Rabán Gamliel, quien vivió en el siglo 1 de la era común, atestiguó que él recibió a través de la Torá Oral desde las primeras generaciones de la cadena de la tradición, que el ciclo de la luna nunca puede ser de 29 días.

Debemos notar que aquí cuando Rabán Gamliel habló de "fracciones", no se estaba refiriendo a lo que nosotros llamamos minutos, sino a fracciones de una hora, ya que nuestros Sabios utilizaron por razones de practicidad un sistema para medir el tiempo en el cual cada hora constaba de 1080 fracciones.
Ahora, prestemos atención a los cálculos de acuerdo con la Torá:
Ciclo de la luna = 29.5 días + 2/3 de hora + 73 fracciones de hora
Por cuanto que 1 hora consta de 1080 fracciones de hora:
Ciclo de la luna = 29.5 días + 720 fracciones + 73 fracciones de hora
Ciclo de la luna = 29.5 días + 793 fracciones
Convirtiendo las fracciones de hora en horas, es decir, dividiéndolas por 1080:
Ciclo de la luna = 29.5 días + 0.734259 horas
Convirtiendo las horas en días, es decir, dividiéndolas por 24:
Ciclo de la luna = 29.5 días + 0.030590 días
Ciclo de la luna = 29.53059 días.
CONCLUSIÓN

- Solo quien puede declarar cuando es rosh jodesh es el Sanhedrin en eretz Israel (tal cual manda la Torah y no un individuo), y el calendario que los judíos tenemos, es aquel que el Sanhedrin nos dio para guardarlo. Si estuviera en manos de algún individuo, declarar cuando es rosh jodesh entonces que cada uno haga su calendario a su mejor entendimiento, habra numerosas como sectas hay. 

- La Reiá (la visión de la luna) para identificar Rosh jodesh en la actualidad es imposible observarla, ya que es necesario que un Sanhedrin instalado en eretz Israel lo haga.
 

- La visión de la Luna, tal cual vemos hoy y lo entendemos (fases lunares, etc.), esta desligada del concepto que tenía el Sanhedrin en aquellos tiempos: mismas palabras, diferente concepto.

El ideal del misionero cubano.



Respuesta de Alex Mazzetti Sarango a un misionero.


Escribe el pastor Avdiel Frías de la secta cristiana Los Natzratim

“Iéshu y Jesús, deformaciones religiosas de un personaje históricoIehoshúa de Natzrat no solo es el iehudi de más renombre, no solo es elRav cuya enseñanza se ha divulgado más que ninguno antes y después deél, sino que es él ser humano que más ha impactado en la historiahumana. Su persona y enseñanza han trascendido los siglos influyendo entodo el mundo pese a los casi dos mil años de su ausencia física, demanera que los de las naciones han marcado una era que comienza con su nacimiento, según sus cálculos. Sin embargo, debido al escasoconocimiento e interés de muchos en la actualidad en escudriñar laverdad sobre este distinguido hombre, su persona ha sido vista dediferentes maneras en tiempos posteriores a su muerte, cuanto máscuando su persona a sido usada con fines políticos y religiosos….”


Respuesta 


Cierto que Yeshu.a no solo ha pasado a la historia, sino que ha trascendido, pero la pregunta es, ¿Como? Para miles de millones es considerado un Dios. Como ud dice, quizá sea producto de la deformación. Sin embargo de Moshe, no hicieron tal deformación a tal punto que lo divinizaron. Ahora bien, fue necesario que pasen 2000 años para que se dé una explicación porque Yeshu.a no es Dios.. ¿Por qué?

¿Por qué es necesario dar una explicación? ¿acaso no está claro? ¿Acaso vamos a dudar que Moshe sea Dios? Si es necesaria una explicación y dar claridad al asunto, es porque existieron todos los componentes y factores para que miles de millones de personas lo crean así (erradamente),... del cuero salen las correas. 


De un personaje del cual se escribieron decenas de libros, para los cristianos y afines representa el 50 % de su Texto sagrado, para exaltar lo perfecto que es él, y sin pecado que fue, sin nombrar que se autoproclamó "Yo soy la vida, la verdad, el camino, la resurrección, etc etc" Entonces no tendría nada de raro que los gentiles se hayan equivocado y lo hayan divinizado, hasta el dia hoy. Divinizar no es solo el hecho de adorar, sino también es el hecho de sobrevalorar por encima de lo establecido. Una persona me dijo: ¡Yo no adoro a Yeshu.a! pero en la práctica ¿Que hace? esta persona cree a pie juntillas que Yeshu.a es la vida, el camino, el hombre perfecto, sin pecado, etc etc, en pocas palabras él niega adorar a Yeshu.a pero en la práctica sigue reverenciando apasionadamente al ídolo de millones.



10/27/2013

El Rey Mesías.

BS"D


Ninguno de los profetas en las Escrituras nunca predijo la llegada de un "mesías". Pero ellos profetizaron que un día Di”s le dará de nuevo a Israel lo que se llevaron de nosotros en el año 586 antes de la Era Vulgar: nuestro Templo, nuestra soberanía e independencia, y nuestra monarquía. Hay muchas profecías acerca del rey que reinará en los días felices. Según los profetas, él será un hombre profundamente religioso, uno de gran humildad (tan humilde, que de hecho, que él huye de la publicidad y ni siquiera hacer discursos en público), tal como se declara en
Yeshayah”u, perek 42 pasuk 2
´Ni gritará, ni alzará su voz en la calle’.
לֹא יִצְעַק וְלֹא יִשָּׂא וְלֹא-יַשְׁמִיעַ בַּחוּץ קוֹלוֹ.

Él reunirá a Israel, trayendo de vuelta a todos los que se encuentran dispersos en el exilio en todo el mundo, y él reinará sobre nosotros en la justicia y la rectitud, fomentando la plena observancia de las leyes de la Toráh  y asegurara que se mantengan esas leyes. El resto de las naciones de la tierra y sus gobernantes reconocen su autoridad, y pondrán fin a la lucha y la lucha en el Mundo:
Yeshayah”u perek 2 pasukim 2-4
[2] Y ocurrirá al final de los días que la montaña de la Casa del Etern-o será como la cumbre de las montañas, y exaltada será sobre las colinas, y todas las naciones  (goim) fluirán hacia ella. [3] Y vendrán muchos pueblos (amim) que dirán: “Venid, y subamos a la montaña del Etern-o, a la Casa del Di-s de Ya’acov, y Él nos enseñará Sus caminos y andaremos en Sus senderos”, Porque de Tzión saldrá la Torah, y la palabra del Etern-o desde Yerushalaim. [4] Y juzgará entre las naciones, y decidirá por muchos pueblos. Y convertirán sus espadas en arados, y sus lanzas en hoces. Ninguna nación levantará espada contra otra nación, ni aprenderán más la guerra.
ב וְהָיָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים נָכוֹן יִהְיֶה הַר בֵּית-ה בְּרֹאשׁ הֶהָרִים וְנִשָּׂא מִגְּבָעוֹת וְנָהֲרוּ אֵלָיו כָּל-הַגּוֹיִם.  ג וְהָלְכוּ עַמִּים רַבִּים וְאָמְרוּ לְכוּ וְנַעֲלֶה אֶל-הַר-ה אֶל-בֵּית אֱלֹהֵי יַעֲקֹב וְיֹרֵנוּ מִדְּרָכָיו וְנֵלְכָה בְּאֹרְחֹתָיו  כִּי מִצִּיּוֹן תֵּצֵא תוֹרָה וּדְבַר-ה מִירוּשָׁלִָם.  ד וְשָׁפַט בֵּין הַגּוֹיִם וְהוֹכִיחַ לְעַמִּים רַבִּים וְכִתְּתוּ חַרְבוֹתָם לְאִתִּים וַחֲנִיתוֹתֵיהֶם לְמַזְמֵרוֹת לֹא-יִשָּׂא גוֹי אֶל-גּוֹי חֶרֶב וְלֹא-יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה

Mijah perek 4, pasukim 1-3.
[1] Y OCURRIRÁ en el fin de los días que el Monte de la Casa del Etern-o será establecido a la cabeza de las montañas, y será exaltado sobre las colinas, y fluirán a él los pueblos (amim). [2] E irán allí muchas naciones que dirán: “Venid, y subamos al monte del Etern-o, y a la Casa del Di”s de Y’acov. Y Él nos enseñara Sus caminos, y nosotros andaremos en Sus senderos”. Porque de Tzión saldrá la Torah, y la palabra del Etern-o de Yerushalaim. [3] Y Él juzgará entre muchos pueblos, y decidirá sobre las naciones poderosas distantes. Y fundirán sus espadas y las convertirán en arados, y sus lanzas en hoces. No levantará más nación alguna espada contra otra nación, ni aprenderán más la guerra.
א דְּבַר-ה אֲשֶׁר הָיָה אֶל-מִיכָה הַמֹּרַשְׁתִּי בִּימֵי יוֹתָם אָחָז יְחִזְקִיָּה מַלְכֵי יְהוּדָה אֲשֶׁר-חָזָה עַל-שֹׁמְרוֹן וִירוּשָׁלִָם.  ב שִׁמְעוּ עַמִּים כֻּלָּם הַקְשִׁיבִי אֶרֶץ וּמְלֹאָהּ וִיהִי אֲדֹנָי ה בָּכֶם לְעֵד אֲדֹנָי מֵהֵיכַל קָדְשׁוֹ.  ג כִּי-הִנֵּה ה יֹצֵא מִמְּקוֹמוֹ וְיָרַד וְדָרַךְ עַל-במותי (בָּמֳתֵי) אָרֶץ


Ese rey, se nos asegura y cumplirá todos los requisitos de la Toráh, una de las cuales es que él debe ser el hijo de un hombre que es el hijo de un hombre respectivamente hijo de otro hombre que sea descendiente del rey Shlomoh y sobre todo del rey David. En su coronación que, sin duda, deberá ser  coronado de la misma manera que los antiguos reyes hebreos, es decir, por medio de shemen mishjat Kodesh (el aceite de unción sagrada), que Moshéh recibió la orden para realizar personalmente de acuerdo con la fórmula que estipula en nuestra sagrada Torah:

Parashat Tisa’, Sefer Shemot perek 30 pasukim 22-33
[22] Y habló el Etern-o a Mosheh diciendo: [23] “Tú toma para ti perfumes finos, mirra pura quinientos (shekalim), canela aromática la mitad, doscientos cincuenta (shekalim), y caña aromática doscientos cincuenta (shekalim). [24] Casia, quinientos shekalim, del shekel sagrado, y aceite de oliva un hin. [25] Lo harás aceite de unción sagrada, perfume de perfumería, obra de perfumista, aceite de unción sagrada será. [26] Ungirás con él la Tienda de Reunión y el Arca del Testimonio. [27] A la Mesa y a todos sus utensilios, al Candelabro y sus utensilios; y al Altar del sahumerio; [28] al Altar del holocausto y a todos sus utensilios; a la Fuente y a su base. [29] Los consagraréis y serán sagrados de sagrados, todo lo que toque a ellos se hará sagrado. [30] Y Aharón y a sus hijos ungirás, y los consagrarás para ministrar delante de Mí. [31] A los Bene Israel hablarás, diciendo: ‘El aceite de unción sagrado, éste será para Mí por vuestras generaciones. [32] Sobre la piel de una persona no será untado, y en su cantidad no harán como él. Sagrado es él, sagrado será para ustedes. [33] El hombre que elabore como él, o que ponga de él sobre un extraño, se cortará (su vida) de su pueblo.
כב וַיְדַבֵּר ה אֶל-מֹשֶׁה לֵּאמֹר.  כג וְאַתָּה קַח-לְךָ בְּשָׂמִים רֹאשׁ מָר-דְּרוֹר חֲמֵשׁ מֵאוֹת וְקִנְּמָן-בֶּשֶׂם מַחֲצִיתוֹ חֲמִשִּׁים וּמָאתָיִם וּקְנֵה-בֹשֶׂם חֲמִשִּׁים וּמָאתָיִם.  כד וְקִדָּה חֲמֵשׁ מֵאוֹת בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ וְשֶׁמֶן זַיִת הִין.  כה וְעָשִׂיתָ אֹתוֹ שֶׁמֶן מִשְׁחַת-קֹדֶשׁ רֹקַח מִרְקַחַת מַעֲשֵׂה רֹקֵחַ שֶׁמֶן מִשְׁחַת-קֹדֶשׁ יִהְיֶה.  כו וּמָשַׁחְתָּ בוֹ אֶת-אֹהֶל מוֹעֵד וְאֵת אֲרוֹן הָעֵדֻת.  כז וְאֶת-הַשֻּׁלְחָן וְאֶת-כָּל-כֵּלָיו וְאֶת-הַמְּנֹרָה וְאֶת-כֵּלֶיהָ וְאֵת מִזְבַּח הַקְּטֹרֶת.  כח וְאֶת-מִזְבַּח הָעֹלָה וְאֶת-כָּל-כֵּלָיו וְאֶת-הַכִּיֹּר וְאֶת-כַּנּוֹ.  כט וְקִדַּשְׁתָּ אֹתָם וְהָיוּ קֹדֶשׁ קָדָשִׁים כָּל-הַנֹּגֵעַ בָּהֶם יִקְדָּשׁ.  ל וְאֶת-אַהֲרֹן וְאֶת-בָּנָיו תִּמְשָׁח וְקִדַּשְׁתָּ אֹתָם לְכַהֵן לִי.  לא וְאֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תְּדַבֵּר לֵאמֹר  שֶׁמֶן מִשְׁחַת-קֹדֶשׁ יִהְיֶה זֶה לִי לְדֹרֹתֵיכֶם.  לב עַל-בְּשַׂר אָדָם לֹא יִיסָךְ וּבְמַתְכֻּנְתּוֹ לֹא תַעֲשׂוּ כָּמֹהוּ קֹדֶשׁ הוּא קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם.  לג אִישׁ אֲשֶׁר יִרְקַח כָּמֹהוּ וַאֲשֶׁר יִתֵּן מִמֶּנּוּ עַל-זָר וְנִכְרַת מֵעַמָּיו


Él tendrá que ser untado como un monarca judío y SOLO así será un מָשִׁיחַ (Mashiaj o un "Mesías") en el sentido más literal, y por eso ha llegado a ser conocido como el “rey mesías” en el lenguaje hebreo y literatura judía.
El gran siglo 12 erudito hebreo R 'Moshe ben Maimun, quien produjo la primera enciclopedia sistemática y estructurada de la Ley Judía (el Mishnéh Toráh o Ya”d Jazakah) dedica los dos últimos capítulos del volumen que sobre los “Reyes y sus guerras” de este futuro rey, el “rey Mesías”:

Ya”d Jazakah, Hiljot Melajim, Perek 11 הלכות מלכים ומלחמות פרק יא
1.   En el futuro, el Rey Mesías llegará al poder: él va a revivir la dinastía davídica y restaura a su antigua soberanía, y reconstruirá el Templo y reunirá a todos los dispersos de Israel. A su vez, todas las leyes serán reintegrados como lo fueron en tiempos antiguos, las ceremonias de sacrificio serán restaurados, y los ciclos de "barbecho" (sh'mitah) y el Yovel año volverán a ser observados, ya que están escritos en la Toráh.
א  המלך המשיח עתיד לעמוד, ולהחזיר מלכות בית דויד ליושנה הממשלה הראשונה, ובונה מקדש, ומקבץ נדחי ישראל.  וחוזרין כל המשפטים בימיו, כשהיו מקודם:  מקריבין קרבנות, ועושין שמיטין ויובלות ככל מצותן האמורה בתורה.
2.  Cualquier persona que no crea en él, y no anticipa su venida rechaza la totalidad de la Toráh y también nuestro maestro Moshéh, no sólo el resto de los profetas, la Toráh misma atestigua su venida, en estos versos: 

“Entonces hará volver el Etern-o tu Di-s, tu cautiverio, y tendrá misericordia de ti. Hará volver y te reunirá de todos los pueblos adonde te ha esparcido el Etern-o, tu Di-s, allí. Aún si estuviere tu destierro en un extremo del cielo, de allí te reunirá el Etern-o, Di-s tuyo, y de allí te tomará; te traerá el Etern-o, tu Di-s, a la tierra que han heredado tus padres y tomaras posesión de ella; te bendecirá y te aumentará (más) que a tus padres.” (Devarim 30:3-5). Estas cosas que están escritas de manera explícita en la Toráh, están encerradas todas estas palabras en lo que dijeron los profetas acerca de este tema.
ב  וכל מי שאינו מאמין בו, או מי שאינו מחכה לביאתו--לא בשאר נביאים בלבד הוא כופר, אלא בתורה ובמשה רבנו:

  שהרי תורה העידה עליו, שנאמר "ושב ה' אלוהיך את שבותך, וריחמך; ושב, וקיבצך מכל העמים . . . אם יהיה נידחך, בקצה השמיים--משם, יקבצך ה' אלוהיך, ומשם, ייקחך.  והביאך ה' אלוהיך . . ." (דברים ל,ג-ה).

  ואלו הדברים המפורשים בתורה, הם כוללים כל הדברים שנאמרו על ידי כל הנביאים.

3.  También se hace referencia al Rey-Mesías en el pasaje de Bila’am, donde Bil'am profetiza acerca de dos "mesías"-el primer Mesías habla que se refiere a David quien rescató a Israel de sus enemigos, y el otro es el que surgirá entre los descendientes de David, y que librará a Israel en los últimos tiempos.
ג  אף בפרשת בלעם נאמר, ושם ניבא בשני המשיחים--במשיח הראשון שהוא דויד, שהושיע את ישראל מיד צריהם, ובמשיח האחרון שיעמוד מבניו, שמושיע את ישראל מיד בני עשיו.
4.   En ese pasaje, Bila’am dice: "Lo veo, pero no ahora, lo miro, pero él no está cerca, una estrella sale de Ya'akov y un cetro está surgiendo de Israel... ésta te herirá en la nobleza de Moav y socavaráa  todos los descendientes de Shet; y Edom será su conquista, y su enemigo, Seir , será aplastado ...” (Bamidbar 24:17-18).
“Lo veo, pero no ahora” -este es David ...
    “lo miro, pero él no está cerca” -este es el Rey-Mesías;
"Una estrella sale de Ya'akov " -esto es David ...
    “Y un cetro está surgiendo de Israel “ -este es el Rey-Mesías;
“Aplastará los nobles de Moab, esto se refiere a David , de quien está escrito:
“... cuando conquistó Moav , contó a los presos de guerra, midiéndolos con una cuerda "(Shmuel Bet 8:02) ...
    “Y socavará a todos los descendientes de Shet “ -este es el Rey-Mesías, de quien está escrito: “... su dominio se extenderá de mar a mar” (Zejaryah 9:10);
Edom será su conquista” -esto es David, de quien está escrito: “... todo Edom fueron siervos de David "(Sh'muel Bet 8:14)…
    “Y su enemigo, Seir, será aplastado”-este es el Rey-Mesías, de quien está escrito: “... Y subirán libertadores al monte Tzión a juzgar  el Monte de Esav...” (Ovadiah 1:21)...

(Nota: Monte Seir eran los descendientes de Esav quienes se establecieron en tal lugar: ver Devarim 2:4,8,22,29).

ד  ושם הוא אומר "אראנו ולא עתה" (במדבר כד,יז), זה דויד; "אשורנו ולא קרוב" (שם), זה המלך המשיח.  "דרך כוכב מיעקוב" (שם), זה דויד; "וקם שבט מישראל" (שם), זה המלך המשיח.  "ומחץ פאתי מואב" (שם)--זה דויד, וכן הוא אומר "ויך את מואב, וימדדם בחבל" (שמואל ב ח,ב).  "וקרקר כל בני שת" (במדבר כד,יז)--זה המלך המשיח, שנאמר בו "ומושלו מים עד ים" (זכריה ט,י).  "והיה אדום ירשה" (במדבר כד,יח)--לדויד, שנאמר "ותהי אדום לדויד, לעבדים" (ראה שמואל ב ח,ו; וראה שמואל ב ח,יד).  "והיה ירשה שעיר--אויביו" (במדבר כד,יח)--זה המלך המשיח, שנאמר "ועלו מושיעים בהר ציון, לשפוט את הר עשיו" (עובדיה א,כא).
5.   Del mismo modo, con respecto a las Ciudades de Refugio, la Torá dice: “Y si ensanchare el Etern-o tu Di-s, tu territorio… entonces aumentarás para ti otras tres ciudades.” (Devarim 19:8-9), pero esto nunca ocurrió realmente en cualquier momento de nuestra historia, sin embargo, podemos estar seguros de que Di-s no nos ha dado este mandamiento por nada, por lo que prevemos que se llevará a cabo en el tiempo del rey Mesías. No hay necesidad de citar prueba de esto en los escritos de los profetas, porque todos sus libros están llenos de referencias a él.
ה  [ב] אף בערי מקלט הוא אומר "כי ירחיב ה' אלוהיך, את גבולך . . . ויספת לך עוד שלוש ערים, על השלוש האלה" (ראה דברים יב,כ; דברים יט,ח-ט); ומעולם לא היה דבר זה, ולא ציווה הקדוש ברוך הוא לתוהו.  אבל בדברי הנביאים, אין הדבר צריך ראיה, שכל הספרים מלאים מדבר זה.
6.   No vayas a pensar que el Rey Mesías tendrá que hacer milagros y actos maravillosos, o hacer nuevos fenómenos que se producen en el mundo, tales como traer a los muertos a la vida u otras cosas similares. Podemos ver que esto no es así, porque R 'Akiva, quien fue uno de los más grandes estudiosos del periodo de la Mishnah, él fue un hombre de confianza de ben Kuziva (bar Kojba), el rey,  y decía que él era el Rey Mesías. De hecho, él y todos los otros sabios de su generación pensaron que era él Rey Mesías, pero cuando fue asesinado a causa de su pecado, se dio cuenta de que él no había sido el Rey-Mesías, sin embargo, nunca habían esperado que hiciera milagros u actos maravillosos.
ו  [ג] אל יעלה על דעתך שהמלך המשיח, צריך לעשות אותות ומופתים, ומחדש דברים בעולם, או מחייה מתים, וכיוצא בדברים אלו שהטיפשים אומרים; אין הדבר כן--שהרי רבי עקיבה חכם גדול מחכמי משנה היה, והוא היה נושא כליו של בן כוזבא המלך, והוא היה אומר עליו, שהוא המלך המשיח.  ודימה הוא וכל חכמי דורו שהוא המלך המשיח, עד שנהרג בעוונות; כיון שנהרג, נודע שאינו משיח, ולא שאלו ממנו חכמים, לא אות ולא מופת.
7.   El principio fundamental es que la Toráh, con todas las Leyes y Decretos, es permanente y eterna, y no puede sumarse a ella, ni restársele de ellas, cualquiera que trate de añadir nada a la Toráh o [trata de] quitarle cualquier cosa de ella, o para interpretar cualquiera de sus leyes de manera que no es consistente con el texto escrito, tal persona es un impostor, un malvado y un apostata.
ז  ועיקר הדברים, ככה הן:  שהתורה הזאת אין חוקיה ומשפטיה משתנים לעולם, ולעולמי עולמים, ואין מוסיפין עליהן, ולא גורעין מהן; וכל המוסיף או גורע, או שגילה פנים בתורה והוציא הדברים של מצוות מפשוטן--הרי זה בוודאי רשע ואפיקורוס.
8.   Si un día un rey adviniese de la casa de David , que aprendiere en la Toráh y cumpla todos los preceptos de la misma manera que su antepasado David tal como hizo, tal y como se ordena en la Toráh Escrita y Oral, e inspirase a TODO Israel a seguir la Toráh y ha tomar medidas para evitar violaciones en su cumplimiento, y luchar en las guerras de Di-s, podemos, con seguridad, lo consideran Mesías., y si tiene éxito en todo esto y también reconstruye el Templo en su antiguo sitio y recoge a todos los dispersos de Israel juntos de nuevo, entonces sabrá que él es realmente el Rey-Mesías. Esto va a traer armonía al mundo y hacer todo para servir juntos a Etern-o, como está escrito: “Voy a transformar a los pueblos a un lenguaje más puro que todos ellos invoquen el nombre de Di.s y le sirvan con un propósito.” ( Tz'fanyah 3:9).


ח  [ד] ואם יעמוד מלך מבית דויד הוגה בתורה ועוסק במצוות כדויד אביו, כפי תורה שבכתב ושבעל פה, ויכוף כל ישראל לילך בה ולחזק בדקה, ויילחם מלחמות ה'--הרי זה בחזקת שהוא משיח:  אם עשה והצליח, וניצח כל האומות שסביביו, ובנה מקדש במקומו, וקיבץ נדחי ישראל--הרי זה משיח בוודאי.
9.   Pero si no tiene éxito en el cumplimiento de todas estas cosas, o si él muere, entonces seguro que no es el que prometió la Toráh y él sólo debe considerarse como cualquiera de los otros reyes legítimos de la dinastía davídica que vivió y murió, y podemos concluir que Di-s le hizo surgir sólo para poner a prueba la fe de la gente, tal como está escrito: “Y algunos de los sabios los que tropiezan, para probar, para precisar y aclarar hasta el tiempo señalado, ya la hora programada en el futuro “. (Daniyyel 11:35).
ט  ואם לא הצליח עד כה, או נהרג--בידוע שאינו זה שהבטיחה עליו תורה, והרי הוא ככל מלכי בית דויד השלמים הכשרים שמתו.  ולא העמידו הקדוש ברוך הוא אלא לנסות בו רבים, שנאמר "ומן המשכילים ייכשלו, לצרוף בהן ולברר וללבן--עד עת קץ:  כי עוד, למועד" (ראה דנייאל יא,לה).
10.   En cuanto a Yeshu el Notz'ri [“hombre de Notzrat”], que decía ser el Rey-Mesías y fue condenado a muerte por el Sanhedrín [Tribunal Supremo judío] y fue ejecutado,  también se alude a la predicción de Daniyyel que dice: “... hijos de violadores de tu pueblo, se elevarán a sí mismos y tratar de cumplir la visión, pero van a tropezar” ( Daniyyel 11:14). ¿Podría haber mayor engaño que el cristianismo? Todos los profetas predijeron que el Rey-Mesías redimirá y rehabilitara a Israel, se reunirán de nuevo los esparcidos y fortalecer la observancia de los mandamientos, pero no dice que uno provocara la masacre de Israel por la espada, dispersión y persecución de los remanentes, quién trató de alterar la Toráh, y ha causado la mayor parte del mundo a ser atraídos al servicio de un ídolo en lugar del Etern-o.
י  אף ישוע הנוצרי שדימה שיהיה משיח, ונהרג בבית דין--כבר נתנבא בו דנייאל, שנאמר "ובני פריצי עמך, יינשאו להעמיד חזון--ונכשלו" (דנייאל יא,יד).  וכי יש מכשול גדול מזה:  שכל הנביאים דיברו שהמשיח גואל ישראל ומושיעם, ומקבץ נדחיהם ומחזק מצוותן; וזה גרם לאבד ישראל בחרב, ולפזר שאריתם ולהשפילם, ולהחליף התורה, ולהטעות רוב העולם לעבוד אלוה מבלעדי ה'.
11.   Un ser humano no es capaz de comprender al Creador de las intenciones del mundo, por nuestros caminos no son como Sus caminos y nuestros pensamientos no son como Sus pensamientos (cfr.  Y'shayahu 55:8). En el caso, sin embargo, todas las palabras de Yeshu el Notz'ri y del Yishmaeli que surgió después de él [Muhammad], sólo han servido para preparar el camino para la llegada del Rey-Mesías, que llevará a todo el mundo para servir al Etern-o juntos, como está escrito: “Yo va a transformar a los pueblos a un lenguaje más puro que todos ellos invoquen el nombre de Di-s y le sirven con un propósito.”Tz'fanyah 3:0).
יא  אבל מחשבות בורא עולם--אין כוח באדם להשיגם, כי לא דרכינו דרכיו ולא מחשבותינו מחשבותיו.  וכל הדברים האלו של ישוע הנוצרי, ושל זה הישמעאלי שעמד אחריו--אינן אלא ליישר דרך למלך המשיח, ולתקן את העולם כולו לעבוד את ה' ביחד:  שנאמר "כי אז אהפוך אל עמים, שפה ברורה, לקרוא כולם בשם ה', ולעובדו שכם אחד" (ראה צפניה ג,ט).
12.   ¿Cómo se va a hacer?: todo el mundo ya está lleno de hablar de un "Mesías", y acerca de la Toráh, y sobre las mitzvot. Así ha ocurrido que estos conceptos se han extendido a las partes más lejanas del mundo, y aun entre las naciones idólatras, paganas, que en estos momentos están discutiendo estos temas de la Toráh, y sus mitzvot .Algunos de ellos [es decir, los cristianos] dicen que los mandamientos eran verdaderos, pero ahora se han suprimido y no tenían la intención de permanecer en vigor para siempre, mientras que otros [es decir, los musulmanes] dicen que contienen misterios ocultos y no deben interpretarse literalmente, pero ha venido un "mesías" [es decir, Muhammad] y les reveló estos secretos.
יב  כיצד:  כבר נתמלא העולם כולו מדברי המשיח, ומדברי התורה ומדברי המצוות, ופשטו דברים אלו באיים רחוקים, ובעמים רבים ערלי לב; והם נושאים ונותנים בדברים אלו, ובמצוות התורה--אלו אומרים מצוות אלו אמת היו, וכבר בטלו בזמן הזה, ולא היו נוהגות לדורות.  ואלו אומרים דברים נסתרות יש בהם, ואינן כפשוטן, וכבר בא משיח, וגילה נסתריהם.
13.   Sin embargo, cuando el verdadero Rey-Mesías surja y tenga éxito en ser exaltado y elevado, de inmediato todos ellos se darán cuenta de su error y entonces comprenderán que la enseñanza transmitida a ellos por sus antepasados ​​era falso, y que su profetas y sus antepasados ​​les han engañaron (Cfr. Yirmyah”u 16:19).
יג  וכשיעמוד המלך המשיח באמת, ויצליח וירום ויינשא--מיד הם כולן חוזרין ויודעים ששקר נחלו אבותיהם, ושנביאיהם ואבותיהם הטעום.


Ya”d Jazakah, Hiljot Melajim, Perek 12 - הלכות מלכים ומלחמות פרק יב
1.   Nadie vaya a suponer que cualquier aspecto de la naturaleza va a cambiar en los tiempos mesiánicos, o que no habrá nuevas características en el comportamiento del universo físico. El mundo va a seguir funcionando tal cual como lo hace ahora. Aunque Yeshayah”u diga: “Morará el lobo con la oveja y el tigre yacerá con el cabrito,” ( Yeshayah”u 11:6), estas palabras son sólo metáforas y alegorías: quieren decir que Israel vivirá en seguridad entre los gentiles malvados que se comparan con los lobos y tigres, como por ejemplo, en el verso “Un lobo del desierto y los saquearán y un tigre se acechar a sus ciudades.” (Yirmyah”u 5:6). Cuando los tiempos vienen, todo volverán a la verdadera fe y ya no saquearan o destruiran, sino que van a comer sólo lo que está permitido, en paz con Israel, tal como está escrito: “El león comerá paja como el buey.” (Yeshayah”u 11:07).
א  אל יעלה על הלב שבימות המשיח, ייבטל דבר ממנהגו של עולם, או יהיה שם חידוש במעשה בראשית; אלא עולם כמנהגו הולך.  וזה שנאמר בישעיה "וגר זאב עם כבש, ונמר עם גדי ירבץ" (ישעיהו יא,ו), משל וחידה.  עניין הדבר--שיהיו ישראל יושבין לבטח עם רשעי העולם, המשולים בזאב ונמר:  שנאמר "זאב ערבות ישודדם--נמר שוקד על עריהם" (ירמיהו ה,ו).  ויחזרו כולם לדת האמת, ולא יגזולו ולא ישחיתו, אלא יאכלו דבר המותר בנחת כישראל, שנאמר "ואריה, כבקר יאכל תבן" (ישעיהו יא,ז; ישעיהו סה,כה).

2.   De la misma manera, las otras profecías sobre el Rey-Mesías son de naturaleza similar son analogías: en la época del Rey-Mesías, todo el mundo se dará cuenta de lo que se quería decir con estas metáforas y lo que se pretende transmitir. Dijeron los Jajaim (sabios): “No habrá ninguna diferencia entre la edad actual y la era mesiánica, excepto la emancipación de nuestro sometimiento a los reinos gentiles” [ Berajot 34b; Shabat 63a,151b; Pesahjim 68a; Sanhed'rin 91b, 99a] ....
ב  וכן כל כיוצא באלו הדברים הכתובין בעניין המשיח, משלים הם; ובימות המלך המשיח ייוודע לכול לאיזה דבר היו משל, ומה עניין רמוז בהן.  [ב] אמרו חכמים, אין בין העולם הזה לימות המשיח, אלא שיעבוד מלכייות בלבד.
3.  Se desprende del sentido corriente de las palabras de los Profetas que la guerra de Gog y Magog ( Yeḥezkel , cap. 38) se llevará a cabo a principios de la Era Mesiánica y, antes de que esta guerra, un profeta se levantará para corregir Yisrael en comportamiento y preparar sus corazones para la redención final, tal como está escrito: “He aquí, Yo os envío al profeta Eliyah (Mal'aji 3: 23). No vendrá a declarar el puro o impuro a declarar la impureza como pura, ni volverá a descalificar el linaje de los que se cree que ser de ascendencia impecable, o para validar linaje que se cree que es imperfecto. Él vendrá para traer paz al mundo, tal como la profecía lo declara “... Él hará volver el corazón de los padres con sus hijos de vuelta [a Di-s]" (ibid., 3:24).
ג  ייראה מפשוטן של דברי הנביאים, שבתחילת ימות המשיח תהיה מלחמת גוג ומגוג; ושקודם מלחמת גוג ומגוג, יעמוד נביא לישראל ליישר ישראל ולהכין ליבם:  שנאמר "הנה אנוכי שולח לכם, את אלייה הנביא" (מלאכי ג,כג).  ואינו בא לא לטמא הטהור, ולא לטהר הטמא, ולא לפסול אנשים שהם בחזקת כשרות, ולא להכשיר מי שהוחזקו פסולין; אלא לשום שלום בעולם, שנאמר "והשיב לב אבות על בנים" (מלאכי ג,כד).
4.   Algunos de los Jajamim (sabios) dijeron que Eliyah”u aparecerá incluso antes de la llegada del Rey-Mesías, pero nadie puede saber cómo estos u otros asuntos similares se producirán hasta que realmente sucedan porque no se especifican de forma explícita en las palabras de los profetas, e incluso los Jajamim no tienen tradición establecida sobre estas cuestiones, salvo su propia interpretación de los versos. Por lo tanto, existe una controversia entre ellos sobre estos asuntos de nuestra fe.
ד  ויש מן החכמים שאומרים שקודם ביאת המלך המשיח, יבוא אלייהו.  וכל אלו הדברים וכיוצא בהן--לא יידע אדם היאך יהיו, עד שיהיו:  שדברים סתומים הן אצל הנביאים.  גם החכמים אין להם קבלה בדברים אלו, אלא לפי הכרע הפסוקים; ולפיכך יש להם מחלוקת בדברים אלו.  ועל כל פנים, אין סידור הווית דברים אלו ולא דקדוקן, עיקר בדת.

5.   Una persona no debe dedicar mucho tiempo al estudio de las haggadot y midrashim que se ocupan de estos y otros temas, o estudiar la posibilidad de éstos de cualquier gran importancia, porque no lo van a llevar al respeto o el amor de Di-s. Por la misma razón, no se debe perder el tiempo tratando de calcular el tiempo señalado de la venida del Rey-Mesías: los Jajamim dijeron que: “..Queden desalentados los calculadores del fin.”(Sanhedrín 97b). En su lugar, se debe simplemente esperar su venida, creyendo sólo en los principios generales de la materia, como se acaba de explicar.
ה  ולעולם לא יתעסק אדם בדברי ההגדות, ולא יאריך בדברי מדרשות האמורים בעניינים אלו וכיוצא בהן; ולא ישימם עיקר--שאינן מביאין לא לידי אהבה, ולא לידי יראה.  וכן לא יחשב הקיצין; אמרו חכמים, תפוח דעתן של מחשבי קיצין.  אלא יחכה ויאמין בכלל הדבר, כמו שביארנו.

6.   En la época del Rey-Mesías, cuando su reino haya sido asegurado y todos Yisrael haya sido reunido a su alrededor, el pedigrí de cada persona será establecida por él a través de la visión profética que será imbuido, como está escrito “Él se sentará como un refinador y purificador [de la plata]...” (Mal'aji 3:3). Porque limpiará el pedigrí de los leviim primero, diciendo “este es un sacerdote por pedigrí” o éste es un Lévi por pedigrí”, y cualquiera que no hayan sido designados de esta manera se le asignará el estado de israelita ordinario. Esto es lo que se quiere decir con el verso: “El gobernador les dijo: “No deben comer de las cosas más santas, hasta que se levantase un sacerdote con urim y con tumum (Ezra’ 2:63), desde aquí podemos ver que las genealogías de los que sólo se puede presumir se determinarán y será dado a conocer a través de una visión profética en su tiempo. Se definirá el linaje de los demás Israelitas, según se hable de su tribu [no por familias individuales], es decir, que se declare “ésta es de tal o cual tribu” y "que uno es de tal y tal tribu”. Pero no se va a declarar que una persona que se presuma que es legítima ósea un mamzer (bastardo) o un esclavo, siguiendo el principio jurídico de que, una vez que una familia se ha emancipado, sigue siendo lo que [incluso si se encontró más tarde que se emancipó por error].
ו  [ג] בימי המלך המשיח, כשתתיישב מלכותו ויתקבצו אליו כל ישראל, יתייחסו כולם על פיו ברוח הקודש שתנוח עליו, שנאמר "וישב מצרף ומטהר . . ." (מלאכי ג,ג).  ובני לוי מטהר תחילה, ואומר זה מיוחס כוהן וזה מיוחס לוי, ודוחה את שאינן מיוחסין לישראל:  הרי הוא אומר "ויאמר התרשתא להם . . . עד עמוד כוהן, לאורים ולתומים" (עזרא ב,סג).  הנה למדת שברוח הקודש מתייחסין המוחזקין, ומודיעין המיוחס.  ואינו מייחס ישראל אלא לשבטיהם, שמודיע שזה משבט פלוני וזה משבט פלוני.  אבל אינו אומר על שהן בחזקת כשרות, זה ממזר וזה עבד--שהדין הוא שמשפחה שנטמעה, נטמעה.

7.   Los profetas y jajamim no anhelaron la era mesiánica con el fin de que Israel gobernase sobre todo el mundo, o para dominar a todos los gentiles,  o para comer, beber y celebrar. Por el contrario, desea ser libre para ocuparse de la Torá y la sabiduría sin ningún tipo de presiones o perturbaciones, por lo que merecería el mundo por venir, como se explica en Hiljot Teshuvah.
ז  [ד] לא נתאוו הנביאים והחכמים ימות המשיח--לא כדי שישלטו על כל העולם, ולא כדי שירדו בגויים, ולא כדי שינשאו אותם העמים, ולא כדי לאכול ולשתות ולשמוח:  אלא כדי שיהיו פנויין בתורה וחכמתה, ולא יהיה להם נוגש ומבטל, כדי שיזכו לחיי העולם הבא, כמו שביארנו בהלכות תשובה.

8.   En ese momento no habrá hambre ni la guerra, la envidia ni la competencia: la bondad fluirá en abundancia y todos los placeres estarán tan extendidos como el polvo. La ocupación de todo el mundo se dará exclusivamente para conocer al Etern-o, y de Israel se convertirán en grandes sabios, en la comprensión de todos los grandes misterios. Ellos logran un conocimiento de su Creador en la mayor medida posible para un ser humano, como está escrito: “... El mundo será llenara del conocimiento del Etern-o como las aguas cubren el fondo del mar” ( Yeshayah”u 11:09).
ח  [ה] ובאותו הזמן, לא יהיה שם לא רעב ולא מלחמה ולא קנאה ותחרות--שהטובה תהיה מושפעת הרבה, וכל המעדנים מצויין כעפר.  ולא יהיה עסק כל העולם, אלא לדעת את ה' בלבד.  ולפיכך יהיו חכמים גדולים, ויודעים דברים הסתומים העמוקים; וישיגו דעת בוראם כפי כוח האדם, שנאמר "כי מלאה הארץ, דעה את ה', כמים, לים מכסים" (ישעיהו יא,ט).


*****