8/11/2018

5. 4. 4 La tentación de Yeshu: Mt 4: 1-11a (§162)

BS"D


5. 4. 4 La tentación de Yeshu: Mt 4: 1-11a (§162)

En §162, la tentación de Yeshu se relata al citar Mateo 4: 1-11a.[1] Luego se nos presenta un argumento familiar, pero mucho más elaborado y sofisticado, partes de las cuales ya se han visto en Miljamot HaShem. Varias expansiones y adiciones significativas son evidentes:[2]
Ahora, ¿por qué estaba relatando que ayunó cuarenta días y cuarenta noches? ¿Qué clase de elogio de Dios es decir que él necesita comida y bebida? ¿O todos los ángeles de nuestro Dios, que sirven antes que él, necesitan comida o bebida? Además, Moshe, que era de carne y hueso, se nutría de la gloria de la presencia divina (משה שהיה בשר ודם היה ניזון מזיו שכינה)[3] cuarenta días y cuarenta noches sin comer pan ni beber agua, y también Eliyah”u (Elías). Y además, los judíos ni siquiera podían mirar el semblante de Moshe hasta que se cubrió la cara con un velo porque se había acercado a su Creador, pero este, que se hacía llamar Dios, ¿cuánto más [debería ser cierto] acerca de ¿él?[4]
La pregunta inicial, ¿por qué Mateo relaciona la historía en la que sucede el ayuno de tal forma? (למה שהוא מספר שהיה צם כל כך), que ya aparece en Miljamot HaShem , y la pregunta adicional, cómo esto apoyaría la afirmación de que Yeshu es divino (ומה שבח יש זה לאלהים שהוא צריך לאכילה), implica desde el principio que incluso Mateo realmente no pensó que Yeshu era divino.[5] Con esto, entonces, primero la intención (y / o inteligencia) del autor del evangelio está bajo escrutinio.
 
La alusión de Mateo, que relaciona a Yeshu con el ayuno de Moshe de cuarenta días y cuarenta noches (véase Éxodo 34:28, Deut 9: 9, 11, 18, 25; 10:10),[6] es entonces convertido alrededor en Nitzajón Vetus. Donde Mateo busca establecer un paralelo,[7] la polémica enfatiza la disparidad entre Yeshu, por un lado, y Moshe, Eliyah”u y los ángeles del otro lado: Yeshu solo ayuna durante cuarenta días, pero Moshe ayuna mucho más.[8] Mientras que Moshe, los ángeles y Eliyah”u fueron nutridos por Dios mismo (sin mencionar que tenían alguna necesidad), se dice que Yeshu está hambriento (cfr. También §181 y §193).[9] Después de que Mosheh pasó tiempo con Dios, estaba radiante, Yeshu en comparación carecía de resplandor divino.[10] El argumento continúa:
Además, ¿por qué se volvió hambriento? Si dices que fue "por causa de su carne", [y que] "la carne no pudo ayunar cuarenta días y cuarenta noches si [no] había [sido] para el Espíritu Santo" (א״ת מפני הבשר הבשר היאך יכול לצום מ' יום ומ' לילה כי אם מרוח קדש)[11] Entonces, [si] fue el Espíritu Santo quien le dio la fuerza para ayunar cuarenta días y cuarenta noches; en ese caso, ¿por qué no le sostuvo indefinidamente (למה לא פירנסו כל הימים) sin comida ni bebida, sin hambre ni sed?
En respuesta a la pregunta de por qué Yeshu tuvo hambre, implicando que esto sería innecesario e imposible si Yeshu fuera Dios, se aborda una objeción cristiana. Si era posible que Yeshu tuviera hambre solo por su naturaleza humana, aunque necesitaba al Espíritu para sostenerlo durante su largo ayuno, ¿por qué no podría haber sido (milagrosamente) sostenido por el Espíritu indefinidamente? רעב וצמא למה לא פירנסו כל הימים בלא אכילה ובלא שתייה ובלא?[12] El argumento muestra, sin embargo, que el único modo aceptable de encarnación excluye las limitaciones de la humanidad: Yeshu podría quizás ser Dios si no exhibiera la exigencia física de la naturaleza humana. En otras palabras, la posición judía reflejada en este argumento no considera que sea concebible que Dios realmente pueda volverse humano, como mucho Dios podría aparecer en forma humana. Nosotros entonces leemos:
Además, cuando Satán le dijo: "Puesto que eres Dios, haz que estas piedras se conviertan en pan y comed", ¿por qué respondió que es porque "el hombre no vivirá solo de pan?" Esta respuesta es defectuosa (תשובה זו משובשת היא), porque Satán pudo haberle respondido: "Es precisamente porque el hombre no vive sólo de pan sino por cada palabra que sale de la boca de Dios que debes hacer pan de estas rocas, porque el hombre vive por lo que procede fuera de la boca de Dios, si [viene] de los árboles [es decir, de los vegetales] o de las piedras (שהרי על מוצא פי ה' יהיהה אדם בין מן העצים בין מן האבנים ). "
Además, ¿por qué Satán lo tentó de todas estas maneras? Después de todo, todos saben que Satán es un ángel malvado que conoce tanto las cosas manifiestas como las ocultas, como lo hace cualquier otro ángel, y si hubiera sido cierto que Yeshu era divino, ¿por qué Satán lo habría molestado tanto, y no [más bien]? tenido miedo de ¿él?[13]

Estos dos últimos argumentos usan la cuenta de la tentación real de una manera más directa para rechazar la divinidad de Yeshu. Esto se basa 1) a causa de la respuesta de Yeshu, y 2) a causa del conocimiento superior de Satán.
Si Yeshu fue verdaderamente divino, ese es el Creador, no debería haber tenido necesidad de crear comida, pero si esa necesidad surgiera alguna vez, sin duda debería ser posible para él. Por lo tanto, el argumento toma Deut 8: 3 para significar que la palabra divina sostiene la realidad en alguna forma. Yeshu, como dios, debería consecuentemente tener estado poder a hablar comida dentro existencia, incluso de alguna cosa incomible.[14] Además, Satán como ángel, es decir, como entidad superhumana, debería haber sido consciente de que tentar a Dios era una imposibilidad y un esfuerzo inútil en general.
Esto, sin embargo, no entiende la tentación narrativa en Mateo. El objetivo de la perícopa es que Satán intenta persuadir a Yeshu para que no actúe como un ser humano ordinario, y eso precisamente bajo la presuposición de que Yeshu es el "Hijo de Dios" (Mateo 4: 3, 6). No es sensato tentar a un humano ordinario para que cree milagrosamente pan de piedras. Por lo tanto, la tentación tal como se presenta en Mateo opera bajo la premisa de que Yeshu, como Hijo de Dios, de alguna manera es capaz de seguir la sugerencia de Satán.[15] En cambio, Yeshu eligió comportarse como un humano, que tiene que depender de Dios. La "tentación" para Yeshu, por lo tanto, es permanecer completamente humano. Las objeciones planteadas en Nitzajon Vetus y otros tratados comparables, en última instancia, no le hacen justicia a los de textos del Evangelio de Mateo.

5. 4. 5 El término "Hijo del Hombre": Mateo 8:20, 9: 6, 20:28 (§188, §168, §215)


[1] Como en Miljamot HaShem, la sección citada de Mateo se detiene después de la primera mitad de
v. 11 omitiendo cualquier mención de los ángeles, lo que podría indicar que el argumento no se basa en la lectura del texto real del evangelio, sino que fue recibido por el compilador de Nitzajon Vetus como parte de la tradición polémica. El argumento general es, por supuesto, más conmovedor sin la última parte del v. 11.
[2] Cf. Miljamot HaShem (ver 3.4.4). Berger y Breuer (después de Posnanski) también se refieren
Aquí se encuentra Moisés de Ta'anot de Salerno, cf. Berger, Jewish-Christian Debate , 314; y Breuer, Sefer Nitzajon Yashan , 136-37. Qué es similar a Miljamot HaShem en el encima el argumento es la pregunta de qué logro es para un ser divino ayunar durante cuarenta días; la comparación inicial con Moisés; la pregunta de por qué Jesús respondió citando Deut 8: 3; y por qué Yeshu, como Dios, no fue capaz de "alimentarse". Se agrega la cuestión de cómo Dios necesitaría alimento, y la comparación con Moshe Rabeinu es mucho más elaborada. Otras adiciones son la pregunta de por qué Yeshu, si fuera divino, alguna vez necesitaría alimento físico; por qué no hizo pan después de todo; y finalmente, la tentación en sí misma se convierte en un problema, porque ¿cómo podría Satanás pensar que podría tentar? ¿Dios?

[3] Berger, Jewish-Christian Debate , §162, 114 [Hebr. sección].
[4] Ibid., §162, 177.
[5] Alternativamente, podría implicar que Mateo no era muy sofisticado.
[6]  Así que ya Irenaeus, Haer. 5.21.2; ver también, Davies y Allison, Mateo 1-7 , 358.
[7] Sin embargo, Mateo no solo relaciona a Yeshu con Moshe, claramente retrata a Yeshu como alguien que reemplaza a Moshe. Después de todo, los ataques de Satanás se basan en la premisa de Yeshu de que Yeshu es en efecto "el Hijo de Dios " (εἰ υἱὸς εἶ τοῦ ῦεοῦ , Mat 4: 3,6), ver Luz, Mateo 1- 7 , 151, n. 32. Incluso si se argumenta que esto no es un reclamo de divinidad o un título divino, al menos denota la superior identidad de Yeshu sobre la de Moshe (ver Mateo 3:17, 8:29, 16:16, 17: 5, 21:37, 26:63). Sobre la presencia de la tipología de Moshe en Mateo, véase Allison, The New Moses , esp. 165-72, 267-70. Escribe en su conclusión que Mateo "escribió un libro en el que Moshe , aunque sigue siendo normativo, se convierte en un símbolo para alguien mayor, una promesa en espera de cumplimiento, un libro en el que el éxodo se convierte en historia anticipándose a la escatología" (273) y la superioridad de Moshe no se discute. Más bien simplemente se supone " (274).
[8] Cf. Nitzajón Vetus §193 y Berger, Jewish-Christian Debate , 200.
[9] El argumento de que Moshe y los ángeles se nutren por la gloria de Dios (שכינה ניזון מזיו) también se menciona en el Midrash; ver esp. Ira Chernus, misticismo en el judaísmo rabínico (Berlín: Walter de Gruyter, 1982), 74-87 ("Nutrido por el esplendor de la Shekinah"). Chernus señala que en un midrash anónimo, quizás tardío, el término ניזון también se usa, vinculando explícitamente a Mosheh con ángeles que son ambos nutridos por Dios, cf. ibid., 85. En Nitzajon Vetus §181 se plantea la misma cuestión del hambre de Yeshu y de la alimentación divina de Mosheh, en una discusión sobre la maldición de la higuera (Mr. 11: 11-14). Cf. también Cels . 1.70.
[10] Mosheh no se compara con frecuencia con Yeshu en los escritos del Nuevo Testamento (por ejemplo, en Hebreos 1: 1-3 y 3: 1-6, Juan 1:17, 9:29 y otros). En 2 Cor 3: 7-18, el apóstol Pablo discute la relación de la Torah de Moshe y el Evangelio de Yeshu en un tipo similar de comparación dialéctica que se encuentra en Nitzajon Vetus. Pablo enfatiza que la brillantez de Mosheh se estaba desvaneciendo (τὴν δόξαν τοῦ προσώπου αὐτοῦ τὴν καταργουμένην, v. 7), mientras que los seguidores de Yeshu recibieron la gloria más allá de la gloria (v. 18). Para un análisis en profundidad, véase Otfried Hofius, "Gesetz und Evangelium nach 2. Korinther 3: Hartmut Gese zum 60. Geburts- tag", en Paulusstudien (2nd ed. WUNT I / 51; Tubinga: Mohr Siebeck, 1994), 75-120, esp. 86-107. También, el relato de la transfiguración de Yeshu (Mateo 17: 2-3, Marcos 9: 3-4, Lucas 9: 29-30, 32), donde se describe a Moshe conversando con un Yeshu transfigurado y radiante (en Mateo 17: 2 es en particular el rostro de Yeshu que se dice que brilla como el sol [τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡς ὁ ιλιος]), puede haber servido como un contrapunto para mostrar que Yeshu es más "glorioso" que Moshe. En el relato de la transfiguración como comparación con Moshe en el Sinaí, véase, por ejemplo, Bruce D. Chilton, "La Transfiguración Dominical Assurance and Apostolic Vision", NTS 27 (1981): 115-24, esp. 121-23; y Jarl E. Fossum, "Ascensio, Metamorfosis: La 'Transfiguración' de Jesús en los Evangelios Sinópticos," en La imagen del Dios invisible: Ensayos sobre la influencia del misticismo judío en la cristología primitiva (NTOA 30; Göttingen: Vandenhoeck y Ruprecht, 1995), 71-94. Esta comparación y sustitución es llevada al extremo por ADA Moses, la Historia de la Transfiguración de Mateo y la Controversia Judía-Cristiana (JSNTSup 122; Sheffield: Sheffield Academic Press, 1996).
[11] Berger, Debate judío-cristiano , 115 [Hebr. sección].
[12] Quizás sea posible que este argumento haya sido utilizado por los cristianos en un debate, pero asume que los cristianos creen que el cuerpo físico de Yeshu necesitaba ser sostenido por el Espíritu Santo (o quizás el aspecto divino de Yeshu) para poder operar (en este caso, rápido 40 días).
[13] Modificado de Berger, Jewish-Christian Debate , §162, 177.
[14] Véase también Berger, Jewish-Christian Debate , 314.
[15] Esto sugeriría que Mateo vio a Yeshu como un ser humano con "poderes divinos" (que podría convertir las piedras en pan), o como un ser divino que experimentó hambre.

5. 4. 3 El Bautismo de Yeshu: Mateo 3:13, 16-17 (§160)

BS"D


5. 4. 3 El Bautismo de Yeshu: Mateo 3:13, 16-17 (§160)

En Nitzajon Vetus §§160-161, la práctica del bautismo se cuestiona en sí misma y, como parte de esta discusión, se desafía la divinidad. Después de citar Mateo 3:13 y 16-17,[1] se plantea la pregunta por qué Yeshu necesitaba ser bautizado:
¿Cuál fue el propósito de esto? ¿Qué clase de Dios debe ser santificado de la impureza al igual que la carne y la sangre (וכי יש אלוה שצריך לקדשו מטומאה כבשר ודם)[2] Y, además, está escrito para ellos, ya en otro lugar, que un espíritu había entrado originalmente en María cuando quedó embarazada (כשנתעברה ועוד  שכבר ,כתוב להם במקום אחר שרוח נכנס במרים אמו לכתחילה) ¿Dónde, entonces, se había ido ese espíritu? Si respondes que el espíritu se volvió impuro (נטמא) en su útero, entonces se deduce que ella era impura como otra mujer.[3]

Después de esto, sigue un segundo impulso, que repite el mismo argumento en otra forma:

Además, hay una advertencia en su Toráh de que un hombre debe ser bautizado solo una vez, y el que hace esto más de una vez es considerado un hereje (מין)[4] Y sin embargo, este, que yo pensaría que no necesitaba más santidad, ya que su propia divinidad debería hacerlo santo, este Yeshu fue santificado por las manos de un hombre (וזה שהייתי סבור שלא היה צריך לקדושה אחרת כי אם מאלוהותו היה קדוש וישו נעשה קדוש על ידי אדם)[5] De hecho, fue santificado tres veces. Inicialmente, cuando entró en el vientre de su madre, había un espíritu santo (הייתה רוח הקודש); luego, cuando fue bautizado por Yojanan (Juan) como [todos los demás] hombres, hubo un espíritu santo; finalmente, cuando salió del Yarden (Jordán) había un espíritu santo. Por lo tanto, hubo tres tales ocasiones.[6]
Berger ya ha resumido los dos argumentos distintos contenidos en estos párrafos: "1. ¿Por qué era necesario el bautismo a la luz de la supuesta pureza de Yeshu? 2. ¿Por qué un nuevo espíritu descendió sobre él si el espíritu santo ya estaba dentro de él? La primera pregunta aparece en Sefer Nestor HaKomer (...), y la segunda se encuentra en Ya’acov ben Reuben ".[7]

La primera línea de argumentación ya se ha encontrado y discutido en Miljamot HaShem . En Nitzahon Vetus, el argumento se intensifica por la omisión de Mt. 3: 14-15.[8]
Como indican las diferencias entre el relato de Marcos y Mateo sobre el bautismo de Yeshu, es probable que ya Mateo haya percibido la necesidad de comentar más sobre el hecho de que Yeshu fue bautizado por Juan el Bautista (Marcos 1: 9-11, Mateo 3). : 13-17, Lucas 3: 21-22, Juan 1: 29-34).[9] En consecuencia, Juan el Bautista muestra objetar el bautismo de Yeshu como algo innecesario. Pero la respuesta de Yeshu en Mateo 3:15, que este bautismo estaba destinado a "cumplir toda justicia" (πληρῶσαι πᾶσανδικαιοσύνην / מלא צדק), explica claramente el evento como algo que trasciende el reino de la purificación.[10] Esto indica que el problema se hizo eco en judío de la polémica medieval ya era percibida por los autores del Nuevo Testamento sí mismo. Sin embargo, en Nitzajon Vetus esta evaluación "superior" del bautismo de Yeshu se invierte. Cuando Juan el Bautista siente que Yeshu es "demasiado valioso", el polemista argumenta lo contrario al insinuar la (repetida) necesidad de la purificación de Yeshu. A causa de su supuesta divinidad y su pureza divina, no debería tener que someterse a purificación ritual de ningún tipo. Sin embargo, el hecho de que fue bautizado cuestiona su pureza y con esto también su supuesta identidad. El segundo argumento está relacionado y se basa en la idea de que el bautismo es una forma de purificación ritual, aunque también se basa en la suposición adicional de que el bautismo de alguna manera dotó a Yeshu del Espíritu “Santo”. Por lo tanto, en tres eventos separados, se considera que Yeshu entró en contacto con el Espíritu Santo: fue concebido por el Espíritu; el Espíritu estuvo presente en el ritual real del bautismo; y finalmente el Espíritu vino en forma de paloma sobre él. Después de cada uno de estos, se dice que el Espíritu estaba presente (הייתה רוח הקודש) En Miljamot HaShem solo se ve el nacimiento de Yeshu y la aparición de la paloma, aquí el bautismo mismo se entiende como un medio por el cual viene el Espíritu Santo.[11] El hecho de que se cuestiona si el Espíritu dejó a Yeshu (להיכן הלך אותו הרוח) muestra que el autor no pensó que Yeshu estaba compuesto del Espíritu Santo. La fuerza de la argumentación radica en la suposición de que el Espíritu dejó a Yeshu en algún momento, volviendo a él en su bautismo. Esto podría interpretarse como un argumento en contra de la Trinidad, pero esto no se hace así. La discusión es esencialmente similar a la primera, ya que la razón más plausible para la partida del Espíritu sería que
Yeshu se había vuelto impuro, lo que de nuevo señalaría su identidad humana.
El tercer argumento, que Berger dejó sin comentar, es la cuestión de la agencia. El hecho de que Juan el Bautista es el que bautiza a Yeshu se usa para argumentar contra la divinidad de Yeshu (כשנטבל על ידי יוחנן): Juan tiene que proporcionarle a Yeshu un medio alternativo de purificación (לקדושה אחרת), lo que significa que la pureza (o santidad) de Yeshu es otorgada por un hombre (נעשה קדוש על ידי אדם) Esto, por supuesto, no es lo que uno sospecharía si Yeshu fuera divino, como la santidad y pureza de Dios son ficticios a ser inherente a Dios. Las cualidades de independencia y la superioridad como algo "nativo" de lo divino también se refleja en la siguiente discusión de la tentación.

5. 4. 4 La tentación de Yeshu: Mt 4: 1-11a (§162)


[1] Cf. ibid., §160, 111 [Hebr. sección]. Mientras que el pasaje de Mateo sigue la sintaxis de la Vulgata, vale la pena señalar que la declaración celestial, el Bat Qol , dice: זה בני בחירי בו רצתה נפשי ,cual agrega נפשי a el latín "Hic est Filius meus dilectus en quo mihi conplacui. "En Miljamot HaShem, la declaración es זה בני נאהב אשר ישר לי מאד , cf. Levy, "Capítulo Once", 30.
[2]  Berger, Jewish-Christian Debate , §160, 111 [Hebr. sección].
[3] Modificado de ibid., §160, 174. Para la sección paralela en MS Roma (A1), f. 13v, ver Rosenthal, "Crítica judía", 124.
[4]  Tal vez se hace referencia a Efesios 4: 5. El autor puede haber escuchado estos argumentos contra los movimientos cátaros o tal vez valdenses, aunque eso, por supuesto, dependería de la práctica real del bautismo de estos grupos. Se sabe que los argumentos de estos movimientos "heréticos" contra el punto de vista católico aparecen en las polémicas judías, cf. David Berger, "Herejía Cristiana y Polémica Judía en los siglos XII y XIII", HTR 68 (1975): 287-303. La necesidad repetida de Yeshu de ser purificado, por lo tanto, podría incluso implicar que él era un hereje.
[5] Berger, Jewish-Christian Debate , §160, 112 [Hebr. sección].
[6] Modificado de Berger, Jewish-Christian Debate , §160, 174.
[7]  Ibid., 313. Cf. Qitza / Nestor §60 y §114 (ver 3.4.3).
[8] Miljamot HaShem no omite Mateo 3: 14-15, cf. Levy, "Capítulo Once", 30: ראוי להיות ממך ממך ואתה בא אלי? ויש"ו ענהו ויאמר לו, הניחה לי כי כן יאות לנו למלאת האמת אני
[9] Ver la discusión bajo 3.4.3.
[10] La comprensión de Mateo 03:15 es un tema sostenido en Mateo beca. Ambos "cumplir" (πληρόω / מלא) y "justicia" (δικαιοσύνη/צדק) tienen carga teológica y son fundamentales para la interpretación de Mateo, esp. ya que es la primera oración que Yeshu está diciendo en el evangelio. Para una discusión de este versículo y ambos términos relacionados ver Roland Deines, Die Gerechtigkeit der Tora im Reich des Messias (WUNT I / 177; Tubinga: Mohr Siebeck: 2004), 127-32.
[11] El argumento implica que el Espíritu estuvo presente, o incluso entró en Yeshu en la inmersión real. Esto reflejaría familiaridad con la comprensión sacramental medieval contemporánea (pero también bastante temprana) del bautismo, según la cual, después del bautismo, los recién bautizados fueron bautizados con óleos, lo que se entendió como ungidos e impartidos con el Espíritu Santo, por ejemplo, en la obra de Pedro Lombardo. Sententiae 4.7.3 (45). Ver también Ferguson, Baptism in the Early Church , 247, 353-54, 426-27, 479-81, 531, 760-61, 786, 855; Peter Cramer, Bautismo y Cambio en la Alta Edad Media, c. 200-1150 (Cambridge Studies in Medieval Life & Thought, Cambridge: Cambridge University Press, 1993), 211-12; Bryan D. Spinks, Rituales tempranos y medievales y teologías del bautismo: del Nuevo Testamento al Concilio de Trento (Aldershot: Ashgate, 2006), 112-13, 121-23, 141; JDC Fisher, Iniciación Cristiana: Bautismo en la Edad Media (ACC 47; Londres: SPCK, 1965), 38-39, 54-57, 91-92; y Leonel L. Mitchell, Unción bautismal (ACC 48, Londres: SPCK, 1966).

5. 4. 2 La huida de Yeshu a Egipto: Mt. 2: 13-14 (§159)

BS"D


5. 4. 2 La huida de Yeshu a Egipto: Mt. 2: 13-14 (§159)
Como se ve en Sefer Yosef ha-Meqanne, la huida a Egipto se usa para cuestionar la divinidad de Yeshu. En Nitzajon Vetus §39, después citando Mateo 2: 13-14, nosotros leemos en el manuscrito:
¿Cuál fue el motivo de todo esto? Si él fuera Dios, ¿por qué debería haber tenido miedo del rey?[1] וכל כך למה אם אלהים הוא למה היה ירא מן המל ¿No vemos de los ángeles de nuestro Dios y sus siervos que no tenían miedo de la carne y la sangre? Llevaron a cabo sus misiones divinas abiertamente, y ningún hombre tenía el poder de tocarlas o dañarlas en absoluto …[2]
El argumento es casi el mismo que en Yosef ha-Meqanne (y Origen, Celso 1.66):[3] si Yeshu fue divino, ¿por qué debería huir del peligro? Incluso los ángeles de Dios no tienen que temer nada de los hombres, pero se ve a Yeshu actuando por miedo. A continuación, se compara a Yeshu con Lot y Elisha (Eliseo), que habían sido asistidos por ángeles. En contraste con ellos, Yeshu no tiene ángeles que lo ayuden o lo protejan, y le dicen que escape en lugar de permanecer en público. Él es, como tal, impotente y no parece estar en buena relación con Dios. Donde se escuchó la oración de Elisha, Yeshu pudo haber presumido que Dios no le respondería. Por lo tanto, no es la experiencia de Yeshu de la emoción del miedo lo que es el problema, sino que él, supuestamente como una figura divina, tuvo que huir de Herodes.[4] En este sentido, es impropio de Yeshu y es incongruente que se vea lo divino, pues debería escapar de la exigencia de un rey humano.

5. 4. 3 El Bautismo de Yeshu: Mateo 3:13, 16-17 (§160)


[1] Berger, Jewish Christian Debate, §159, 111 [Hebr. sección].

[2] ibid., §159, 173–74.

[3] Cf. Sefer Yosef ha-Meqanne §22 (ver 4.5.3). La diferencia más llamativa entre los dos es que Nitzajon Vetus tiene "pues Herodes estaba a punto de buscar al niño" כי עתיד הורדוס לבקש ,את הנער , mientras que en Yosef ha-Meqanne es: "porque pronto los judíos malditos buscarán al muchacho "(עתידים ארורים יהודים לבקש הנער). Está claro que esta diferencia (Herodes / Judíos) es delicada, como se puede ver en la siguiente pregunta: "¿Por qué le tenía miedo al rey?" (למה היה ירא מן המלך ), que en Yosef ha-Meqanne es "¿Por qué le tenía miedo a cualquier hombre?" (ירא משום אדם למה היה ). Nitzajon Vetus está, como tal, más cerca de la cuenta de natividad en Mateo, que también es muy similar a MS Roma (A1), ff. 14a-14b, Rosenthal, "Crítica judía", 127 (incluida la referencia a Herodes). Según las notas de Berger, Miljemet Mitzvah también tiene un argumento similar, idem, Jewish Christian Debate, 312-13.
[4] En Nitzajon Vetus §205, Lucas 2: 1, 7 se combina con la huida a Egipto, preguntando: "Ahora, ¿por qué no se protegió a sí mismo? De hecho, ¿por qué no se reveló a sí mismo a quienes lo buscaban y les dijo: "Aquí estoy, pero no hay nada que puedan hacerme, porque he nacido y viviré durante treinta y tres años más"? Esto se relaciona luego con un episodio de Toldot Yeshu, ver Berger, Jewish-Christian Debate , 203, y la nota de la p. 328.

5. 4. 1 La genealogía de Yeshu: Mt. 1: 1-17, 25 (§154, §88, §28, §72)

BS"D


5. 4. 1 La genealogía de Yeshu: Mt. 1: 1-17, 25 (§154, §88, §28, §72)
En contraste con Yosef ha-Meqanne, las discusiones sobre la genealogía de Yeshu y su natividad ocurren con frecuencia en Nitzajón Vetus. Sin embargo, esencialmente se repite el mismo argumento, que es que Yeshu es realmente el hijo biológico de Yosef.[1] En §28, §72, §88, §154 y §163 se razona que, aunque los cristianos profesan que Yeshu no estaba relacionado biológicamente con Yosef, dos genealogías trazan la línea de David a Yosef (José), que se llama "el esposo de María". "Esto demuestra que Yeshu es el hijo de Yosef, de lo contrario debería haberse provisto la genealogía de María, que los cristianos, sin embargo, no conocen. Siguen dos implicaciones, aunque no siempre explícitamente: Yeshu solo tenía padres humanos, por lo tanto, es exclusivamente humano[2] y María no podría haber sido virgen (ya sea antes o después del nacimiento).[3]
Nitzajon Vetus §154 es representativo de este tipo de argumento e incluye una cita completa de la genealogía de Yeshu de Mateo (Mateo 1: 1-17).[4] Además de la comparación con Lucas 3: 21-31, que tiene poca importancia para la cuestión de la divinidad de Yeshu, por lo cual también se omite aquí,[5] la idea principal del argumento busca demostrar que Yeshu era en realidad el hijo de Yosef:
Está escrito en esas "notaciones pecaminosas" que llaman Evangelium de que la línea de descendencia de Yeshu proviene de los reyes. Por lo tanto, dicen que tal y tal engendró tal y tal hasta que "Matan engendró a Ya’acov, y Ya’acov engendró a Yosef, el esposo de Miriam (אישה של מרים) de quien nació Yeshu, que se llama Cristu”s [Mateo 1: 15-16]. Ahora, así es como los respondemos: si ella todavía no había tenido relaciones sexuales ni siquiera estaba casada con su esposo, entonces ¿por qué se llamaba su esposo?[6] וכך אנו משיבין להם: אם עדיין לא נבעלה ולא [7]נשאת לבעלה למה נקרא אישה  Debería haber dicho 'el prometido de Miriam’("ארוסתה של מרים"), por lo tanto, no estarían diciendo una mentira en sus oraciones cuando dicen que él nunca tuvo ninguna relación con ella. Además, si quieren informarnos que él es de una familia real, ¿por qué su genealogía estaba relacionada con la de Yosef, que [supuestamente] no era su padre y con quien no tenía ninguna relación [de sangre] en absoluto? ( ועוד אם הם רוצים להודיעינו שהוא ממשפחת מלכים למה העביר תולדותו לתולדות יוסף שלא היה אביו ולא היה לו עמו שום קורבה ) En lugar de relacionar y volver a trazar la genealogía de Yosef, él [= el autor del evangelio] debería haber contado a María diciendo que tal y así engendró tal y tal hasta que "Fulano de tal manera engendró a María que dio a luz a Yeshu" ("אז וכך הוליד את מרים שילדה את ישו".). Pero [parece] que no conocían la genealogía de María, y [se sigue que] ella no vino de una familia real. Si alguien, entonces, argumenta que ella era pariente de Yosef, puede encontrar la respuesta respectiva en la discusión antes mencionada [§88] del pasaje, "Y saldrá una vara del tronco de Ishai/Jesé ..."en Yeshayah / Isaías.

El argumento continúa y se dirige a Juan 1:

"Además, está escrito en el libro de Juan que 'Felipe encontró a Nataniel y le dijo: Hemos encontrado eso que está escrito en la Torah y los Profetas en Yeshu hijo de Yosef de Natzrat. "Y Nataniel le dijo: '¿Puede salir algo bueno de Natzrat?' Entonces Felipe le dijo: 'Ven y ve a Yeshu' [Juan 1: 45-46] y cuando vino delante de él, dijo: "Ciertamente este es verdaderamente el hijo de Yosef." Ved, entonces, que tanto Felipe como Nataniel testificaron que él era el hijo de Yosef, y sin embargo los cristianos dicen que él tenía ningún padre, aunque el pasaje anterior está escrito claramente en los Evangelios”.[8]

En §88, que critica la exégesis cristiana de Yeshayah / Isaías 11: 1-3, ya se discutió esta segunda objeción cristiana:
Él [el cristiano] podría entonces decirte: tenemos una tradición de que los judíos siempre se casaron con sus parientes; por lo tanto, María era pariente de Yosef y su genealogía es suya también, ambos descendientes de David. Entonces deberías responder diciéndole: ¿has venido a armar un rompecabezas y hacer un dios a través de la fabricación y al ser evasivo?[9] וכי בדברי בידוי ובעקיפין אתה בא לחוד חידה ולעשות אלוה [10]
Se afirma explícitamente que las respuestas cristianas a las objeciones judías deben entenderse como una maniobra evasiva (בעקיפין) que busca preservar la noción de que Yeshu es divino, que sin embargo es una fabricación (בידוי). Que Mateo (y también Lucas) sigan la ascendencia de Yeshu a través de Yosef demuestra en consecuencia la humanidad exclusiva de Yeshu. En consecuencia, la confesión cristiana de que Yeshu es divino debe ser una invención posterior que el texto no sostiene, aunque esto no tiene en cuenta el contexto completo o la intención del evangelio de Mateo.[11] Ya se vio en la discusión de la genealogía de Mateo en Miljamot HaShem, que la intención del autor de Mateo (y de Lucas) se presenta en contradicción con el entendimiento credo de Yeshu. Más bien, la genealogía de Mateo debe ser entendida como una indicación de que Yosef es el padre natural de Yeshu, lo cual también se argumenta explícitamente en §28:[12]
Ahora, si dices que Yeshu no era el hijo de Yosef, que era virum [de María], entonces él y Yeshu no tienen nada [en común] en esta genealogía. Sin embargo, si trazas su linaje a través de Yosef, entonces debes admitir que tuvo un padre. Pero a menos que traces su linaje a través de él, ¿cómo puedes probar que proviene de Yehudah (y de David)?[13]
El argumento judío requiere que el cristiano elija entre dos posiciones inaceptables: o Yeshu es solo un hombre, que fue concebido por Yosef y María (por concepción natural / coito), o no puede ser verificado como el Mesías davídico. Este es el mismo argumento que en dos manuscritos de Miljamot HaShem, y como se discutió anteriormente, el tema del linaje davídico de Yeshu debe haberse usado muy temprano en la disputa judeo-cristiana.[14] Con esto en Nitzajon Vetus perpetúa un argumento que los cristianos había respondido mucho antes (aunque su respuesta es claramente rechazada por ser demasiado fantástica), y este es también el caso con la discusión del nacimiento de Yeshu, que es similar a lo que se ha visto en textos polémicos anteriores.[15] De hecho, Nitzajon Vetus también plantea la cuestión de la falta de interés de la idea de que Dios está en el útero (en §39, §62, §128, §143 y §145).[16] Como esto ya fue examinado antes,[17] seguimos adelante con Yeshu y su genealogía y nacimiento a una discusión de otro aspecto de la natividad: la huida a Egipto.
 
5. 4. 2 La huida de Yeshu a Egipto: Mt. 2: 13-14 (§159)




[1] Hay una excepción (retórica) a esto en §180, donde después de una cita de Lucas 2: 43-48 leemos la pregunta: "¿Quién, entonces, fue este padre que mencionó su madre? Si ella se refería a Yosef, ¿cómo puede Yeshu llamarse Dios? Por otro lado, si ella se estaba refiriendo a su padre en el cielo, se sigue que él era su pecador, porque enojó a su Creador ", ver Berger, Jewish Christian Debate , 188. El argumento plantea una pregunta de falso dilema; o Jesús tenía un padre humano, en cuyo caso no podía ser divino, o Dios es su padre, pero luego, de acuerdo con el pasaje, había desobedecido a su padre celestial. Aquí se asume claramente que tener padres humanos excluye a alguien de ser divino. Este argumento también aparece en MS Rome (A1), f. 14r, ver Rosenthal, "Crítica judía", 125.
[2] En Nitzajon Vetus §220 se argumenta que "Yosef tuvo relaciones con ella de la manera normal y ella dio a luz a su hijo", Berger, Jewish-Christian Debate , 215.
[3] Esto se hace explícito en Nitzajon Vetus §145 (véase §167); ver Berger, Debate judío-cristiano, 154.
[4] Qitza / Nestor §80 y Miljamot HaShem también contienen citas más largas de la genealogía de Mateo , cf. Lasker y Stroumsa, Néstor el sacerdote , 1:68, 114; y Levy, "Capítulo Once", 58-59. Los primeros no mencionan a las cuatro mujeres en Mateo 1: 3, 5, 6, mientras que Nitzajon Vetus y Miljamot HaShem incluyen a las mujeres, pero no las discuten (ver 3.4.2); cf. también la discusión de la genealogía de Mateo en Even Bojan (ver 6.4.1).
[5] Este argumento también menciona que los nombres y el número de generaciones entre la genealogía de Mateo y Lucas no concuerdan, ver Berger, Debate Jewish Christian, §154, 168.
[6] Berger señala aquí que adoptó la lectura de MS Roma en lugar de la lectura de T, que dice: "Ni estaba casada con el propósito de tener relaciones sexuales", ibid., 310. El pasaje aparece en MS Roma A2 (f. ), Rosenthal, "Un debate religioso", 65. Ver también Yosef ha-Meqanne §21 (ver 4.5.2). Sin más comentarios, este argumento está dirigido principalmente a la virginidad perpetua de María.
[7] Para el texto hebreo, ver Berger, Jewish Christian Debate , §154, 106 [Hebr. sección].
[8] Modificado de Berger, Jewish Christian Debate, §154, 167. Cfr. "Berger, Jewish Christian Debate, 169-70. El texto obviamente no es congruente con la versión canónica del Evangelio de Juan, en particular la respuesta de Nataniel a Yeshu en el v. 49. También se observaron retrocesos comparativos en Yosef ha-Meqanne §11 y §12 (relacionado con el Evangelio de Juan, ver 4.5.10).
[9] Modificado de Berger, Jewish Christian Debate, §88, 107.
[10] Ibid., §88, 61 [Hebr. section].
[11] En este caso, se sobrevalora el hecho de que Yeshu es llamado el esposo de María (Mateo 1:16) a expensas de declaraciones que expresan lo contrario, o al menos fuerzan una modificación de este entendimiento (ver Mt. 1:18, 25) . Sin embargo, este literalismo selectivo es una característica de la mayoría de la literatura de "polémica exegética".
[12] También, en §163, Nitzajon Vetus cita Mateo 1:25 en latín llamando al primogénito de Yosef, a Yeshu: "Et non cognovit eam done peperit filium suum primogenitum qui vocatur Yeshu-את נון קוגניבית אים דונה פפריט פיליום שווים פרימוגנטום קווי וכתור ישו", ver Berger, Jewish Christian Debate, 178, énfasis mío.
[13] Modificado de Berger, Jewish Christian Debate, §28, 61.
[14] Ver la discusión debajo de 3.4.2.
[15] Esta es la misma estrategia que se ve en Qitza / Nestor, ver 2.5.2.
[16] En §39 se niega que algo santo pueda provenir de algo tan reprensible como un útero [que está claramente relacionado con Qitza / Nestor, cf. 2.5.3, ver también Nitzajon Vetus §62]. En §128 se cuestiona cómo los cristianos podrían afirmar que solo el Hijo estaba en el vientre de María, ya que él está constantemente unido e inseparable de los otros dos miembros de la Trinidad. En § 143, se dice que Yeshu está envuelto en la placenta y está envuelto en el útero, §145 se discute en 5.4.13. Ver nuevamente el ensayo de Berger "Dios en el vientre y el problema de la encarnación", en Jewish-Christian Debate, 350-54....
[17] ver 2.5.3.