2/12/2017

La Petek del Rav Kaduri zt"l: ¿El nombre del Mashiaj es Yeshú?

BS"D




Unos meses antes de su fallecimiento, uno de los rabinos más prominentes de Israel, Yitzjak Kaduri zt"l, supuestamente escribió el nombre del Mesías en una pequeña nota que solicitaba permaneciera sellada hasta un año después de su muerte. Cuando la nota fue revelada, diversos grupos misioneros se apresuraron a proclamar que contenía una revelación sorprendente: el reconocimiento del rabino cabalista de que Yeshú (Jesús) es el Mesías (Jalilah). Según estos grupos, el rabino describió al Mesías usando seis palabras cuyas letras iniciales formarían el nombre "Yehoshúa", que ellos equiparan con Yeshú. La nota en cuestión reza lo siguiente (Avidan, A., 2012, 7 de noviembre). סערת הפתק ● מאירי: "הפתק אמיתי לחלוטין". Kaduri.net. http://www.kaduri.net/?CategoryID=484&ArticleID=2310:

בעניין הד"ת [דברי תורה , ע.י.] של משיח
ירים העם ויוכיח שדברו ותורתו עומדים
באתי על החתום בחודש הרחמים [אלול, ע.י] התשס"ה,
יצחק כדורי

Con respecto a las palabras de Torah del nombre del Mesías, él levantará al pueblo y probará que su palabra su Torah es válida. Esto lo he firmado en el mes de piedad, (Elul) año 2005. Yitzjak Kaduri

Esta supuesta "revelación" ha sido utilizada incansablemente por misioneros cristianos y grupos mesiánicos como prueba irrefutable de que incluso uno de los rabinos más venerados de la generación reconoció secretamente a Yeshú como el Mesías. Yaakov Damkani, uno de los líderes principales de los grupos mesiánicos en Israel, declaró en un video ampliamente difundido:

"הרב כדורי כידוע היה אחד הרבנים הבכירים בתולדות מדינת ישראל, שנה לאחר מותו נמצא פתק, פתק שהשאיר הרב לתלמידUnos meses antes de su fallecimiento, uno de los rabinos más prominentes de Israel, Yitzjak Kaduri zt"l, supuestamente escribió el nombre del Mesías en una pequeña nota que solicitaba permaneciera sellada hasta un año después de su muerte. Cuando la nota fue revelada, diversos grupos misioneros se apresuraron a proclamar que contenía una revelación sorprendente: el reconocimiento del rabino cabalista de que Yeshú (Jesús) es el Mesías. Según estos grupos, el rabino describió al Mesías usando seis palabras cuyas letras iniciales formarían el nombre "Yehoshua", que ellos equiparan con Yeshú. La nota en cuestión reza lo siguiente (Avidan, A., 2012, 7 de noviembre). סערת הפתק ● מאירי: "הפתק אמיתי לחלוטין". Kaduri.net. http://www.kaduri.net/?CategoryID=484&ArticleID=2310:יו, בפתק כתב הרב כי שמו של המשיח הוא 'יהושוע'" 

(El Rav Kaduri, como es sabido, fue uno de los rabinos más prominentes en la historia del Estado de Israel. Un año después de su muerte se encontró una nota, una nota que el Rav dejó a sus estudiantes, en la nota el Rav escribió que el nombre del Mesías es 'Yehoshua'). 

(Kijén, S., 2012, 5 de noviembre). המסיונרים: הרב כדורי השאיר מכתב התומך באותו האיש. Kikar HaShabbat. https://www.kikar.co.il/haredim-news/104426

Sin embargo, un examen cuidadoso tanto de la evidencia textual como del contexto histórico y religioso revela una realidad completamente diferente. Lo que tenemos ante nosotros no es una conversión deathbed ni una revelación mística, sino más bien un caso clásico de manipulación misionera, mala lectura intencional del hebreo y explotación póstuma del prestigio de un tzadik.

Es fundamental destacar que todos los estudiantes y familiares directos del Rav Kaduri han rechazado categóricamente esta interpretación misionera. Las voces más autorizadas se han pronunciado con total claridad.

Los Testimonios Irrefutables de Quienes Conocieron al Rav

El Rav Michael Zeituni, Rosh Yeshivá de Najlat Yitzjak, declaró:

"שמענו שמועה חמורה ביותר שמוציאים דיבה על מורנו ורבינו הרב כדורי, שתמיד היה קורא לאותו האיש 'ימח שמו וזיכרו' פשוטו כמשמעו" 

(Escuchamos un rumor gravísimo de que están difamando a nuestro maestro y rabino, el Rav Kaduri, quien siempre llamaba a aquel hombre 'que su nombre y memoria sean borrados' literalmente). 

(Kijén, S., 2012, 5 de noviembre). המסיונרים: הרב כדורי השאיר מכתב התומך באותו האיש. Kikar HaShabbat. https://www.kikar.co.il/haredim-news/104426

Este testimonio es devastador para la narrativa misionera por múltiples razones. Primero, confirma explícitamente que el Rav Kaduri usaba la expresión halájica tradicional "לאותו האיש" (le'oto ha'ish - a aquel hombre) cuando se veía obligado a referirse a Yeshú (Jesús). Esta expresión no es casual ni accidental: es la terminología técnica establecida por la Halajá para evitar pronunciar nombres asociados con idolatría. Segundo, y más contundente aún, el testimonio establece que "שתמיד היה קורא" (shetamid haya koré - siempre llamaba) - la palabra "תמיד" (tamid) significa "siempre, constantemente, habitualmente". Esto no fue una ocasión aislada sino su práctica constante e invariable durante toda su vida. Tercero, el testimonio revela que cuando el Rav Kaduri usaba la expresión "aquel hombre", inmediatamente la seguía con la maldición más fuerte del judaísmo rabínico: "ימח שמו וזכרו" (Yimaj Shemo Vezijró - que su nombre y memoria sean borrados). Y cuarto, la frase conclusiva "פשוטו כמשמעו" (peshutó kemashmaó - literalmente, en su sentido simple y llano) enfatiza que el Rav no usaba esta maldición de manera metafórica, atenuada o retórica, sino con toda la fuerza y literalidad de su significado original. La expresión "ימח שמו וזכרו" es precisamente el origen del acrónimo ישו (YeShV), la forma con la que el judaísmo tradicional se refiere a Jesús desde la época talmúdica. (Kijén, S., 2012, 5 de noviembre). המסיונרים: הרב כדורי השאיר מכתב התומך באותו האיש. Kikar HaShabbat. https://www.kikar.co.il/haredim-news/104426

El Rav David Kaduri, hijo del Rav, fue aún más directo:

"מעולם הרב לא דיבר על יהושוע- על יש"ו, בכלל לא הזכיר אותם" (Jamás el Rav habló sobre Yehoshua - sobre Yesh"u, en absoluto no los mencionó). 

La palabra "מעולם" (me'olam - jamás, nunca en su vida) no deja espacio para ambigüedades. (Kijén, S., 2012, 5 de noviembre). המסיונרים: הרב כדורי השאיר מכתב התומך באותו האיש. Kikar HaShabbat. https://www.kikar.co.il/haredim-news/104426


El Rav Yehoshua Wizgan, de los rabinos principales de la Yeshivat Najlat Yitzjak fundada por el propio Rav Kaduri, declaró categóricamente:

"הרב לא מסר שום מכתב קודם פטירתו, שום מכתב לא היה בשמו, וכל המכתב הזה שהם טוענים שקיים הוא מזוייף מתחילתו ועד סופו" (El Rav no entregó ninguna carta antes de su fallecimiento, ninguna carta existió en su nombre, y toda esta carta que ellos afirman que existe está falsificada de principio a fin). 

La frase "מזוייף מתחילתו ועד סופו" (falsificada de principio a fin) no podría ser más contundente. (Kijén, S., 2012, 5 de noviembre). המסיונרים: הרב כדורי השאיר מכתב התומך באותו האיש. Kikar HaShabbat. https://www.kikar.co.il/haredim-news/104426 

El Rav Yosef Jaim Zakai, quien fuera asistente cercano del Rav Kaduri, agregó:

"הדבר פשוט וברור שמעולם הרב כדורי לא השאיר שום מכתב, לא לבנו ממשיך דרכו הרב דוד כדורי ולא לאף אחד אחר, הכל שקר וכזב" (Es simple y claro que jamás el Rav Kaduri dejó ninguna carta, ni a su hijo que continúa su camino, el Rav David Kaduri, ni a nadie más, todo es mentira y falsedad). 

Las palabras "הכל שקר וכזב" (todo es mentira y falsedad) reflejan la indignación ante esta apropiación del nombre del Rav. (Kijén, S., 2012, 5 de noviembre). המסיונרים: הרב כדורי השאיר מכתב התומך באותו האיש. Kikar HaShabbat. https://www.kikar.co.il/haredim-news/104426

Cuando la noticia de esta manipulación misionera se difundió en Israel, la reacción en la comunidad fue de "זעזוע עמוק" (conmoción profunda). Esta no fue una simple sorpresa, sino un shock colectivo, porque todos los que conocieron al Rav sabían cuán absurda era la afirmación de que él pudiera haber apoyado creencias cristianas. (Kijén, S., 2012, 5 de noviembre). המסיונרים: הרב כדורי השאיר מכתב התומך באותו האיש. Kikar HaShabbat. https://www.kikar.co.il/haredim-news/104426 

Es crucial entender la terminología judía tradicional para referirse a Yeshú. En el judaísmo rabínico, se evita pronunciar su nombre por completo, usando en su lugar "אותו האיש" (‘Oto haIsh’ / ‘aquel hombre’), debido a la prohibición halájica de mencionar nombres asociados con la idolatría. Cuando es necesario referirse a él de manera más específica, se usa el acrónimo יש”ו (Yesh”ú), que significa "ימח שמו וזכרו" (Yimaj Shemo Vezijró - ‘que su nombre y memoria sean borrados’). Esta no es una simple convención, sino una expresión de rechazo teológico absoluto. (ver. Beer Yitzjak sobre la Epístola de Rabán Yojanán ben Zakai pág. 49, nota 368; Otzar HaMidrashim, edición Eisenstein, Epístola de Rabán Yojanán ben Zakai pág. 217).

El Rav Kaduri, como judío observante y erudito en Torah, usaba precisamente esta terminología. La idea de que secretamente creyera en Yeshú es tan absurda como sugerir que un Papa secretamente cree en Mahoma.

El Primer Problema: Una Lectura Errónea del Hebreo

El fundamento entero de la interpretación misionera descansa sobre una premisa incorrecta: que la nota indica ד"ת (divre Torah-דברי תורה) y no ר"ת y por lo tanto es Divrei Torah y no Roshei Teivot (abreviatura). La diferencia entre estas dos lecturas no es trivial; de hecho, determina si la nota debe leerse como un acróstico que deletrea un nombre o simplemente como palabras de Torah concernientes al Mesías.

La nota claramente dice "ד"ת" (divrei Torah - דברי תורה) y no "ר"ת" (roshei teivot - ראשי תיבות), por lo tanto se refiere a Divrei Torah y no a Roshei Teivot. Lo curioso es que los misioneros han evitado sistemáticamente abordar esta disputa desde este punto fundamental: la diferencia palmaria entre deletrear las palabras ראשי תיבות (roshei teivot) y דברי תורה (divrei Torah). 

Pero entonces surge la pregunta: ¿qué hace que los comentaristas cristianos piensen que se trata de una ר (resh) y no de una ד (dalet)? La respuesta parece estar en que la línea horizontal se extiende ligeramente a la derecha de la línea vertical, lo que según ellos hace "obvio" que se trata de una resh y no de una dalet. Sin embargo, esta lectura presenta problemas serios cuando se examina con detenimiento.

El principal problema con esta interpretación es que esa línea en particular es notablemente más gruesa que el resto del trazo, lo que demuestra que el rabino volvió sobre ella por alguna razón, quizás para corregir o aclarar algo que inicialmente había quedado ambiguo. El pequeño trazo que se extiende a la derecha de la línea vertical no fue intencional, sino un artefacto accidental de esta reescritura de la línea. Cuando examinamos todos los dalets del Rav Kaduri en la nota, no todos tienen una porción de la línea horizontal extendiéndose a la derecha de la línea vertical. Más bien, la distinción general que el rabino establecía entre una resh y una dalet en su escritura es que la curva horizontal de la dalet desciende y luego asciende, mientras que una resh simplemente hace un descenso o bien forma un bucle circular.

Al examinar cuidadosamente el caso específico de ר"ת versus ד"ת, se hace evidente que el resh fue inicialmente redondeado, necesitó alguna aclaración, y el rabino lo corrigió pasando por encima de él, haciendo un trazo horizontal que desciende en diagonal sin retroceder. Además, tenemos un precedente claro del propio Rav Kaduri haciendo este tipo específico de resh en la palabra "ירים" (yarim - levantará) que aparece en la misma nota. La evidencia paleográfica, por tanto, apunta inequívocamente a que se trata de divrei Torah y no de roshei teviot.

El Segundo Problema: Ignorancia de las Prácticas Cabalísticas

Los comentaristas cristianos que promueven esta interpretación demuestran un desconocimiento profundo de las prácticas cabalísticas tradicionales. La codificación mediante ראשי תיבות (Roshei Teivot - acrósticos) de versículos, junto con métodos como אתב"ש (atbash) y אלב"ם (albam), constituye una práctica cabalística absolutamente estándar, especialmente en la elaboración de קמיעות (amuletos) y escritos místicos. Los cabalistas judíos han empleado estas técnicas durante siglos como una forma de codificar conocimientos esotéricos y nombres sagrados. Por lo tanto, incluso si asumiéramos por un momento que la nota dice roshei teivot, esto no sería en absoluto inusual o indicativo de algún mensaje oculto extraordinario. Los misioneros cristianos, sin embargo, consideran que el prominente rabino logró enviar un mensaje adicional con la supuesta lectura de roshei teivot, atribuyéndole un significado que nunca tuvo la intención de transmitir.

El Tercer Problema: El Argumento Reductio ad Absurdum

Supongamos por un momento, a efectos argumentativos, que la nota del Rav Kaduri efectivamente dijera Roshei Teivot y que estas iniciales deletrearan el nombre hebreo de a יהושוע:

ירים העם ויוכיח שדברו ותורתו עומדים

Yarim Ha’Am Veyokiaj Shedvaro VeTorato Omdim

(Levantará al pueblo y probará que su palabra y su Torah permanecen). 

Según los misioneros, este nombre es idéntico al nombre de Yehoshúa, derivado de la misma raíz hebrea que significa "salvación", tal como aparece documentado en Zejaryah (Zacarías) 6:11 y Ezra (Esdras) 3:2.

Los grupos mesiánicos han explotado esta supuesta "revelación" con gran entusiasmo. Según sus propias palabras, la interpretación misionera implica que: "uno de los rabinos más prominentes de Israel, indicó que el nombre del “Mesías” es Yeshúa o Yehoshúa, es comprensible que su último deseo era esperar un año después de su muerte antes de revelar lo que escribió". El cubano Ariel Frías, conocido misionero netzarita que se hace llamar "Avdiel Ben Oved", declara con confianza: 

“Como podemos apreciar el nombre formado en acrostico es יהושוע (Iehoshua), el mismo nombre del hombre que hace 2000 años atrás fue proclamado como Mashiaj y hoy aún sigue siendo proclamado Mashiaj: Rabenu Iehoshua Ben Iosef de Natzrat” 

(Frías, A., 11 de febrero).

Sin embargo, aquí surge un problema lingüístico fundamental que los misioneros consistentemente ignoran: יהושוע (Yehoshúa) tiene seis letras, mientras que ישוע (Yeshúa) tiene solo cinco letras. Son nombres diferentes. Yehoshúa es el nombre completo del sucesor de Mosheh (Moisés), mientras que Yeshúa es una forma contraída post-exílica. Los grupos mesiánicos modernos insisten en llamar a Yeshú como "Yeshúa" precisamente porque suena más hebreo y judío, pero históricamente el judaísmo rabínico siempre se refirió a él como ישו (Yeshú) - sin la letra ayin final - que es el acrónimo de ימח שמו וזכרו (que su nombre y memoria sean borrados).

Pero incluso aceptando momentáneamente la premisa misionera, aquellos que sostienen que esto constituye una prueba de que Yeshú es el Mashíaj enfrentan un problema lógico insuperable.

Sin embargo, aquellos que sostienen que esto constituye una prueba de que Yeshú es el Mashíaj enfrentan un problema lógico insuperable. Tal interpretación necesariamente implicaría que el Rav Kaduri era un cristiano de armario, lo cual a su vez significaría que el Rav Kaduri no era un hombre recto ni sincero, sino alguien que vivió toda su vida en una mentira religiosa profunda. Pero si aceptamos esta premisa —que el Rav Kaduri era fundamentalmente deshonesto en sus convicciones más profundas— entonces su testimonio sobre la identidad del Mesías carece completamente de valor. Después de todo, ¿por qué deberíamos confiar en el juicio espiritual de alguien que pasó décadas engañando a su comunidad sobre sus verdaderas creencias? La conclusión lógica es que incluso si aceptáramos la autenticidad y la lectura misionera de la nota, esto no probaría que Yeshú es el Mesías, sino solamente que el Rav Kaduri fue engañado o que la nota misma carece de autoridad espiritual.

El Paralelo Histórico: El Caso del Rav Yonatan Eibeshitz

La situación que enfrentamos con la nota del Rav Kaduri tiene un precedente histórico instructivo en la controversia del siglo XVIII que rodeó al Rav Yonatan Eibeshitz. Siempre es difícil volver a las controversias históricas y llegar a conclusiones definitivas. Como se ha dicho sabiamente, la historia es básicamente el estudio del lashon hara de siglos pasados. No obstante, este caso particular ofrece lecciones valiosas.

En el espíritu de aquellos tiempos, el sabateanismo de armario prevalecía incluso entre algunos rabinos justos. Existe una clara posibilidad de que el Rav Yaakov Emden estuviera en lo cierto en algunos de sus cargos contra el Rav Yonatan Eibeshitz, aunque también existe una clara posibilidad de que no lo estuviera. Esto no sería decir que el Rav Yonatan Eibeshitz era un rasha de corazón negro, sino más bien que pudo haber sido un alma de buen corazón y un hombre brillante que fue engañado por una idea popular y aceptable de los tiempos.

La referencia específica concierne a ciertos amuletos escritos por el cabalista Rav Yonasan Eibeshitz. Este rabino entregaba todos sus amuletos con la condición estricta de que no se abrieran. En cierta ocasión, un amuleto se le dio a una mujer para que sanara, pero en su lugar ella murió. Su marido, comprensiblemente angustiado, entregó el amuleto al Rav Yaakov Emden, quien también era cabalista. Emden lo analizó meticulosamente y encontró elementos que, según su interpretación, demostraban que el autor era un sabateo. Publicó este y otros amuletos junto con su análisis en un sefer llamado "Sefas Emes".

El Rav Yonasan Eibeshitz respondió alegando que el Rav Yaakov Emden había interpretado erróneamente el amuleto, ya sea accidental o deliberadamente, de manera similar a confundir una jet con una tav u otras letras hebreas similares. Durante mucho tiempo, el debate permaneció sin resolver. Sin embargo, en años recientes, el rabino Dr. Shnayer Leiman descubrió un documento notariado de un tribunal francés que contenía copias del amuleto, firmadas por estudiantes del propio Rav Yonasan Eibeshitz, admitiendo que el texto del amuleto era exactamente como Rav Yaakov Emden lo había presentado. Este descubrimiento nos lleva en la dirección de que Rav Yaakov Emden tenía razón en sus acusaciones.

Cualquiera que sea la conclusión definitiva a la que se llegue acerca del Rav Yonasan Eibeshitz, las situaciones presentan paralelismos lo suficientemente notables como para merecer una comparación cuidadosa. Por un lado, tenemos la idea absurda de que el Rav Kaduri era un cristiano de armario. Por otro lado, existe el paralelo de alegar que la nota fue modificada del original o que ha sido objeto de diversas interpretaciones erróneas, al igual que los amuletos del Rav Eibeshitz fueron interpretados de maneras radicalmente diferentes. La lección histórica es clara: los textos cabalísticos son notoriamente susceptibles a interpretaciones múltiples y a veces contradictorias, y la atribución de significados específicos a tales textos requiere una comprensión profunda del contexto, la intención del autor y las prácticas cabalísticas de la época.

La Alternativa de Tovia Singer: Yehoshua Ben Nun

Por otra parte, el Rabino Tovia Singer, reconocido experto antimisionero internacional, ofrece una perspectiva diferente. Al abordar el argumento misionero en sus propios términos y siguiendo el juego de las palabras roshei teivot, Singer sugiere que al considerar el contexto completo de la nota, el nombre Yehoshua muy probablemente se refiere al personaje bíblico de יהושע בן נון (Yehoshua Ben Nun - Josué hijo de Nun), el sucesor de Moisés, y no a Yeshú, a quien los grupos mesiánicos modernos atribuyen el nombre "Yeshúa". Esta interpretación tiene mucho más sentido desde una perspectiva judía tradicional, dado que Yehoshua Ben Nun es una figura completamente aceptable y venerada en el judaísmo, un líder que efectivamente "levantó al pueblo" de Israel y cuya adherencia a la Torah es incuestionable.

Es importante notar también que Singer afirmó, después de realizar su propia investigación, que ningún miembro de la familia Kaduri con quien habló sabía nada acerca de esta supuesta nota. Este silencio familiar es significativo, especialmente considerando que el hijo del Rav, el Rav David Kaduri, declaró explícitamente: 

"Jamás el Rav habló sobre Yehoshua - sobre Yesh"u, en absoluto no los mencionó". 

El testimonio unánime de aquellos que conocieron íntimamente al Rav Kaduri contradice completamente la narrativa misionera.  (Berkowitz, A., 2015, 8 de junio). Rabbi Kaduri Jesus-as-Messiah Claim Discredited as False. Breaking Israel News. https://www.breakingisraelnews.com/43554/rabbi-kaduri-jesus-as-messiah-claim-discredited-as-false-jewish-world/ 

El Argumento de Autoridad Rabínica

Por último, conviene considerar el argumento planteado por el Rabino Yehuda Ribco en su página fulvida.com. Ribco plantea una pregunta devastadoramente simple pero profunda: en el santo Talmud (Sanhedrín 98b), rabinos con mucha más autoridad que el venerable Rav Kaduri dejaron registrados varios posibles nombres para el Mesías, tales como עינון (Inón), חנינא (Janiná), מנחם (Menajem), שילה (Shilo) y חיורא (Jivra), entre otras posibilidades. Digamos por un momento que el Rav Kaduri efectivamente quiso que supiéramos que "יהושוע" (Yehoshúa) era un nombre del Mesías. La pregunta entonces se vuelve inevitable: ¿por qué habríamos de darle a él más autoridad que a lo que dijeron luminarias rabínicas mucho mayores? ¿Por qué deberíamos privilegiar una supuesta nota póstuma y controversial de un rabino del siglo XXI sobre las enseñanzas explícitas y bien documentadas de los Tanaim y Amoraim del Talmud? (Ribco, Y., s.f.). La nota del rabino Kaduri. Fulvida.com. http://fulvida.com/

Este argumento expone la debilidad fundamental de toda la posición misionera. Incluso si aceptáramos todas sus premisas —que la nota es auténtica, que dice roshei teivot, que deletrea Yehoshua y que esto se refiere a Yeshú— todavía no habríamos establecido nada de importancia halájica o teológica. La tradición judía no funciona mediante revelaciones privadas póstumas que contradicen dos mil años de consenso rabínico. Los misioneros que promueven esta historia esencialmente están pidiendo que descartemos toda la estructura de autoridad rabínica en favor de una nota cuestionable que supuestamente fue escrita por un rabino en sus últimos días.

Conclusión: Una Manipulación Misionera Transparente

Al examinar la totalidad de la evidencia, emerge un patrón claro. Tenemos una nota cuya autenticidad misma es disputada por aquellos que mejor conocieron al Rav Kaduri. Tenemos una lectura del texto hebreo que depende de ignorar diferencias paleográficas claras entre letras hebreas. Tenemos una interpretación que requiere ignorar las prácticas cabalísticas estándar. Tenemos un argumento que, incluso si fuera válido, se desintegra bajo su propia lógica interna. Y finalmente, tenemos una conclusión que contradice tanto el testimonio de la familia del rabino como el consenso de autoridades rabínicas mucho más grandes.

Lo que tenemos, en resumen, no es evidencia de que el Rav Kaduri reconoció a Yeshú como el Mesías, sino más bien evidencia de la desesperación de los misioneros cristianos por encontrar validación judía para sus creencias. La apropiación póstuma del nombre y el prestigio de un tzadik venerado, la tergiversación de textos hebreos y la ignorancia deliberada del contexto religioso y cultural constituyen, lamentablemente, tácticas estándar del misionerismo dirigido a judíos. Esta supuesta "revelación" del Rav Kaduri no es más que el último ejemplo de un patrón antiguo y desacreditado.

Para aquellos judíos que pudieran sentirse tentados a dar credibilidad a estas afirmaciones misioneras, recordemos las palabras del profeta Hoshea:

 "נִדְמוּ עַמִּי מִבְּלִי הַדָּעַת" - "Mi pueblo es destruido por falta de conocimiento" (Hoshea 4:6). 

La mejor defensa contra la manipulación misionera no es simplemente refutar cada afirmación falsa a medida que surge, sino armarse con un conocimiento profundo de nuestra propia tradición, de nuestros textos sagrados y de los métodos que emplean aquellos que buscan apartarnos del ברית עולם (convenio eterno) que tenemos con HaShem.

Que este análisis del caso del Rav Kaduri sirva como un recordatorio de la importancia de ese conocimiento y de la vigilancia constante que requiere nuestra fidelidad al judaísmo auténtico. Como declaró el Rav Kaduri mismo a lo largo de toda su vida, cuando se refería a Yeshú usaba las palabras tradicionales: "ימח שמו וזכרו" (que su nombre y memoria sean borrados) o la expresión "אותו האיש" (‘Oto haIsh’ / ‘aquel hombre’). Esta fue su postura en vida, y esta debe ser nuestra respuesta a quienes pretenden tergiversar su legado después de su muerte.

1/31/2017

Explicación de R' Mosheh Al-Sheij sobre Yeshayah 53

BS"D


El rabino Mosheh Al-Sheij (רבי משה אלשיך) es uno de los rabinos más comúnmente citados (mal citados) por los misioneros con respecto a Isaías 53. En realidad saben muy poco de lo que escribió en su comentario, excepto por una breve sentencia que citaré a continuación.

Lo interesante es que aquellos que lo citan saben menos de quién era de lo que escribió[1]. El Al Sheij (o el Santo Al Sheij como se le llama a veces) fue uno de los rabinos más importantes de Tzfad en el siglo XVI y estuvo entre el grupo que rodeó al gran cabalista Isaac Luria. En Tzfad , el AriZ"L era como el Rebe, su líder espiritual. Rabino Yosef Karo [2] fue el rabino que decidió cuestiones de la ley judía. El Al-Sheij fue el Maggid que pronunció sermones[3]. Como veremos, el formato y el contenido de su comentario es muy parecido a uno de sus sermones, y de ninguna manera se escribió para relacionar el significado literal del texto.


La siguiente cita es la que encontramos dada por los misioneros cuando tratan de afirmar que el Al-Sheij enseñó que Isaías 53 estaba enseñando acerca del Mesías:


הנה ישכיל עבדי... ואני בעניי לא מחכמה שאני דובר בהם בא אחריהם כי אם להתיר את התיבות לפי פשט המקרא דרך ישרה שיבור לו האדם ליישב המלות והקשרים ואשר לנוכח שלא לנוכח. ואומרה בי הנה זייל פה אחד קיימו וקבלו כי על מלך המשיח ידבר ואחריהם זייל נמשוך
"[Isaías 52:13] He aquí que mi siervo será prosperado ... [Al-Shej:] Por lo tanto, en mi humildad, he venido después de ellos; [la comentaristas], no con un sentido de la sabiduría que voy a pronunciar, sino simplemente con el objeto de aplicar a su elucidación un método directo, de acuerdo con el sentido literal del texto... me pueden observar, entonces, que nuestra rabinos con una sola voz aceptar y afirmar la opinión de que el profeta está hablando del rey Mesías, y nosotros seremos nosotros mismos el adherirnos a la misma vista."[4]

Esto parece cerrar el argumento aquí en cuanto a cómo va a explicar Isaías 53. Parece bastante categórico, y difícil de afirmar que él no enseña que Isaías se refiere sólo acerca del Mesías. PERO, hay más en la historia, que cualquier persona que realmente había tomado el tiempo para leer la fuente en su totalidad habría sabido. Así es como el autor continúa[5]:

Nuestros rabinos con una sola voz aceptan y afirman la opinión de que el profeta está hablando del Mesías, y nosotros mismos también adheriremos a la misma opinión: porque el Mesías es, por supuesto, David, que, como es bien sabido, Y hay un verso en el cual el profeta, hablando en el nombre del Señ-r, dice expresamente: 'Mi siervo David será rey sobre ellos'[6]. La expresión mi siervo, por lo tanto, puede ser justamente referido a David ....[7] [Énfasis mío]

Parece que hay más a este comentario [8] entonces la cita es corta por parte de los misioneros tal como indican. De hecho, de esta cita se extiende en dos cosas:
1. Los misioneros que citan esto están siendo menos honestos cuando citan este pasaje. Aquellos que tienen el libro Driver / Neubauer son culpables de distorsionar el significado del texto.
2.    El Al-Sheij no se está acercando a esto como un comentario literal, sino como un sermón no-literal. No podemos usar lo que dice, por interesante que sea, para sacar conclusiones sobre lo que los rabinos piensan que quiere decir Isaías 53.

Otra prueba (si la necesitamos) de que está abandonando el significado literal es que cita un Midrash famoso y da una explicación interesante:

Nuestros rabinos dicen que de todo el sufrimiento que entró en el mundo, un tercio fue para David y los padres [9], uno para la generación en el exilio[10], Y uno para el Rey Mesías [11].

Esto es similar a un Midrash en Midrash Tehilim que aparece en una serie de fuentes [12]. A continuación, explica cuál es el significado de este texto y esto nos dará una idea de lo que va a tratar de explicar aquí:

Si examinamos el significado de este dicho, veremos que hay castigos por la iniquidad, y también castigos de amor, siendo soportados más tarde por el justo por la maldad de su propia generación. Ahora los que no saben hasta qué punto la recompensa de los justos realmente se extiende se sienten sorprendidos de esto ...
Di-s declara en estos versos 
(i.e. Isaías 53) Hasta qué punto los méritos de los que así sufren por los pecados de su propia edad prolongan sus efectos .... [13]

De esto vemos algunas cosas:
1.   Se trata de un comentario no basado en el contexto y el significado literal, sino basado en un principio teológico, como cualquier otro sermón.
2.    También vemos claramente que entiende el tema básico de Isaías 53 como el sufrimiento de los justos y no de ninguna persona específica.

Esto se confirma mediante un examen del texto completo. Ha dividido el pasaje Isaías 52: 13-53: 12 en tres partes: 52: 13-53: 1; 53: 2-8; y 53: 9-12. Ahora repasaré cada uno y traeré los puntos principales de cada una de las secciones.


Las citas anteriores aparecen en el comienzo de sus comentarios en el versículo 52:13 y proporcionan una introducción al primer versículo 52:13. Continuemos y examinemos el comentario sobre el primer verso. Comienza citando del famoso Midrash Tanjuma tratando con el estado exaltado del Mesías[14]. Él sigue esto con una discusión acerca de cuán grande es el Mesías[15].

El versículo siguiente, 52:14, es entendido como decirnos por qué el Mesías es exaltado hasta tal punto, como él explica:
¿De qué fuente, sin embargo, [16] merece todo esto [17]? ¿No es porque 'como muchos se sorprendieron de ti (es decir, Israel) en las dos desolaciones [del Templo]...[18]

Aquí vemos que parte del versículo se entiende como referente al rechazo de Israel y el efecto de esto. Esto es sin duda un giro interesante como el Al-Sheij ya ha mencionado que el Mesías sufre junto con los justos, y que el sufrimiento parece ser el punto de la primera parte. Aquí vuelve a mostrar la naturaleza midrashica de este comentario.

Como ya he mencionado en un artículo sobre el sufrimiento de Mashíaj ben David, el alma del Mesías sufre ahora en algún mundo espiritual que, según el Zohar [19] tiene el mismo efecto que el sufrimiento de los justos en este mundo. Como parte de la comunidad cabalística de Tzfad, también mantendría tal creencia.

Luego vamos al versículo 52:15 donde él explica que está diciendo que las naciones se sorprenden de las acciones del Mesías cuando las derrota en la batalla, algo que nunca habían oído hablar. Obviamente las victorias y el éxito de Israel bajo el Mesías al final de los tiempos, no encaja con lo que las naciones han esperado.

Finalmente vemos en el versículo 53: 1 lo siguiente:
La suma del todo es que él obtuvo este honor para sí mismo debido a sus méritos en perseverar para Israel (como se ha dicho) castigos de amor [20].
Este versículo vuelve al tema del sufrimiento del Mesías. Excepto por una leve mención del sufrimiento de Israel, estos cuatro versos son acerca del Mesías y se usan para explicar la grandeza del Mesías.


La segunda parte, 53: 2-8 se explica como acerca del sufrimiento de los justos (excluyendo al Mesías [21]) como él dice:

Por el hecho de que los rabinos expusieron los versos anteriores del Mesías, se puede ver que estos hablan de los justos que soportan en el mundo presente los castigos del amor; Y por lo tanto sostengo que hasta este punto hemos tenido las palabras de Di-s anunciando la grandeza del Mesías...[22]

Fiel a su palabra, explica los versos con respecto al sufrimiento de los justos. En su discusión del versículo 4 menciona específicamente al rabino Eleazar, hijo de Rabí Shimón, y cómo sus sufrimientos fueron los de amor. Esto demuestra claramente que cuando él está explicando el sufrimiento del Mesías y el de los justos él tiene en mente el Zohar:


"En el Gan Eden (paraíso) hay una sala; Se llama la "sala de los enfermos" (enfermo). Cuando el Mesías entra en esta sala, él llama a todas las enfermedades, todos los dolores y todos los sufrimientos de Israel que vengan sobre él. Si él no los quitara de Israel y los pusiera sobre sí mismo, ningún hombre sería capaz de soportar los sufrimientos de Israel, como dice "Ciertamente cargaba llevando -אכן הלינו- nuestras angustias y llevaba" [23]. Y así como sucede con Rabino Eleazar en la tierra ... [24]

Aquí vemos la fuente y el propósito de esta segunda sección, para explicar el sufrimiento de los justos, como Rabí Eleazar.


Expone los versos finales, aplicándolos a Moshéh Rabeinu. Esto está de acuerdo con lo que hemos visto en un artículo anterior sobre Isaías 53 y el Talmud y Midrashim. Aquí está lo que dice:
Nuestros rabinos, yo veo, en dos lugares han expuesto el versículo 12 de Mosheh, nuestro maestro ... Creo que a mí mismo se refieren a él [25].

No hay necesidad de profundizar en esto. Parece estar simplemente siguiendo lo que aparece en el Talmud y Midrash y expandiéndose en consecuencia.


De lo anterior parece claro que él está explicando a Isaías 53, en el contexto del Midrash que trata con el sufrimiento. Él divide a Isaías 53 en tres para corresponder a las tres divisiones del Midrash. La primera parte del Midrash (David y los padres) es 53: 9-12 - Moshe. La segunda parte (generación en el exilio) es 53: 2-8 - el justo de Israel. La tercera parte (para el Mesías Rey) es 52: 13-53: 1 - el Mesías.

Lo que hemos aprendido de este análisis es lo siguiente:
1.    Él no explica todo de Isaías 53 como referente al Mesías, sólo los primeros 4 versículos. Aun allí la cuestión clave es la exaltación del Mesías, aunque también menciona el rechazo de Israel por las naciones en el versículo 52:14.
2.    Él divide a Isaías en tres partes para corresponder, y para explicar el Midrash. Ninguna de estas partes corresponde a ninguna división natural del texto. Isaías 53 se usa para explicar el Midrash y no al revés.
3.    Él entiende que Isaías 53 como un todo es acerca de cómo los justos sufren "sufrimientos de amor" y no algo específico o exclusivo del Mesías.
4.   Es claramente falso afirmar que él dice que todo de Isaías 53 es acerca del Mesías, o que él dice que tiene algo que ver con la muerte del Mesías. Los que afirman esto no han leído el comentario completamente o están mintiendo.
5.   Es una distorsión de los hechos afirmar que él explica que Isaías 53 es acerca del Mesías en contraposición acerca de los justos en general.
6.    Parece entender el sufrimiento del Mesías y los justos en el contexto del Zohar, lo que significa que el sufrimiento del Mesías no es de naturaleza física.

Creo que es muy claro que aquellos que usan este texto como algún tipo de apoyo a la doctrina cristiana del sufrimiento / muerte del Mesías, o como una prueba de que un rabino sostuvo que Isaías 53 era acerca del Mesías están distorsionando los hechos.

***

[1]  En general, este es el caso de cualquiera de los rabinos o supuestos rabinos que hemos citado para apoyar sus puntos de vista.
[2]  Él es el autor del Shuljan Aruj. 
[3] Había también otras personas grandes allí como Rabino Shlomo Alkabetz autor de la oración Leja Dodi, Rabí Elazar Ezkari autor de la obra moralista llamada 'Jareidim' y el Rabino Moshe Kordevero que fue el líder espiritual antes del AriZ"L.
[4]  Esto se encuentra en el volumen 3 de la respuesta del Dr. Michael Brown a las objeciones judías a Jesús página 49. Proviene de Driver and Neubauer, ‘The Suffering Servant of Isaiah According to the Jewish Interpreters pagina 258.
[5]  Voy a utilizar la traducción de Driver y Neubauer, a pesar de que cometen errores en la traducción del texto.
[6]  Ezekiel 37:24
[7]  Driver Neubauer pag.258
[8]  Cabe señalar que esta declaración se dice con respecto a Isaías 52:13, y por lo que veremos, se aplica sólo a ese versículo /
[9]  Avraham, Yitzjak y Ya'acov y posiblemente en el contexto de lo que dice en los versículos 53: 9-12 se refiere a Mosheh también.
[10]  En hebreo dice: la generación que tiene decretos contra ella. Esto puede ser una referencia al sufrimiento de los justos que es el tema de 53: 2-9.
[11]  Driver Neubauer pag. 259
[12] Estos se mencionan en mi artículo sobre Isaías 53 y el Talmud y Midrash. Cabe señalar que la versión aquí no concuerda con ninguno de los de las fuentes, aunque la idea general es la misma.
[13]  Driver Neubauer pag. 259
[14]  Él explica este Midrash como lo hice en mi artículo sobre Isaías 53.
[15] Se adentra en algunas ideas cabalísticas que no deseo discutir aquí, ya que no se refieren a la cuestión de Isaías 53.
[16] El Mesías
[17] Este estatus exaltado.
[18]  Driver Neubauer pag. 262
[19]  Vemos esta asociación con el Zohar en el versículo 53: 4.
[20]  Driver Neubauer pag. 263
[21]  Una vez tuve una discusión con el Dr. Michael Brown sobre este tema, y después de mostrarle lo que el Al-Sheij realmente dice que él estuvo de acuerdo.
[22]  Driver Neubauer pag. 263-264
[23]  Isaías 53:4
[24]  Zohar II 212a
[25]  Driver Neubauer pp. 269-270

1/29/2017

¿Se puede ingresar a una Iglesia en Shabat? ¿es valida la conversión de Ivanka Trump?

BS"D

Fuente: Times Of Israel.
"Neither Mr. Kushner nor Ms. (Ivanka) Trump represent themselves as role models or spokesmen for Orthodox Judaism,” 
("Ni el Sr. Kushner ni la Sra. (Ivanka) Trump se representan a sí mismos como modelos o portavoces del judaísmo ortodoxo.")
-Rabbi Ozer Glickman, a Rosh Yeshiva, or dean, at the rabbinical school at New York's Yeshiva University.


Jared Kushner, e Ivanka Trump el día 21 de enero de 2017, en la noche de tal día celebraron la inauguración presidencial, asistiendo a las reuniones en la noche del viernes que representa un obstáculo para su observancia judía ortodoxa del Shabat.

Trump, hija mayor del presidente Trump, y el Sr. Kushner consiguieron un permiso especial para romper con las estrictas leyes religiosas que les impiden hacer uso de dispositivos de tecnología o mecanizadas, tales como automóviles, durante el Shabat, que comienza el viernes por la noche. Por otra parte, el hermano de Jared Kushner, el Sr. Josh Kushner asistió a la marcha anti-Trump en Shabat con las feministas radicales. ¿Realmente la familia Kushner son tan ortodoxos como alardean ser? 

Una amistad de la Comunidad Judía de Washington que fue informada sobre el asunto, pero no está autorizado a hablar públicamente sobre ello, dijo que el viernes por la noche se les dio una exención en virtud del principio de la ley judía de pikuaj nefesh, lo que sugiere la preservación de la seguridad de una persona específica por encima de cualquier consideración religiosa. En el caso del Sr. y la Sra Kushner Trump, habrían tenido que mejor haber optado por ser acompañados por escoltas de seguridad una vez fuera cuando ya había comenzado el shabat



Ivanka Trump, quien presuntamente se convirtió al judaísmo, dijo en la revista Vogue en una entrevista que ella y su marido que eran "bastante observadores" ya que mantenían aspectos como lo kosher y el Shabat, tal como ella declaró:
“Yeah, we observe the Sabbath,” says Ivanka, sipping her lychee martini. “From Friday to Saturday we don't do anything but hang out with one another. We don't make phone calls.”("Sí, se observa el Shabat", dice Ivanka, sorbiendo su martini de lichi. "De viernes a sábado no hacemos otra cosa que pasar el uno con el otro. Nosotros no hacemos llamadas telefónicas ".)
Incluso, el 13 de julio de 2015, la Morah Lori Palatnik, quien es es la Directora Ejecutiva de "The Jewish Women’s Renaissance Project" presume que la hija de Donald Trump es "shomer shabat":



Según la Morah Palatnik, Ivanka Trump escribe mucho sobre shabat  y la tradición judía, y que ella le enseñara a sus hijos y nietos a ser "shomer shabat". Hasta aquí, la explicación bonita de la Morah Palatnik es únicamente eso. 

Posteriormente el día 13 de julio de 2016, el medio de comunicación Times of Israel, informó que el Rabanut HaRashit LeIsrael (el Supremo Rabinato de Israel) rechazó la conversión de Ivanka Trump, ya que las credenciales del Rabino Haskel Lookstein son invalidas. Sin embargo, a principios de diciembre, pocas semanas después de la victoria electoral de Trump, el Jefe de la Comunidad Ashkenazi de Israel, Rabino David Lau dijo que reconoce las conversiones realizadas por Lookstein. Activistas israelíes dicen que el cambio de política súbita parece ser un intento de congraciarse con el nuevo presidente de Estados Unidos. El marido de Ivanka Trump se ha nombrado a un alto asesor de Trump y se espera que se centren en los esfuerzos de paz entre israelíes y palestinos.

Por último, el Rabino Moshe Feinstein establece el matrimonio de una mujer gentil con un judío no observante, es equivalente a una declaración abierta que no va a observar los preceptos. Esto es así, debido a que es muy poco probable que el miembro gentilicio de tal unión, no estén comprometidos con el judaísmo. A diferencia de negaciones mentales o tácitas, explica Rav Feinstein, la declaración abierta de haber hecho Jilul HaShem  o Jilul Shabat invalidan las conversiones. Cuando estos casos se presentan ante un tribunal rabínico, sus miembros de hecho se convierten en testigos de una declaración de aceptación de que no es sincero. Por lo tanto, ya no es una falta de sinceridad tácita, sino más bien es una obviedad. Como tal, se les prohíbe sancionar la conversión. Independientemente de lo que este tribunal puede declarar judía a Ivanka, la conversión no es válida y la persona no se considera un miembro de la nación judía. En Igerot Moshe, cartas de Moshe (Yoreh De'ah, no. 157), escribe que:
"De acuerdo con la Ley, lo cierto es que aquel que convierte por el bien del matrimonio, no tiene la intención de guardar los mandamientos, y es no prosélito en absoluto "
*****
                           El Shabat en la Catedral.
Presuntamente los Kushner-Trump son muy ortodoxos, casi al nivel de ser dos futuros "jabadskers" haciendo Jilul Shabat (profanación del Shabat) en la National Cathedral de Washington. ¿Acaso fue para hacer pikuaj nefesh? ¿por qué iban cargando objetos dentro de la mearah shel avodah zarah (Catedral) en pleno día de Shabat haciendo jilul shabat

Profanaron Shabat para hacer avodah zarah en una Catedral recitando el rezo del Pater Noster y rezándole a Yesh"u ¿qué clase de ortodoxos son Ivanka y Jared Kushner que prefieren ir hacer avodah zarah (idolatría) a una catedral que guardar shabat en un Kinis (sinagoga)?

Ivanka y Jared Kushner seguramente han de saber lo que dice el RaMBa"M (Maimómides) en en el comentario (פרושו של רמב"ם) a la Mishnah Avoda Zará 1.3:

ודע שזו האומה הנוצרית הטוענים טענת המשיח לכל שינויי [על כל] כיתותיהם כולם עובדי עבודה זרה. ועידיהן כולן אסורים, ונוהגין עימהן בכל [דיני] התורה כדרך שנוהגין עם עובדי עבודה זרה. ויום ראשון הוא מכלל עידיהן של גויים [אלה]. ולפיכך אסור להתעסק עם מאמיני המשיח ביום ראשון כלל בשום דבר מן הדברים, אלא נוהגין עימהם ביום ראשון כדרך שנוהגין עם עובדי עבודה זרה ביום עידם.

“Sabe pues que esta nación cristiana, que predica una reivindicación mesiánica en TODAS SUS VARIAS SECTAS, todos ellos son idólatras. Todas sus varias festividades también están prohibidas para nosotros. Y todas las restricciones de la Torá respecto a los idólatras les aplican a ellos...”

El RaMBa”M en Ya"d Jazakah, en Hiljot Avodah Zarah (Idolatría) 9:4 en donde se lee: הנוצרים - עובדי עבודה זרה הן (los cristianos: son obdei avodah zarah; idolatras) son considerados idolatras bajo la ley judía, es decir, para él el cristianismo no es una creencia judaicamente aceptable, incluso para los no judíos.

Por otra parte el RaMBa"M, en Ya"d Jazakah (Mishneh Torah), en Hiljot Yesode HaTorah, 5:2 se lee:

בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בִּשְׁאָר מִצְוֹת חוּץ מֵעֲבוֹדַת כּוֹכָבִים וְגִלּוּי עֲרָיוֹת וּשְׁפִיכַת דָּמִים. אֲבָל שָׁלֹשׁ עֲבֵרוֹת אֵלּוּ אִם יֹאמַר לוֹ עֲבֹר עַל אַחַת מֵהֶן אוֹ תֵּהָרֵג. יֵהָרֵג וְאַל יַעֲבֹר. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בִּזְמַן שֶׁהָעוֹבֵד כּוֹכָבִים מִתְכַּוֵּן לַהֲנָאַת עַצְמוֹ. כְּגוֹן שֶׁאֲנָסוֹ לִבְנוֹת לוֹ בֵּיתוֹ בְּשַׁבָּת אוֹ לְבַשֵּׁל לוֹ תַּבְשִׁילוֹ. אוֹ אָנַס אִשָּׁה לְבָעֳלָהּ וְכַיּוֹצֵא בָּזֶה. אֲבָל אִם נִתְכַּוֵּן לְהַעֲבִירוֹ עַל הַמִּצְוֹת בִּלְבַד. אִם הָיָה בֵּינוֹ לְבֵין עַצְמוֹ וְאֵין שָׁם עֲשָׂרָה מִיִּשְׂרָאֵל יַעֲבֹר וְאַל יֵהָרֵג. וְאִם אֲנָסוֹ לְהַעֲבִירוֹ בַּעֲשָׂרָה מִיִּשְׂרָאֵל יֵהָרֵג וְאַל יַעֲבֹר. וַאֲפִלּוּ לֹא נִתְכַּוֵּן לְהַעֲבִירוֹ אֶלָּא עַל מִצְוָה מִשְּׁאָר מִצְוֹת בִּלְבַד:
"Esto se aplica a todos los preceptos (transgredir para vivir), EXCEPTO a los referentes a la idolatría, la conducta sexual ilícita y el derramamiento de sangre; pero si a un judío se le dice, aludiendo a alguna de estas tres transgresiones: Trangrédela o serás muerto, debe dejarse matar y NO transgredirla."

Pareciera que a Ivanka (Trump) y Jared Kushner se les olvido esta sección de la halajah (ley judía) y prefirieron transgredir.

Rabino Shlomo Aviner: Reformistas y cristianos

BS"D

Ieshiva Ateret Ierushalaim
Bajo la dirección del
Rabino Shlomo Aviner


                                                 #321

Reformistas y cristianos

Pregunta: De momento que somos un país democrático, deberíamos darle a los reformistas una parte de la explanada del Kotel (el Muro de los Lamentos) para que hagan lo que ellos quieren, incluso en contra de la halajá judía.
Respuesta: No es democrático que un 1% de la población ejerza coerción al 99% restante. Siempre hubo en todo pueblo unos pocos que fastidiaron, pero no es correcto ni lógico que nos rindamos frente a ellos.
Pregunta: ¿Por qué entonces se los toma tanto en cuenta?
Respuesta: Porque tienen mucho dinero. En EE.UU. hay reformistas muy ricos, y lamentablemente a los políticos y otros activistas les gusta dejarse llevar por el dinero. Nuestros sabios dijeron: El dinero purifica a los bastardos. Y nosotros podemos decir: El dinero purifica reformistas.
Pregunta: ¿Y si ellos pedirán cumplir sus ceremonias en el Kotel sin molestar, debemos consentir?
Respuesta: Por supuesto que no. El Kotel es un lugar judío, y si por ejemplo cristianos pidiesen cumplir allí sus ceremonias por supuesto que no consentiríamos.
Pregunta: Pero los reformistas no son cristianos. Ellos sostienen que son judíos.
Respuesta: Hablar es muy fácil. Las palabras son gratis. Hay en el mundo millones que sostienen de todo tipo de formas que ellos son descendientes de las diez tribus. También los cristianos sostienen que ellos son judíos, que ellos son el “Verus Israel” (Israel auténtico) y nosotros nos equivocamos. ¿Y por ello son judíos?
Pregunta: Pero los cristianos no se ven vinculados con la Torá, mientras que los reformistas están vinculados en forma parcial.
Respuesta: Al contrario. Los cristianos creen que la Torá es del Cielo, pero la distorsionan con orientación idólatra. En contraste, los reformistas piensan que la Torá no es de D’s, no los obliga, pero si hay en ella algo que les cae en gracia a sus ojos lo aceptan. En general, ¿cómo pueden creer que la Torá es de D’s, cuando la gran mayoría no tienen fe en D’s, y un 20% de los Rabis reformistas no tiene fe en D’s?
Pregunta: ¡Por lo menos no son cristianos!
Respuesta: ¿Cómo sabes? Gran parte de ellos se casan con cristianos, y un cura dirige la ceremonia. Hay quienes realizan ceremonias conjuntas con iglesias, y en general, es difícil diferenciar entre un rezo reformista y un rezo cristiano.
Lee lo que dijo nuestro presidente, Reuven Riblin, después de haber visitado una comunidad reformista: “Como judío que no cumple 613 mitzvot, ni siquiera 13 mitzvot, me estremecí profundamente. Vi delante de mío una asociación que realiza una ceremonia religiosa que toda relación con judaísmo ni siquiera se acerca a la realidad. Tuve la impresión de estar en una iglesia, estoy todo yo atónito. Eso es idolatría, y no judaísmo. Hasta ahora pensaba que los reformistas son una corriente del judaísmo. Luego de haber visitado en dos de sus Sinagogas estoy convencido que esa es una religión totalmente nueva, sin ninguna relación con el judaísmo. Asimilación total. Su rezo, es parecido a las ceremonias protestantes en todo”.
Pregunta: Espantoso. ¿Y a pesar de ello, hay cosas comunes con el judaísmo?
Respuesta: También los cristianos tienen cosas comunes con el judaísmo. Los reformistas trasgreden el Shabat, no comen kasher, comen cerdo, comen Jametz en Pesaj, comen en Iom Kipur (Día del Perdón), permiten relaciones homosexuales, etc. ¿Eso es llamado judaísmo? Como fue mencionado, “una religión totalmente nueva, sin ninguna relación con el judaísmo”.
Pregunta: ¿Pero ellos apoyan al Estado de Israel?
Respuesta: Mucho menos que los cristianos evangelistas, que realmente apoyan al estado. Por supuesto, no lo decimos para insinuar que tenemos simpatía por los cristianos, sino que mostramos que los reformistas son una religión nueva semejante al cristianismo, y a veces peor que eso. Por ejemplo, ellos ejercen presiones para que no sea aceptada la “ley de la nacionalidad” que define nuestro estado como un estado judío. La mitad de ellos piensan que no se apenarán si el Estado de Israel dejará de existir.
Ellos estorban la seguridad y colaboran con todo tipo de organizaciones que tienen por meta dañarnos, como “HaKeren HaJadasha” (el Fondo Nuevo). Los Rabis reformistas enviaron una carta al presidente de EE.UU. donde apoyan el Acuerdo Nuclear con Irán  - que es quizás el peligro más grande que nos acecha. Ellos se entrometen en el país, a pesar que son menos de un 1% - pero tienen mucho dinero, “y el dinero lo contestará todo”. El 99% de los reformistas se encuentran en EE.UU., y sólo un 1% aquí - ¿y ellos se entrometen en lo que ocurre aquí?
Pregunta: ¿Entonces, cuál debe ser nuestra actitud para con los reformistas?
Respuesta: Depende. Si se trata de la religión reformista, por supuesto que no hay que concederle ningún asidero, D’s no lo permita – como tampoco se le debe dar a la religión cristiana. Pero si hablamos de las personas en sí, hay que amar todos los judíos entre ellos.
Pregunta: ¿Cómo sabremos quién de ellos es judío y quién no?
Respuesta: Es una pregunta difícil. Hay quienes arguyen que el 80% de ellos son gentiles, por los casamientos mixtos y conversiones sin vigor alguno. Ellos anotan como judío también el hijo de un judío y una gentil, y también el que se casó con un judío o judía. Ellos mismos no saben realmente quién es judío, porque no les interesa. Y también si sólo hay un 50% de gentiles entre ellos, ese número va aumentando.
Pregunta: ¿Entonces, qué será de ellos?
Respuesta: Al final todos ellos serán gentiles. En su momento, en cuanto a la religión reformista en Alemania dijo el Gaón (genio del estudio de la Torá) el Rav Shimshón Refael Hirsh que no tendrán tercera generación. Y así fue, y eso es lo que pasa hoy en día en EE.UU. El porcentaje de gentiles en la religión reformista va aumentando. Dicho sea de paso, es semejante a lo que ocurrió con el cristianismo: Al principio se dirigieron a los judíos, y los primeros cristianos eran judíos, pero de momento que eso no tuvo éxito se dirigieron a los gentiles.
Pregunta: ¿En resumen?
Respuesta: Una de sus propagandas dice “el Movimiento Reformista en Israel les desea a los ciudadanos y habitantes cristianos de Israel feliz Navidad”. Dicho sea de paso, la mayoría de los reformistas festejan la Navidad. Que D’s se apiade.
Zona de los archivos adjuntos