7/29/2019

Mishlei / Proverbios 4:2: ¿Yeshu como parte de la trinidad? ¿Yeshu observó las mitzvot de la Torah?

BS"D
Escribe R’ Shem Tob Ibn Shaprut en su obra Evan Bojan, Puerta 4, capítulo 2 que los cristianos tenían este verso como prueba acerca de la Trinidad y el descenso de su dios a la tierra con las palabras “os enseño una buena doctrina...Yo también fui hijo de mi padre.” (Prov. 4:2-3) (Cf. Felix Just, S.J., The Trinity in the New Testament, consultado 29/07/2019; Cf. Andreas J. Köstenberger, Scott R. Swain, Father, Son and Spirit: The Trinity and John's Gospel, D.A. Carson, EEUU, 2008, p. 77; Cf. Luther Smith, The Doctrine of the trinity, p. 8).

Respuesta.
El texto hebreo dice:
כִּ֤י לֶ֣קַח ט֭וֹב נָתַ֣תִּי לָכֶ֑ם תּֽ֝וֹרָתִ֗י אַֽל־תַּעֲזֹֽבוּ: כִּי־בֵ֭ן הָיִ֣יתִי לְאָבִ֑י רַ֥ךְ וְ֝יָחִ֗יד לִפְנֵ֥י אִמִּֽי׃ וַיֹּרֵ֗נִי וַיֹּ֥אמֶר לִ֗י יִֽתְמָךְ־דְּבָרַ֥י לִבֶּ֑ךָ שְׁמֹ֖ר מִצְוֺתַ֣י וֶֽחְיֵֽה׃
"Porque yo [(dice el profeta, hablando en nombre del Eterno)] te he dado una buena adquisición; no abandones Mi Toráh". Porque yo era un hijo para mi padre [a saber. II Samuel 7:14 ], un tierno y único (hijo) ante mi madre [es decir, seleccionado y amado por mi pueblo]. Y Él me enseñó y me dijo: Mis palabras sostendrán tu corazón; Presta atención a Mis mitzvot y vive.
-Mishlei 4:2-4, traducción R’ Shraga Silverstein.
Sobre el pasuk 2 el Talmud enseña que esto se refiere a la Torah del Eterno a la cual se le llama haTovah (la buena) tal como se lee:
ר' יהודה בן בתירא אומר: אינו צריך להביא ראיה מפסוק אחר לברכת התורה, שהרי הוא אומר: "על הארץ הטובה", ויש בכלל זה "טובה", "הטובה", "טובה"זו תורה, וכן הוא אומר: "כי לקח טוב נתתי לכם תורתי אל תעזובו" (משלי ד, ב) ואילו"הטובה"זו בנין ירושלים, וכן הוא אומר "ההר הטוב הזה והלבנון".
El rabino Yehuda ben Beteira dice: No es necesario probar una bendición sobre la Torá desde un versículo diferente , ya que dice: “Para la buena tierra [hatova]”. Dos aspectos diferentes se derivan de diferentes aspectos de la palabra hatova : Tova , esa es la Torá, como dice: "Porque te he dado buenas [ tov ] enseñanzas, no abandones Mi Toráh" (Proverbios 4:2); hatova, que es la construcción de Jerusalén, como dice: "Esta buena montaña [hatov] y el Líbano".
-Talmud Bavli masejet Berajot 48b Cf. Menajot 53b; Ta’anit 7a; Avodah Zarah 19b; Cf. Bartenura en Pirkei Avot 3: 14:2; 
En ningún momento se refiere a la doctrina de Yeshu del Sermón del Monte como lo trato de dar a entender el antiguo gnóstico pagano de Marción de Sinope sobre su explicación que dio del Evangelio de Lucas 6:17.
Sobre el pasuk 3 se lee en el Midrash Tanjuma Pekudei 3:8 que esto se da una explicación de aquellos que no guardaron la Toráh y los estatutos del Santo, bendito sea Él, y es por eso que han llegado al vergonzoso final de ser avergonzados. De quien se tiene la seguridad de que finalmente dejará este mundo, pero si es justo y no malvado, será digno de disfrutar la vida en el mundo por venir (olam haba’), citando el pasuk 3 del perek 4 de Mishlei. El R’  Shraga Silverstein z”l explica que el pasuk 3 se refiere al rey David sobre el pasaje de Shmuel Bet 7:14 en donde se lee:
אֲנִי֙ אֶהְיֶה־לּ֣וֹ לְאָ֔ב וְה֖וּא יִהְיֶה־לִּ֣י לְבֵ֑ן אֲשֶׁר֙ בְּהַ֣עֲוֺת֔וֹ וְהֹֽכַחְתִּיו֙ בְּשֵׁ֣בֶט אֲנָשִׁ֔ים וּבְנִגְעֵ֖י בְּנֵ֥י אָדָֽם׃
Seré un padre para él, y él será un hijo para mí. Cuando él hace mal, lo castigaré con la vara de los hombres y la aflicción de los mortales;
Es decir, David fue seleccionado y amado por su pueblo, mientras que en el caso del minusválido de Yeshu HaMamzer fue rechazado por el mismo pueblo judío tal como se lee en el Evangelio Hebreo de Mateo 112:25. Mientras que en la tradición judía, nuestros rabinos dieron testimonio que Yeshu fue rechazado por llevar a la gente a hacer avodah zarah (idolatría) tal como se lee en el Talmud Bavli masejet Sanhedrin 107b:
ו שנינו במשנה שכרוז יוצא לפניו. ומדייקים: לפניו, כלומר, בשעת הוצאה להורג — אין [כן], ואולם מעיקרא [מתחילה] לפני גמר דין —לא. ומקשים: והא תניא [והרי שנינו בברייתא]: בערב הפסח תלאוהו לישו הנוצרי, וכרוז יוצא לפניו ארבעים יום, ומכריז: "ישו הנוצרי יוצא ליסקל על שכישף והסית והדיח את ישראל, כל מי שיודע לו זכות יבוא וילמד עליו". ולא מצאו לו זכות, ותלאוהו בערב הפסח.
La mishnah enseña que un pregonero sale delante del condenado. Esto indica que solo antes de él, es decir, mientras lo llevan a su ejecución, sí, el pregonero sale, pero desde el principio, antes de que se condene al acusado, no sale. La Gemara plantea una dificultad: pero, ¿no se enseña en una baraita? En la víspera de la Pesaj, colgaron el cadáver de Yeshu HaNotzrí después de que lo mataron por lapidación. Y salió un pregonero delante de él durante cuarenta días, proclamando públicamente: Yeshu HaNotzrí, va a ser apedreado porque practicó la hechicería, incitó a la gente a adorar a los ídolos y desvió al pueblo judío. Cualquiera que conozca de una razón para absolverlo debe venir hacia adelante y enseñar que en su nombre. Y la corte no encontró una razón para absolverlo, por lo que lo apedrearon y colgaron su cadáver en la víspera de Pesaj.
-Talmud Bavli Sanhedrín 43a, versión Steinsaltz.

Mientras que el pasuk 4 es por si mismo más claro, ya que Shlomoh HaMelej dice: ‘Presta atención a Mis mitzvot y vive.’ y como hemos visto en el Evangelio Hebreo de Mateo 14 en el que Yeshu abolió la Torah de Mosheh. Incluso Marción de Sinope Yeshu dio bendiciones a los pobres, los hambrientos, a los llorones, a los odiados de sus seguidores, así como maldijo a los ricos, a los que tienen sustento para comer. Según la antigua explicación paulina sobre esta sección de Lucas significó que Yeshu desecho las palabras de los profetas (Tertuliano, Adversus Marcionem 15:19-24) Incluso, los marcionitas rechazaron el concepto de que Yeshu cumplió con la Toráh. Y parece que esta objeción incluso llegó a la Antítesis de Marción en la que señalan que los judeo-cristianos modificaron las palabras originales de Yeshu de Mateo 5:17 (Lucas 16:17) como contesta Marcus en Dialogue Adamantius 2:15:
Los judaizantes escribieron esto: “no vine a destruir la Torah, sino a cumplirla”. Pero Yeshu no habló de esta manera. Él dice,  ‘yo no vine a cumplir la Torah sino a destruirla-לא באתי למלא את התורה אלא להרוס אותה’.
τοῦτο οἱ Ἰουδαϊσταὶ ἔργαψαν,
           τὸ οὐκ ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἀλλὰ πληρῶσαι·
οὐκ οὕτως δὲ εἶπεν ὁ Χριστός, λέγει γάρ·
           οὐκ ἦλθον πληρῶσαι τὸν νόμον ἀλλὰ καταλῦσαι.
Hoc illi scripsurent qui iudaizabant, hoc est:
           Non veni solvere legem sed admiplere.
Christis autem non uta dixit, sed ita dicit:
           Non veni adimplere legem sed solvere.
(Cf. De recta in  Deum fide 2 830e [GCS 4:88, 31-33])
Una respuesta directa de Marción a Mateo 5:17 y su afirmación de que Yeshu terminó la Torah se basaron en Romanos 10:4, Codex Sinaiticus folio 265:
τελοϲ γαρ νομου χϲ ·
ειϲ δικαιοϲυνην
παντι τω πιϲτευο
τι
‘Porque el fin de la Torah es XhrestoS, para justicia a todo aquel que cree.
La posición de paulina-marcionita la relata Irenaeus en Omnium Haeresium Refutio 1.27.2:
Iesum autem ab eo Patre, qui est super mundi fabricatorem Deum, venientem in Iudaeam temporibus Pontii Pilati praesidis, qui fuit procurator Tiberii Caesaris, in hominis forma manifestatum his qui in Iudaea erant, dissolventem prophetas, et Legem, et omnia opera eius Dei qui mundum fecit, quem et Cosmocratorem dicit.
Pero el hecho de que Yeshu se derivara de ese Patre que está por encima del Dios que hizo el mundo y que entró en Judea en tiempos de Poncio Pilato, el gobernador, que fue el procurador de Tiberio César, se manifestó en la forma de un hombre a los que estaban en Judea, aboliendo los profetas y la Torah, y todas las obras de ese Dios que hizo el mundo, a quien también llama Cosmocrator.
Y hubo una reacción considerable a Mateo 5:17. Tertuliano comenta cuatro veces sobre la objeción paulina-marcionita a Mateo 5:17, en las enmiendas 4.9.10-15, 4.12.14, 4.36.6 y 5.14.14:
Si vero evangelium Christi hoc praecepto adimpletur, Christi autem non est creatoris, quo iam contendimus? Dixerit Christus an non, Ego non veni legem dissolvere sed implere, frustra de ista sententia neganda Pontus laboravit.
No he venido para destruir la Torah, sino para cumplirla”. El hombre (Marcion), sin embargo, afirmó que no pronunció este dicho en absoluto; porque sostuvo que cuando encontramos que él (Yeshu) abrogó esa misma Torah, estamos obligados a prestar atención, por encima de todas las demás consideraciones, a lo que realmente hizo. ¿Yeshu dijo o no dijo: “No he venido a destruir la ley, sino a cumplirla?" En vano ha (nuestro hombre de) Ponto ha trabajado para negar esta afirmación.
Y nuevamente por Hegemonius comentando la posición del maniqueo en Acta Arjelai 40:
Ego audiens dicebam ei sermonem euangelicum, quomodo dixit dominus noster Iesus Christus: Non veni solvere legem, sed ad inplere. Ille vero ait nequaquam eum hunc dixisse sermonem; cum enim ipsam inveniamus eum resolvisse legem
Cuando escuché que se proponía tal sentimiento, repetí a la gente la frase del Evangelio en la que dominus noster Iesus Christus dijo de sí mismo: “No he venido a destruir la ley, sino a cumplirla”. El hombre (Marcion), sin embargo, advirtió que no pronunció este dicho en absoluto; porque sostuvo que cuando encontramos que Él abrogó esa misma Torah.
Esto se repite en Dialogue Adamantius 2:15 cuando Adamantius dice de los marcionitas de Marcus:
καὶ τί δεῖ μηκύνειν τὸν λόγον; φανερῶς γοῦν τοῦ σwτῆρος πληρῶσαι ἐλθόντος τὸν νόμον, οὗτοι καταλύειν φάσκοuσι.
Sed qui necesse est sermonem nimiumdilatare singula replicando, cum manifestissime saluator non, ut isti dicunt, soluere legem uenit sed adimplere
Pero ¿por qué debemos prolongar la discusión? Es menos claro que el Salvador vino a cumplir la Ley; La gente de Marcus afirma que vino a destruirlo.
La interacción entre el capítulo 5 de Mateo y los marcionitas se ha establecido claramente. Los marcionitas fueron sin duda el objetivo de los versos en Mateo, y respondieron con furia, de modo que todos los testigos que obtuvieron esta posición no fueron aquellos sobre los cuales los marcionistas aceptaron el debate.
¿Marción construyó su Antítesis sobre Mateo, o Mateo construyó este capítulo sobre la Antítesis de Marción? Lo primero se demostró imposible que demuestra que Mateo tenía conocimiento y dependencia del Evangelio de Marción (“Evangelio de Lucas”), pero Marción no tiene conocimiento del Evangelio de Mateo. Tenga en cuenta que no se puede decir lo mismo del Evangelio de Lucas. Lo importante aquí, es que se puede corroborar la posición de un Yeshu como destructor de la Torah al analizar la vida de Yeshu, y es por ello que tal comportamiento le llevó a perder su vida como un criminal, lo que demuestra que no fue un buen judío, menos que fue parte de una divinidad, y eso es contrarío a Proverbios 4:2-4. 


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es importante para nosotros!