4/24/2012

Capitulo 15 פרק ט''ו: La intención de Yesh"u por corromper el sistema judicial judío

Biblioteca Medicea Laurenziana, Manuscrito Plutei_02.17 folio137v


פרק ט''ו
[20] בעת ההיא אמר יש''ו לתלמידיו באמת אני אומר לכם אם תגדל צדקתכם יותר מהפרושים והחכמים לא תבואובמלכות שמים.
[21] הלא שמעתם מה שנאמר לקדמונים לא תרצח ואשר ירצח חייב הוא משפט מות.
[22] ואני אומר לכם שהמכעיס לחבירו חייב הוא למשפט ואשר יקרא לאחיו פחות יחייב במשפט בהקהל ואשר יקראוהו שוטה חייב לאש גהינם.
[23] ואם תקריב קרבנך למזבח ותזכיר שהיה לך עם חברך דין והוא מתרעם ממך מאיזה דבר
[24] הנח קרבניך שם לפני המזבח ולך לרצותו קודם ואחר כך הקרב קרבניך.

Capítulo 15
[20] En aquel tiempo dijo Yesh”u a sus discípulos:
“En verdad les digo, si su justicia no es más que la de los Perushim (explicadores de la Torah) y los Jajamim (sabios), no entrarán en el reino del cielo.
[21] ¿No han oído ustedes lo que se les dijo a los antiguos: ‘No asesinarás’ (Shemot 20.13.), y el que asesine queda expuesto a juicio de muerte?
[22] Pero yo les digo: El que enoje a su compañero es culpable de juicio; el que llame inferior (pajot) a su hermano es culpable de juicio ante la Asamblea; y el que lo llame shoteh (loco)  es culpable del fuego del Guehinom.   
[23] Y si presentas  tu ofrenda en el mizbeaj (altar) y recuerdas que tienes una disputa con tu compañero y él se está quejando de ti sobre este asunto,
[24] deja tu ofrenda allí delante del altar y ve a apaciguarlo primero y después presenta tu ofrenda”.    

Comentario.

 

¿Justicia superior de los perushim y de los jajamim entre los janike de Yesh”u?

 

Las palabras de Yesh”u al decir: “Tígdal tzidkatjem ioter meha’perushim ve’haJajamim” (‘si su justicia no es más que la de los Perushim (explicadores de la Torah’), no se enfocan al cumplimiento de mitzvot, o a la justicia social como se creen comúnmente entre los mesiánicos y nazarenos al considerar que fue un gran “tzadik” y que este cumplió la Torah al estilo de los grandes “tzadikim”.

  

Sin embargo lo que nos enseña el mismo N.T es contrario a la solicitud hecha por el Poshea de Natzrat, pues en su literatura relata que cuando los shlujim (Apóstoles) de Yesh”u no hicieron Netilat Yadaim para comer hamotzí (pan) como se menciona en Mateo 15:1-20, Yesh”u los apoyo, y concluyó con la enseñanza de que:

“Lo que entra no es lo que contamina al hombre sino lo que de él sale”.

Pero en la Torah está escrito que lo que comemos puede impurificar el alma (Vaicrá / Lev 11:43-47); e incluso Yesh”u sanó a un paralítico de Beit Jasda en Shabat y le hizo cargar su lecho (Yojanan 5:1-18), provocando Jilul Shabat (ya que no había necesidad de cargar el lecho).

 

A diferencia de Yesh”u y sus shlujim reshaim (Apóstoles); los perushim quienes eran los hombres santos de la antigüedad (Jasidim Ha’Rishonim) solían cuidar el estado de pureza (tehorah) incluso en sus alimentos comunes, y se abstenían de toda impureza durante todas sus vidas. Dice el RaMBa”M en Ya”d Jazaka, Hiljot Tumat Ajalín, Capítulo 16:12 sobre los perushim:

“Se los llamaba Perushim (fariseos, separados). Esta conducta es de extrema santidad y es vía de devoción (kedushah) y es vía de devoción, que un hombre se mantenga apartado y separado del resto del pueblo, sin tocarlos, ni comer ni beber con ellos. Porque la abstinencia conduce a mantener al cuerpo puro de malas acciones; la pureza del cuerpo lleva a la santidad del alma, y ésta es causa de asemejarse a la divinidad pues está escrito: “Santificaos y sed santos… Yo soy el Eterno, vuestro santificador.”

Por estas simples características, se deduce que la prédica de Yesh”u solo era simple verborrea populista con el fin de atraer a sectores cuasi-religiosos, sin embargo al hacer una comparación sinóptica del comportamiento de los perushim y Yesh”u con sus talmidim tenemos que:

Perushim (Jasidim)

Yesh”u y sus talmidim

Solían cuidar el estado de pureza (tehorah).

No tenían cuidado de tener contacto con los contaminados por muerto, mujeres menstruantes, leprosos.

Solían cuidar el estado de pureza (tehorah), en sus alimentos comunes.

Comían hamotzí en estado de tumat yadaim.

Se abstenían de toda impureza durante todas sus vidas

No les importaba rodearse de personas que generan tumah como prostitutas, e incluso a “San” Pedro por medio de una visión de Yesh”u se le permitió comer alimentos impuros.

 

Yesh”u y sus talmidim, así como sus actuales representantes nunca podrán cumplir las mitzvot (mandamientos divinos entregados por Di”s a Mosheh), ni menos el tratar superar la enseñanza rabínica milenaria, esto debido a que la “sabiduría” de Yesh”u se fundamentó en su Yetzrer Hara’ (Inclinación del mal).

 

La sabiduría del Yetzer Hara de Yesh”u

El Rebe Najman de Breslov TZ”L, enseña que la persona que separa su sabiduría de la humildad, se separa de la verdadera fuente de sabiduría. Su sabiduría se vuelve suya propia, pero es una sabiduría fallida, tanto en el pensamiento como en la capacidad creadora que le sigue al pensamiento. Esta persona ya no acepta sus propias fallas y, como enseña el Rebe Najman:

“Aquel que se apoya sólo en su propia mente puede equivocarse seriamente y llegar a un terrible mal”

-Likutey Moharán I, 10:4.

 

Una actitud arrogante equivale a la idolatría (Likutey Moharan I, 10:5), tal actitud la encontramos con el Poshea de Natzrat, cuando él dice:

“…se les dijo a los antiguos: ‘No asesinarás’,

Y él como un “reformador” (o degenerado) se antepone a la Torah diciendo:

          “Pero YO [Yesh”u] les digo”

De tal forma que él daba a entender que la Torah era un pacto antiguo (Torat Qadmon), y caduco, como lo entendería Pablo de Tarso y su sucesor Marción de Sinope, al igual que los gnósticos; mientras que el mismo Yesh”u, Pablo y Marción entenderían que las palabras del Poshea de Natzrat en este contexto significarán una “Torat Jadash” en Yesh”u como lo creen dogmáticamente cristianos, mesiánicos y nazarenos.

 

La ética del Tana”j contra la ética de Yesh”u.

Cuando Yesh”u dice: “¿No han oído ustedes lo que se les dijo a los antiguos: ‘No asesinarás’ (Shemot 20.13.), y el que asesine queda expuesto a juicio de muerte?”, se remite a las citas de Éxodo 20:13 y Deuteronomio 5:17 las cuales dicen:

Shemot / Éxodo 20:13

Devarim / Deuteronomio 5:17

No asesinaras (a tu prójimo)

No matarás (a tu prójimo).

 

Con lo cual Yesh”u equiparaba al asesinato con los siguientes aspectos:

Asesinato

Enojo

Inferioridad

difamación

 

En este caso, se podría especular que la enseñanza moral de Yesh”u fue “superior”, y se podría deducir que se podría seguir la ordenanza moral de Yesh”u para llevarla a cabo al nivel judicial del judaísmo de la Época del Segundo Templo. Considero que Yesh”u (si es que realmente existió) o su creador analfabeta desconocía los procesos judiciales concernientes del pueblo judío. Tal autor o Yesh”u ponía sus tres aspectos morales al nivel de los procesos judiciales, -es como tratar de legislar por medio de la poética-.

 

Para dar un panorama de la inconsciencia (o estupidez de Yesh”u) mencionaré brevemente los procesos judiciales están descritos en el Sha”s (Mishnah) en el tratado de Sanhedrín en el capítulo 4:2 nos explica que existían los procesos concernientes a:

a)    a delitos sujetos a la pena capital.

b)    Procesos monetarios.

c)     Procesos de sangre.

d)    Procesos relativos a cuestiones de propiedad.

e)    Procesos relativos a cuestiones de impureza.

f)     Procesos relativos a cuestiones de pureza.

g)    Procesos relativos a cuestiones a las primicias. (Makot 3:3)

h)    Procesos relativos a cuestiones a cosas santísimas fuera de las cortinas del Templo.

a.    Procesos relativos a cuestiones a cosas menos santas.

b.   Procesos relativos a cuestiones del segundo diezmo fuera de las murallas.

c.   Procesos relativos a cuestiones si uno rompe un hueso del sacrificio de Pesaj puro.

i)      Procesos en cuanto a idolatría (Sanhedrín cap. 5:1)

 

Todo esto se realizaba por medio de:

                   i.   Inquisiciones (Haqirot).

                 ii.    Exámenes (Bediqot).

Ninguno de estos procesos judiciales son bajados a los niveles morales que enseñó Yesh”u, ni siquiera son exigidos en el tratado de Pirke Avot, para ser aplicables a las condenas despiadadas que el requiere. Esto es simple, pues él nunca enseñó halajah, ni Torah o judaísmo. Por el contrario en la práctica Yesh”u no se contuvo de corromper lo que el enseñó, pues tenemos que el actuó de la siguiente manera:

 

a)   Yesh”u se enojó: “Y (Yesh”u) haciendo un azote de cuerdas, echó fuera del Beit HaMikdash a todos, y las ovejas y los bueyes; y esparció las monedas de los cambistas, y volcó las mesas…”(Juan 2:15).

b)   Los shlujim de Yesh”u se enojaron: Cuando los diez (shlujim) oyeron esto, se enojaron contra los dos hermanos” (Mateo Griego 20:24).

“Al ver esto, los talmidim (de Yesh”u) se enojaron…” (Mateo Griego 26:8)

¡ Yesh”u no los condenó a juicio de muerte como el enseña ¡  

c)  Yesh”u enseño a que todo aquel que llame inferior o necio (como aparece en las versiones corrientes de Mateo 5:22), será llevado a juicio a una Asamblea (¿Iglesia?), sin embargo vemos que a él no puso en práctica esto: “Necios, ¿el que hizo lo de afuera, no hizo también lo de adentro? (Lucas 11:40); en este caso el mismo Yesh”u tendría que ser enjuiciado por denominar a los perushim y jajamim como necios ó pajotim (inferiores).

d) Yesh”u consideró que si él o a sus apóstoles les llamaban locos eran merecedores del Gehinom para así evitar que otros hablaran “lashón hara” hacía él, y evitaría así causar polémica.

Sin embargo él trato de inferiores a los perushim y a los cohanim como al pueblo judío por no creer que él fuera algo (Mateo Griego 21:32), poniendo en privilegio a los publicanos, a las prostitutas, en tal caso las acciones corruptas de una burocracia y las acciones ninfómanas han de ser racionales para los seguidores de Yesh”u para no ser denominadas como un acto irracional (locura o demencia). Yesh”u privilegio los egos destructivos, y evito las enmiendas de los maestros judíos para favorecer la corrupción, en tal caso Yesh”u bajo su propios dichos demagógicos se merecería el Gehinom.

 

La supuesta enseñanza desvirtuada del no asesinar, no se requiere las palabras huecas y verborragias de Yesh”u; toda persona razonable y sincera puede deducir claramente que está prohibido matar, junto con mentir, robar, codiciar bienes ajenos, cometer adulterio, etcétera, obviamente, se está instando: al amor, a la justicia, al respeto mutuo y condenando el odio ciego e injustificado que es causa de dolor.

 

Esto es muy evidente desde el principio mismo del Tana”j, cuando relata lo que HaShem le dice a Qain:

“Entonces le preguntó el Eterno: “¿Por qué estás airado y por qué ha decaído tu semblante? Ciertamente si obrares bien serás acepto, pero si no obrares bien el pecado se agazapará a la puerta y te tentará, más tú puedes dominarlo”

-Berreshit 4:6,7.

Lo condenable en Qain era el odio que sentía hacia su hermano, y a ello alude Di”s llamándolo a la reflexión.

No solamente encontramos esa referencia que algunos podrían argumentar como indirecta. También queda claramente expuesto en otros libros:

“Ellos me han devuelto mal por bien, y odio por mi amor”

-Tehilim 109:5

“El odio engendra peleas, pero el amor cubre todas las trasgresiones”.

-Mishley 10:12.

El Tana”j se anticipa a la supuesta reforma de Yesh”u o a su ética “nueva” la cual condena el odio.

Por otra parte vemos que el Yesh”u fomenta “ponernos de acuerdo con nuestro adversario”. Observamos que se apunta a evitar las malas consecuencias posibles de no acordar, en una exposición que está desprovista de cuidado moral.

Analicemos lo que dice: “No sea que tu adversario te entregue al Juez, y el Juez al guardia, y te pongan preso”. Se deduce que Yesh”u está haciendo referencia a un adversario que en realidad tiene razón en sus reclamos o a uno poderoso que, más allá de sus razones, por su solo poder nos puede perjudicar. No existen más posibilidades que esas dos. De otra manera sería imposible que terminemos preso. ¿Cuál es la exhortación que se da?

1.    Si nuestro adversario en realidad tiene razón en sus reclamos, por lo que somos nosotros los malos, nos invita a arreglar para que la persona se calme y nos facilite las cosas. No dice: “Pídanle perdón y devuélvanle lo que es suyo”.

2.    Si la persona es un poderoso o alguien que pudiera recibir favores de la justicia, nos invita a llegar a un arreglo para que no nos metan preso.

No nos invita a “defender las causas justas”, por el contrario Yesh”u fomenta la corrupción en el sistema judicial judío. Como queda dicho, de tal forma que las palabras de Yesh”u carecen de sentido moralmente válido, pues ni el amor ni la caridad justificaría una actitud así.

¿Cree usted que un Mesías enseñaría a ser corrupto?

La moral de Yesh”u contra los Korbanot.

Para Yesh”u fue más importante su moral ficticia y utópica que los mismos korbanot, pues el desgraciado de Yesh”u enseño: “Y si presentas  tu ofrenda (korban) en el mizbeaj (altar) y recuerdas que tienes una disputa con tu compañero y él se está quejando de ti sobre este asunto, deja tu ofrenda allí delante del altar y ve a apaciguarlo primero y después presenta tu ofrenda”.

Por el contrario la Torah enseña que los Korbanot tenían como finalidad la adoración a D”s, agradecerle por sus bondades, pedir perdón por una falta cometida involuntariamente o por una falta voluntaria, después de haberla reparado. El Korban tenía que estar acompañado de la intención de arrepentirse y también de una plegaria. Por ejemplo se tienen los siguientes korbanot:

El Korban Olah (holocausto): esta ofrenda era quemada totalmente en el altar; este korban se acompañaba de una ofrenda vegetal de flor de harina de trigo que se mezclaba con aceite, esta ofrenda se llama Minja, y la Olah también se acompañaba de una libación de vino llamada Nesej.  La palabra Olah significa “sube”, quiere decir que la Olah subía a D”s para expresar fidelidad y sinceridad. La Olah exigía un animal novillo, cordero o cabrito macho y sin defecto; pero podría sustituirse por palomas, tórtolas o flor de harina de trigo según la situación económica de la persona.

La Semija: era el acto de poner las manos sobre el animal antes del sacrificio y significaba lo mismo que transmitir el alma del oferente al animal a través de las manos.  El oferente debía sentir que la sangre del animal era como si fuera su propia sangre, como si fuera él mismo la ofrenda.  En Devarim / Deuteronomio 34:9 leemos que Mosheh le transmitió a Yehoshua bin Nun su psiquis de sabiduría poniendo las manos sobre él.  Al realizarse la Semija sobre la ofrenda de pecado, de delito o de holocausto, la persona debía confesar la falta por la cual traía su korban.  Sobre la ofrenda de paces y de gratitud, se pronunciaban palabras de loor a Di-s. En las ofrendas de Pesaj, de primogénito de rebaño, de diezmo de rebaño o de aves, no se practicaba el rito de la Semija.

El Korban Shelamim: se llama así al sacrificio de agradecimiento a Di-s por sus bondades en general; esta palabra expresa las ideas de paz, pago o remuneración.  Este korban era ofrecido también públicamente, por ejemplo cuando se consagró a Aharon y sus hijos, en la fiesta de Shavuot, al final de la observancia del nazir, etc... Cuando una persona ofrecía el korban Shelamim, comía de su carne como alimento sagrado, y le entregaba al cohen el pecho y la paletilla derecha del animal.  A la categoría de Shelamim pertenecen el korban Pesaj, el sacrificio de la inauguración y el del primogénito del ganado, cuya carne pertenecía a los kohanim.   Cuando el korban Shelamim expresaba agradecimiento por alguna bondad especial recibida de Di-s, se llamaba Zevaj Todah (sacrificio de agradecimiento).  Al igual que la Olah el Shelamim podía ofrecerse también con motivo de alguna promesa hecha.

 

 

 



Capitulo 13-פרק י''ג: Las bienaventuranzas de iniquidad, y la persecución a los profetas de Ba’al: La antigua orden de Yesh”u.

Biblioteca Medicea Laurenziana, Manuscrito Plutei_02.17  folio137r


פרק י''ג
[1] ויהי אחרי זה בעת ההיא וירא החבורות ויעל ההר וישב. ויקריבו לו תלמידיו
[2] ויפתח פיו וידבר אליהם לאמר.
[3] (אשרי שפלי רוח שלהם מלכות שמים.)
[4] אשרי החוכים שהם שינוחמו.
[5] (אשרי הענוים שהם ירשו ארץ.)
[8] אשרי זכי הלב והמה יראו אלקים.
[9] אשרי רודפי שלום שבני אלקים יקראו.
[10] אשרי הנרדפים לצדק שלהם מלכות שמים.
[11] אשריכם כאשר ירדפו ויגדפו אתכם ויאמרו אליכם כל רע בעדי ויכזבו.
[12] שישו ושחמו ששכרכם רב מאד בשמים שכן רדפו הנביאים

Capítulo 13.

[1] Y sucedió después de esto en aquel tiempo cuando él vio las multitudes subió al monte y se sentó. Y (se sentaron) con él sus discípulos.
[2] Y él abrió su boca y les habló diciendo:
(Del verso 3 al 7 es omitido por todos los manuscritos Shem-Tov)[1]
([3][“Felices los que esperan, porque ellos serán consolados”.)
[8]  “Felices los inocentes de corazón porque ellos verán a Elohim”.
[9]“Felices los que persiguen la paz porque ellos serán llamados hijos de Elokim”.
[10] “Felices los perseguidos por causa de la justicia porque de ellos es el reino de los Cielos”.
[11] Felices ustedes cuando los persigan y los insulten por mi causa, pero hablen falsamente.
[12] Regocíjense y alégrense porque la recompensa de ustedes es muy grande en los cielos, porque así persiguieron a los profetas.

Comentario.

El famoso “Sermón de la Montaña”, según el “judaísmo” mesiánico lo han tipificado casi al mismo nivel que la revelación de Mosheh en el Sinaí (¡jas veshalom!), además que los mesiánicos, netzarim y otras quimeras creen que su sermón fue completamente original. Sin embargo esta premisa no tiene ningún fundamento serio, pues como veremos a continuación, dicho sermón en la sección de las beatitudes (bienaventuranzas) es un vulgar plagio hecho por el Poshea de Natzaret.

Se ha de señalar que el género literario denominado “bienaventuranza”, caracterizado por la expresión “Bendito/s el/los que… (Porque…)” es bien conocido en el Tana”j, en la sección de los Ketuvim (escrituras) como se muestra a continuación:

 

Tehilim / Salmo 1:1-2; 2:12

Mishley / Proverbios 3:13; 8:32-34

Kohelet / Eclesiastés 10:17

1:1 Feliz es el hombre que no ha andado en el concejo de los reshaim (malvados), ni se ha detenido en el camino de los pecadores, no se ha sentado en el asiento de los escarnecedores.

 

1:2 Pero su complacencia está en la Torah del Etern-o, y en Su Torah medita día y noche.

 

2:12…Felices son todos los que se refugian en él.

3:13 Feliz es el hombre que halla Jojmah, y el hombre que logra Tevunah.

 

8:32…Porque felices son los que guardan mis caminos.

8:32 Escuchad la ética (musar), sed sabios, y no la neguéis.

8:33 Feliz es el hombre que me escucha, observando día a día en mis portones, esperando junto a los montantes de mis puertas.

10: ¡Cuán feliz eres, oh tierra, cuando tu rey es un hombre libre, y tus príncipes comen a su debido tiempo, en fuerza y no en ebriedad!

Su vinculación es hacía la Torah y a la adherencia a HaShem.

Vinculación a la Kabalah, y a la ética judía (musar).

Vinculación al equilibrio entre el “poder” y la des-alienación.

 

En los descubrimientos de los Rollos del Mar Muerto (Qumrán), en la Cueva 4, se encontró un manuscrito publicado recientemente bajo el número 4Q525Beat el cual ha deparado toda una colección de bienaventuranzas del rito esenio:



4Q 525 Beatitudes, fragmento 2, col. II 1-7.
Texto hebreo original, digitalizado por Florentino García Martínez & Eibert J.C. Tigchelaar, The Dead Sea Scrolls Study Edition, Brill Leiden  New York Köln 1999, pp. 1052-1055
[Feliz aquel que dice la verdad] con corazón puro,
Y no calumnia con su lengua.
Felices quienes se apegan a sus leyes,
Y no se apegan a sus caminos perversos.
Felices quienes se regocijan en ella (en la Torah),
Y no indagan en caminos locos (herejías).
Felices quienes la buscan (la Torah) con manos puras,
Y no la solicitan con corazón traidor.
Bendito el hombre que alcanza la Jojmah,
Y camina en la Torah del Altísimo,
Y aplica su corazón a Sus camino,
Y se obliga a Su disciplina,
Y en Sus correcciones se complace siempre;
Y no la abandona (la Torah) en la aflicción de [sus] males,
Y al tiempo de la congoja no la desecha,
Y no la olvida [en los días de] espanto,
Y en la aflicción de su alma no la aborrece.
Pues siempre piensa en ella (el la Torah),
[y durante toda] su existencia [piensa en ella,
[y la pone] ante sus ojos,
Para no marchar por caminos [de maldad…]
]… אשר דב[ר בחוכמה אשר נתן לו אלוה]ים ל…[   2 ]…
1 בלב טהור ולוא רגל על לשונו vacat אשרי תומכי
חוקיה ולוא יתמוכו   2 בדרכי עולה vacat אש]רי[ הגלים בה ולוא יביעו
בדרכי אולת vacat  אשרי דורשיה 3  בבור כפים ולוא ישחרנה ב[לב]
מרמה vacat אשרי אדם השיג חוכמה vacat  ויתהלך   4 בתורת עליון ויכן
לדרכיה לבו vacat  ויתאפק ביסוריה ובנגועיה ירצה תמ]י[ד  5 ולוא יטושנה
בעוני מצר]יו[ ובעת צוקה לוא יעוזבנה ולוא ישכחנה ]בימי [פחד
6 ובענות נפשו לוא יגעל]נה vacat כי בה יהגה תמיד ובצרתו ישוחח] בה
ובכו[ל 7 היותו בה] ישכיל וישיתה [לנגד עיניו לבלתי לכת בדרכי] …[
8 ]…[יה יחד ויתם לבו אליה ]…[   9 ]…[שו ועם מלכים תוש]יבנו …[
01 ]בש[בטו על מי]…[. אחים יפר] …[   11 […] vacat […] vacat
21 ]ו[עתה בנים ש]מעו … וא[ל תסור]ו …[   13]…[שיות רעת] …[ם]…[




El texto del rito de los Bene’ Tz’dok (esenios) hace referencia a la Jojmah (Sabiduría)  y a la Torah. El propósito de este texto es educar a sus lectores [לדע]ת חוכמה ומו[סר] (“para conocer la sabiduría y la disciplina”) como los libros de Proverbios y en la Torah (אשרי אדם השיג חכמה ויתהלך בתורת עליון) Debido a la ausencia de las primeras partes de esta serie, y la casi identificación de la sabiduría y la Torah en la bienaventuranza citada, es difícil distinguir entre los medios y el propósito en esta bienaventuranza. Según las bienaventuranzas como אשרי תומכי חוקיה: "felices son aquellos que se aferran a sus estatutos" בה יהגה  תמיד: "Él media en eso continuamente" (ibid., Línea 6), uno puede sugerir que el estudio de la Torah es el medio para alcanzar la sabiduría o, dicho de otro modo, las bienaventuranzas educan al lector a mediar en la Torah para obtener sabiduría. En términos de este aspecto, el contenido de estas bienaventuranzas es similar al de Mishely y Kohelet. Asimismo, las instrucciones de este texto educan a los lectores sobre el comportamiento ético, como se desprende de las instrucciones sobre la manera de conversar con las personas (14 ii 18-28) y las bienaventuranzas que se refieren a Salmo 15: 2-3; 24: 4, como אשרי בלב טהור ולוא רגל על לשונו "[Feliz es el] con el corazón limpio y no esbelto con su lengua" אשרי דורשיה בבור כפים ולוא ישחרנה בלב מרמה "Felices son los que lo buscan con manos puras, y no lo buscan con un corazón engañoso" (2-3 ii 1, 2-3). Sin embargo, la explicación de la forma en que un hombre debería "establecer su corazón en sus caminos" יכן לדרכיה לבו puede referirse a la educación sectaria, en la que un hombre no debe descuidar el estudio de la Torah y el cumplimiento de sus estatutos, incluso "frente a [su] juicio", "en el momento de angustia" y "[en el día de] terror "(ibid., líneas 4-6). Tales situaciones se mencionan en los textos sectarios de Qumran sobre las dificultades que un miembro del Yajad puede enfrentar y enfrentar durante la época de iniquidad (véase 1QS 1: 17-18). De acuerdo con estas instrucciones, uno puede sugerir que el estudio de la Torah para el logro de la sabiduría equivale a estudiar el desempeño de sus estatutos de acuerdo con la interpretación específica que tiene la doctrina de la Comunidad esenia.

 

El pasuk afirma: “Todo fue creado con Jojmah”. (Tehilim 104:24) Así, todo en el mundo refleja la sabiduría de Di”s. Con este conocimiento, la persona debe centrar sus pensamientos en cómo beneficiar a los demás, buscando siempre maneras de ayudarlos. Así como un padre siente compasión por sus hijos, cada persona tiene la responsabilidad de ser compasiva hacia los demás, al igual que todos los niveles de la Creación –mineral, vegetal, y animal. Uno debe cuidar el medio ambiente dado que ello refleja a Di”s y a Su sabiduría. (Rabí Mosheh Cordovero, Tomer Devorah cap. 2.)

 

A nivel humano, Jojmah se manifiesta como la sabiduría Divina comunicada a través de la revelación profética, que denota la capacidad de penetrar las capas superficiales de la realidad y percibir la esencia de las cosas.

La otra referencia más acentuada en este texto de la comunidad de los Bene’ Tz’dok, es hacía la Torah. La correspondencia entre Jojmah y la Torah hace que, en cualquiera de los casos, el sentido de la composición no cambie.

 

Sin embargo las bienaventuranzas de Yesh”u de Natzrat presentan un carácter egocéntrico (yetzer ha’ra), pues el Nazareno específica:

אשריכם כאשר ירדפו ויגדפו אתכם

“Felices ustedes cuando los persigan y los insulten por mi causa…”

Esta última sentencia (dependientemente que las otras sentencias que haya dicho sean “bonitas”), es una muesca clara de orgullo y de arrogancia y corresponde también a la idolatría (Tikuney Zohar 21, 49a) y corresponde al fuego del Gehinom (Tikuney Zohar 21, p. 69b). Por eso es debido al orgullo que la persona se encienda con ira cuando sus deseos no son satisfechos tal cual desea. Por tanto, el orgullo y la ira se presentan como dos de las peores características del hombre, que lo arrastran hacia la irritabilidad y al deseo de poder y de honor. Así, la arrogancia y la ira hacen que uno odie a aquéllos que se encuentran en una situación más elevada que la suya. (Shaarey Kedusha1:2)

 

Mientras que la enseñanza de los Bene Tz’dok (Esenios), desemboca en el cumplimiento de mitzvot, adherencia a la: Torah; la enseñanza de Yesh”u desemboca en orgullo, ira y en una palabra: idolatría.

 

Por eso Yesh”u tenía razón al decir: “Regocíjense y alégrense porque la recompensa de ustedes es muy grande en los cielos, porque así persiguieron a los profetas.” ¿Pero a qué profetas se refiere Yeshu?

 

Según el El Talmud en masejet Sanhedrin 89a explica que la mishna enumera entre aquellos que pueden ser ejecutados como falsos profetas uno que profetiza en nombre de la adoración de ídolos (עבודת כוכבים), ya que la Guemará comenta que en este caso se trate de los profetas del Baal (כגון נביאי הבעל). 

 

Yeshu sin lugar a dudas, hacía alusión a la antigua orden de profetas que él representaba, tal como se lee en el libro de Alef Melajim / 1 Reyes 18:40:

ויאמר אליהו להם תפשו את־נביאי הבעל איש אל־ימלט מהם ויתפשום ויורדם אליהו אל־נחל קישון וישחטם שם

Entonces Eliyahu les dijo: “Agarren a los profetas de Ba’al, no dejen que ninguno escape." Los agarraron, y Eliyahu los llevó al río Kishon y los masacró allí.

Por el contrario de nuestros profetas se ha escrito:

משמתו נביאים הראשונים, בטלו אורים ותמים. משחרב בית המקדש, בטל השמיר ונפת צופים, ופסקו אנשי אמנה, שנאמר (תהלים יב)

“Cuando murieron los profetas primeros, cesó el urim y el tummin (Shemot 28:30). Cuando fue devastado el Templo, cesó el shamir y la miel pura, se acabaron los hombres fieles, como está escrito: ‘Sálvanos, Etern-o que se acabó el tzadik’ [Tehilim 12:2]

-Mishnah Masejet Sota 9:11

 


[1] El texto omitido en Sem Tob dice:

3 “(Felices los humildes de espíritu, porque

de ellos es el reino del Cielo.

5 Felices los mansos porque ellos heredarán la tierra [de Israel])

Los versos 6 al 7 no existen en ningún manuscrito de Shem Tob, por lo que traemos la traducción del Codex Sinaiticus se lee:

4. μακαριοι οι πενθουντεϲ ┬  οτι αυτοι παρακληθη ϲονται: Felices los dolientes; porque ellos serán convocados.

6. μακαριοι ὁι πινω τεϲ και διψωντεϲ την δικαιοϲυνη οτι αυτοι χορτα ϲθηϲονται Felices los que tienen hambre y sed de justicia; porque ellos serán llenos.

7. μακαριοι ὁι ελε ημονεϲ ὁτι αυτοι ελεηθηϲον ται: Felices los misericordiosos; porque ellos recibirán misericordia.