8/18/2014

Capítulo 46: El castigo divino de las naciones gentiles que persiguen a los judíos.

BS"D

חזוק    אמונה
‘Fe Fortalecida’
Por el Jajam Yitzjak Troki Z”L.

וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם וַהֲשֵׁבֹתָ֮ אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י ה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹקים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת אֵ֖ין עֽוֹד
“Sabrás hoy, y reflexionaras en tu corazón, que el Etern-o, Él es Di-s en el cielo por encima, y sobre la tierra por debajo; no hay otro.”

            -Parashah Vaetjanán, Sefer Devarim, perek 4, pasuk 39.



Capítulo 46: El castigo divino de las naciones gentiles que persiguen a los judíos.

El alegato de los notzrim (cristianos) dicen que aquí han encontrado en las palabras de los profetas, que los goim (gentiles) odian a Israel. Los notzrim y los malditos (מציקים), para ellos serán castigados con un gran (castigo) del Santo Bendito Sea, materializándose en sus palabras. No veremos a cualquier rey o señor que fuera el enemigo para los judíos o que fueran vejatorios y que les dañaran que no escaparan de su furia (מקצפו) del Santo Bendito Sea, que así, Él Di-s Bendito¸ hiciera los hiciera que agonizaran y los golpeándoles por sus iniquidades (עוונותיהם), que de cualquier modo, nada se escapa de de Su voluntad que sobre ellos, después y por lo tanto los golpeaba con castigos, así con un gran castigo que no sea inestimable tal como hizo el Paroh (Faraón), Sanjeriv (Senaquerib), Nevujdenetzar (Nabucodonosor), Hamán, y otros perseguidores [de los judíos]; que sin embargo, los Bene-Israel pecaron ante El Santo Bendito Sea sobre su grandiosidad, pecando por lo que se les deporto de Erretz de sus aborrecedores, sobre esto, ellos llamarón a Su pueblo, Su herencia del Santo Bendito Sea, por lo cual no se les destruyo completamente, con el único objeto de sus correcciones iba a ser traerlos de vuelta de su conducta inicua. Y porque Él nunca desgarra el equilibrio del pacto hecho con sus padres, tal como está en todas partes de las Escrituras, tal como se menciona por su Di-s. Esto se ilustra con la siguiente cita de Vaicrá /  Levítico 26:44:
            וְאַף-גַּם-זֹאת בִּהְיוֹתָם בְּאֶרֶץ אֹיְבֵיהֶם לֹא-מְאַסְתִּים וְלֹא-גְעַלְתִּים לְכַלֹּתָם לְהָפֵר בְּרִיתִי אִתָּם  כִּי אֲנִי יי אֱלֹקיהֶם
Y aun así, cuando estuvieren en la tierra de sus enemigos, no los rechazaré ni los repudiaré para exterminarlos, anulando mi pacto con ellos; porque Yo soy el Etern-o, Di-s de ellos.
En su propia tierra fue que cometieron pecados derivados de su prosperidad y riqueza, su castigo fue, por lo tanto, ajustada a sus malos caminos. La pérdida de la "buena tierra", y la degradación de una organización independiente de un Estado dependiente, y de la riqueza a la pobreza, fueron los castigos proporcionados a su retirada de los caminos del Di-s Bendito. En este sentido, compartieron el destino de ministro de un rey que ha caído en desgracia con su soberano; incluso después de su finca ha sido confiscada, todavía sigue siendo un tema de su señor, y en él bajando con el rey simplemente ejerce su prerrogativa real. ¿Debiera ahora un desconocido comprometerse a emitir más humillaciones al cortesano caído, no su amo dirigiéndose su descontento y venganza sobre aquel que pisotea al hombre caído? La historia ha hecho, demostrado ampliamente que en los mismos países en los que los judíos sufrieron persecución por su fe, los perseguidores pronto se involucraron en conflictos sangrientos entre sí bajo diversos pretextos. Después de la expulsión de los judíos de la tierra de Angliterra (Inglaterra- אנגלטירא) haciendo gran venganza en ellos en aquellos tiempos y hasta el día de hoy matándoles con muertes extrañas, por mano de todos los komrim (clérigos) de la nación del Pupisht (Papa) de los romanos y de todas las creencias que pertenecieron a otra fe, siendo ellos, oponiéndose y haciéndoles como ocurrió en Sefarad (España), Tzrafat (Francia), matándoles con muertes extrañas por parte de los creyentes quienes se sintieron atraídos por las disposiciones de Martín Lutero quien escucho de lo que oyó del fruto de su velocidad en su carne y en todo esto, ellos estuvieron debajo de sus iniquidades porque aquellos reyes gentiles se refirieron del derramamiento de sangres de muchos gentiles, que en verdad a Israel se le ha difamado haciéndoles decretos falsos y los aniquilaron hasta que los expulsaron de sus tierras y no quedo allí ninguno otro, esto fue lo que no debieron hacerlo en todos los demás países en el que nosotros los judíos viviéramos en sus tierras fuéramos sus fundadores, castigándonos tremendamente [adjudicandonos] plagas que son nocivas para ellos¸ como si hubieran sido emanadas de los judíos, escribiendo sobre nuestra existencia¸ hasta el grado de que no pudiéramos utilizar cojines para sentarse en Shabat en paz de forma pacífica, porque los reyes de esos países y sus ministros, El Santo Bendito Sea, fue grandemente detallado  sobre ellos el amor, la misericordia y la justicia, que por lo tanto emprendió carga y conmoción para los judíos para que vivieran en sus tierras. Por lo tanto entrego El Santo Bendito Sea, paz para calmarlos entre ellos y aún los creyentes no se convencieron sin solicitar a algunos de sus enemigos para que algunos que de él viera que hoy en efecto creyera sobre los pasukim (versículos), de los cuales fundaron en sus dichos la profecía sus profesores y los entendidos que los goim enemigos de Yerushalaim, otros de sus enemigos perseguidores fueran designados para que los dañaran a ser castigados con un castigo mayor al cien (porciento) del Santo Bendito Sea [permitiera] que hicieran esto.
[Respuesta]
En la Torah, Devarim / Deuteronomio 7:15 [se lee]:
            וְהֵסִיר יי מִמְּךָ כָּל-חֹלִי וְכָל-מַדְוֵי מִצְרַיִם הָרָעִים אֲשֶׁר יָדַעְתָּ לֹא יְשִׂימָם בָּךְ וּנְתָנָם בְּכָל-שֹׂנְאֶיךָ
El Etern-o apartará de ti toda enfermedad, y Él no impondrá en ti todas las perniciosas dolencias de Mitzraim que conociste, sino que las impondrá sobre todos tus enemigos.
Ibid capítulo 30:7:
            וְנָתַן יי אֱלֹקיךָ אֵת כָּל-הָאָלוֹת הָאֵלֶּה עַל-אֹיְבֶיךָ וְעַל-שֹׂנְאֶיךָ אֲשֶׁר רְדָפוּךָ.
El Etern-o tu Di-s impondrá todas estas maldiciones sobre tus enemigos y sobre tus aborrecedores que te persiguieron.
Tal como también dice Yeshayah / Isaías 41:11, 12:
            יא הֵן יֵבֹשׁוּ וְיִכָּלְמוּ כֹּל הַנֶּחֱרִים בָּךְ יִהְיוּ כְאַיִן וְיֹאבְדוּ אַנְשֵׁי רִיבֶךָ.  יב תְּבַקְשֵׁם וְלֹא תִמְצָאֵם אַנְשֵׁי מַצֻּתֶךָ יִהְיוּ כְאַיִן וּכְאֶפֶס אַנְשֵׁי מִלְחַמְתֶּךָ.
He aquí que todos los que se airaron contra ti serán avergonzados y confundidos. Los que contienden contigo serán como nada, y perecerán. Los buscarás, y no les hallarás, ni siquiera a quienes contendieron contigo, a los que guerrearon contra ti, que serán como nada, como cosa nula
Ibid capítulo 47:5, 6:
            ה שְׁבִי דוּמָם וּבֹאִי בַחֹשֶׁךְ בַּת-כַּשְׂדִּים  כִּי לֹא תוֹסִיפִי יִקְרְאוּ-לָךְ גְּבֶרֶת מַמְלָכוֹת.  ו קָצַפְתִּי עַל-עַמִּי חִלַּלְתִּי נַחֲלָתִי וָאֶתְּנֵם בְּיָדֵךְ לֹא-שַׂמְתְּ לָהֶם רַחֲמִים עַל-זָקֵן הִכְבַּדְתְּ עֻלֵּךְ מְאֹד.
Siéntate en silencio, y entra en las tinieblas, oh hija de los caldeos, pues no serás más llamada la señora de los reinos. Me indigné con Mi pueblo, profané Mi herencia, y los entregué en tu mano. No tuviste misericordia con ellos. Pusiste tu yugo muy duramente sobre los ancianos.
Ibid capítulo 49:26:
            וְהַאֲכַלְתִּי אֶת-מוֹנַיִךְ אֶת-בְּשָׂרָם וְכֶעָסִיס דָּמָם יִשְׁכָּרוּן וְיָדְעוּ כָל-בָּשָׂר כִּי אֲנִי יי מוֹשִׁיעֵךְ וְגֹאֲלֵךְ אֲבִיר יַעֲקֹב.  {ס}
Y alimentaré a los que te oprimen con su propia carne. Y serán ahogados con su propia sangre, como con vino dulce. Y toda carne sabrá que Yo soy el Etern-o tu Salvador, y tu Redentor, el Todopoderoso de Ya’acov.
Yirmiyah / Jeremías 2:3:
            קֹדֶשׁ יִשְׂרָאֵל לַיי רֵאשִׁית תְּבוּאָתֹה כָּל-אֹכְלָיו יֶאְשָׁמוּ רָעָה תָּבֹא אֲלֵיהֶם נְאֻם-יי.  {פ}
Israel es la porción santificada del Etern-o, la primicia de sus frutos. Todos los que le devoran serán tenidos por culpables. El mal vendrá sobre ellos, dice el Etern-o.
Ibid 30:16:
            לָכֵן כָּל-אֹכְלַיִךְ יֵאָכֵלוּ וְכָל-צָרַיִךְ כֻּלָּם בַּשְּׁבִי יֵלֵכוּ וְהָיוּ שֹׁאסַיִךְ לִמְשִׁסָּה וְכָל-בֹּזְזַיִךְ אֶתֵּן לָבַז.
Por consiguiente todos los que te devoran serán devorados. Todos tus adversarios, cada uno de ellos, entrarán en cautiverio, y los que te despojan serán un despojo, y los que te saquean serán saqueados.
Yoel / Joel 4:2:
            וְקִבַּצְתִּי אֶת-כָּל-הַגּוֹיִם וְהוֹרַדְתִּים אֶל-עֵמֶק יְהוֹשָׁפָט וְנִשְׁפַּטְתִּי עִמָּם שָׁם עַל-עַמִּי וְנַחֲלָתִי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר פִּזְּרוּ בַגּוֹיִם וְאֶת-אַרְצִי חִלֵּקוּ.
Yo reuniré a TODAS las naciones y las traeré al valle de Yehoshafat, y las he de juzgar allí, por Mí pueblo y por Mi herencia Israel, a quién esparcieron entre las naciones, y dividieron Mi tierra.
El mismo profeta dice en la conclusión de su libro, capítulo 4:19:
            מִצְרַיִם לִשְׁמָמָה תִהְיֶה וֶאֱדוֹם לְמִדְבַּר שְׁמָמָה תִּהְיֶה מֵחֲמַס בְּנֵי יְהוּדָה אֲשֶׁר-שָׁפְכוּ דָם-נָקִיא בְּאַרְצָם.
Mitzraim (Egipto) será una desolación, y Edom (Roma) será un erial desolado, por la violencia contra los hijos de Yehudah, y porque derramaron sangre inocente en su tierra.
Ovad’yah / Abdías, en su profecía (versículo 10), dice:
            מֵחֲמַס אָחִיךָ יַעֲקֹב תְּכַסְּךָ בוּשָׁה וְנִכְרַתָּ לְעוֹלָם.
Porque te cubrirá la vergüenza, por la violencia hecha a tu hermano Ya’acov, y serás cortado para simpre.
Véase también la parte restante de esta profecía.
Tz´faniyah / Sofonías 2:9-11 [dice]:
            ט לָכֵן חַי-אָנִי נְאֻם יי צְבָאוֹת אֱלֹקי יִשְׂרָאֵל כִּי-מוֹאָב כִּסְדֹם תִּהְיֶה וּבְנֵי עַמּוֹן כַּעֲמֹרָה מִמְשַׁק חָרוּל וּמִכְרֵה-מֶלַח וּשְׁמָמָה עַד-עוֹלָם שְׁאֵרִית עַמִּי יְבָזּוּם וְיֶתֶר גּוֹיִ יִנְחָלוּם.  י זֹאת לָהֶם תַּחַת גְּאוֹנָם  כִּי חֵרְפוּ וַיַּגְדִּלוּ עַל-עַם יְהוָה צְבָאוֹת.  יא נוֹרָא יי עֲלֵיהֶם כִּי רָזָה אֵת כָּל-אֱלֹקי הָאָרֶץ וְיִשְׁתַּחֲווּ-לוֹ אִישׁ מִמְּקוֹמוֹ כֹּל אִיֵּי הַגּוֹיִם.
Por tanto, dice el Di-s de los ejércitos, el Di-s de Israel: ‘Por Mi vida que ciertamente Moav será como S’dom (Sodoma) y los hijos de Amón como Amorrah (Gomorra). Lugares donde se criarán ortigas y se formarán depósitos de sal, y una desolación por siempre. El resto de Mi pueblo los despojará, y el resto de Mi nación los heredará. Eso sufrirán por su soberbia, porque afrentaron altaneramente al pueblo del Di-s de los ejércitos. El Etern-o será terrible con ellos, porque destruirá a todos los dioses de la tierra. Luego todos los pueblos Le adorarán a Él, cada cual desde su lugar.
Y en la conclusión del libro, dice el profeta (3:19):
            הִנְנִי עֹשֶׂה אֶת-כָּל-מְעַנַּיִךְ בָּעֵת הַהִיא וְהוֹשַׁעְתִּי אֶת-הַצֹּלֵעָה וְהַנִּדָּחָה אֲקַבֵּץ וְשַׂמְתִּים לִתְהִלָּה וּלְשֵׁם בְּכָל-הָאָרֶץ בָּשְׁתָּם.
He aquí que en aquel tiempo Me ocuparé de todos los que te afligen, y salvaré a la que cojea, y recogeré a la que fue expulsada, y haré que ellas sean motivo de alabanza en toda la tierra donde fueron avergonzados.
Zejaryah / Zacarías 1:15 dice:
            וְקֶצֶף גָּדוֹל אֲנִי קֹצֵף עַל-הַגּוֹיִם הַשַּׁאֲנַנִּים אֲשֶׁר אֲנִי קָצַפְתִּי מְּעָט וְהֵמָּה עָזְרוּ לְרָעָה.
Y estoy muy disgustado con las naciones que están despreocupadas. Antes estaba disgustado sólo un poco y siguieron con su poder inicuo.
Ibid 2:12, 13 [dice]:
            יב כִּי כֹה אָמַר יי צְבָאוֹת אַחַר כָּבוֹד שְׁלָחַנִי אֶל-הַגּוֹיִם הַשֹּׁלְלִים אֶתְכֶם  כִּי הַנֹּגֵעַ בָּכֶם נֹגֵעַ בְּבָבַת עֵינוֹ.  יג כִּי הִנְנִי מֵנִיף אֶת-יָדִי עֲלֵיהֶם וְהָיוּ שָׁלָל לְעַבְדֵיהֶם וִידַעְתֶּם כִּי-יי צְבָאוֹת שְׁלָחָנִי.  {ס}
Porque así dice el Etern-o de los ejércitos, que me mandó tras la gloria a las naciones que os despojaron: ‘Ciertamente el que os toque tocará la niña de su ojo. Porque he aquí que sacudiré Mi mano sobre ellos, y ellos serán un despojo para los que les sirvieron’, y sabréis que el Etern-o de los ejércitos me ha enviado.
También veamos lo que dice el Mizmor / Salmo 83:2, que comienza:
            “Oh Di-s, no guardes más silencio-וְאַל-תִּשְׁקֹט אֵל

[Al igual que en] Yejezkel [en los] capítulos 25, 26, 35, y la porción del versículo 16 de su inicio hasta las palabras ‘Hice que las naciones se sacudieran ante su caída, cuando le arrojé al sepulcro con los que descienden al hoyo’ en donde se dan más aclaraciones sobre el tema.

Capítulo 47: ¿Fue Yeshu crucificado por su voluntad o en contra de su voluntad?

BS"D

חזוק    אמונה
‘Fe Fortalecida’
Por el Jajam Yitzjak Troki Z”L.

וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם וַהֲשֵׁבֹתָ֮ אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י ה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹקים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת אֵ֖ין עֽוֹד
“Sabrás hoy, y reflexionaras en tu corazón, que el Etern-o, Él es Di-s en el cielo por encima, y sobre la tierra por debajo; no hay otro.”

            -Parashah Vaetjanán, Sefer Devarim, perek 4, pasuk 39.



Capítulo 47

Los notzrim (cristianos) afirman que ustedes tienen que preguntarse que ¿por qué los judíos se hicieron jueces con Yeshu HaNotzrí haciéndose pasar como mansos en el caso de la crucifixión si en el caso que se haya hecho de forma voluntaria o involuntariamente?
 Si fue voluntariamente, entonces los judíos tuvieron amplia sanción por lo que hicieron, y podrían en ese caso sólo haber merecido la aprobación divina, ya que actuaron como se hiciera a voluntad de Di-s Bendito Sea (הא-ל ית),  como lo que escribió  Da’H’a’H (David HaMelej Alav HaShalom / el rey David, la paz sea sobre él) en el libro de Tehilim / Salmos 40:9:
            לַעֲשׂוֹת-רְצוֹנְךָ אֱלֹקי חָפָצְתִּי    וְתוֹרָתְךָ בְּתוֹךְ מֵעָי.

Me complace cumplir Tu voluntad, oh Di-s mío. Tu Torah está en mis entrañas.

y el [Salmo] 143:10:
            לַמְּדֵנִי לַעֲשׂוֹת רְצוֹנֶךָ   כִּי-אַתָּה אֱלוֹקי
            “Enséñame a cumplir Tu voluntad, porque Tú eres mi Di-s…

Tal como está escrito en Ezra / Esdras 10:11:
            א וְעַתָּה תְּנוּ תוֹדָה לַיי אֱלֹקי-אֲבֹתֵיכֶם וַעֲשׂוּ רְצוֹנוֹ וְהִבָּדְלוּ מֵעַמֵּי הָאָרֶץ וּמִן-הַנָּשִׁים הַנָּכְרִיּוֹת.
Ahora pues haced confesión al Etern-o, el Di-s de vuestros padres, y haced lo que a Él Le agrada, separándoos de los pueblos (vecinos) y de las mujeres extranjeras.
Además de esto, debemos preguntarnos, que si ¿Yeshu estaba realmente dispuesto a cumplir con ese destino, lo que causa estaba allí por denuncia o por aflicción? ¿Y por qué rezó de la manera narrada en su lengua Matiash / Mateo 26:39:
‘וכאשר עבר ישו מעט מהם נפל על פניו ויתחנן ויאמר אבי אם יהיה מן האפשר שיוסר זה הכוס ממני אבל לא כאשר אני רוצה אלא כאשר אתה רוצה
Y Yeshu, se alejo de ellos, cayéndose sobre su rostro y pidió, y dijo: ‘Mi Padre si es posible retiradme esta copa, pero no es lo que quiero, excepto que sea Vuestra Voluntad.’ Hasta aquí la mención [del Avon-Gilaion].  
Después de que Yeshu cuando había sido fijado a la cruz dio muestras evidentes de su no identidad con la Deidad exclamando con gran voz diciendo [Mateo 27:46]:
            “אלי אלי למה עזבתני”"¡Di-s mío! Di-s mío! ¿Por qué me has abandonado?
Tal como está escrito allí en el cap 27 versículo 46.
Este sostiene que la Voluntad de Di-s era diferente de la de Yeshu, y que él no tenía ninguna relación más cerca del Creador que pertenece a todos los demás mortales.
Ahora vamos a proceder a la otra alternativa y supongamos que la crucifixión de Yeshu se hizo en contra de su voluntad. En este caso surge la pregunta, ¿Cómo iba a ser designado que fuera un dios mientras que él era incapaz de resistir el poder de aquellos que lo llevaron a la cruz? y ¿cómo iba a celebrarse que el fuera el Salvador de toda la humanidad si no pudiera salvar su propia vida? He aquí, que incluso MoRe”H (Mosheh Rabeinu Aliv HaShalom / Moisés nuestro rabino la paz sea sobre él) en su palabra con el Santo Bendito Sea, que cuando resplandeció su rostro ante todo Israel, tuvieron mucho miedo de acercársele, incluso su hermano Aharón se acercó hasta que los llamo Mosheh y por lo tanto cubría su rostro con una masveh (máscara-מסוה), tal como está escrito en Shemot /  Éxodo 34[:29-33:
            כט וַיְהִי בְּרֶדֶת מֹשֶׁה מֵהַר סִינַי וּשְׁנֵי לֻחֹת הָעֵדֻת בְּיַד-מֹשֶׁה בְּרִדְתּוֹ מִן-הָהָר וּמֹשֶׁה לֹא-יָדַע כִּי קָרַן עוֹר פָּנָיו בְּדַבְּרוֹ אִתּוֹ.  ל וַיַּרְא אַהֲרֹן וְכָל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֶת-מֹשֶׁה וְהִנֵּה קָרַן עוֹר פָּנָיו וַיִּירְאוּ מִגֶּשֶׁת אֵלָיו.  לא וַיִּקְרָא אֲלֵהֶם מֹשֶׁה וַיָּשֻׁבוּ אֵלָיו אַהֲרֹן וְכָל-הַנְּשִׂאִים בָּעֵדָה וַיְדַבֵּר מֹשֶׁה אֲלֵהֶם.  לב וְאַחֲרֵי-כֵן נִגְּשׁוּ כָּל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיְצַוֵּם אֵת כָּל-אֲשֶׁר דִּבֶּר יי אִתּוֹ בְּהַר סִינָי.  לג וַיְכַל מֹשֶׁה מִדַּבֵּר אִתָּם וַיִּתֵּן עַל-פָּנָיו מַסְוֶה.
Y sucedió que cuando Mosheh descendió de la montaña del Sinaí, con las dos Tablas del Testimonio en la mano de Mosheh al descender de la montaña, Mosheh no sabía que la piel de su rostro se había vuelto resplandeciente al hablar con Él. Aharón y todos los Hijos de Israel vieron a Mosheh, y he aquí que la piel de su rostro resplandecía; y tuvieron miedo de acercarse a él. Mosheh los llamó, y Aharón y todos los príncipes de la asamblea volvieron a él, y Mosheh les hablaba. Y después de ello se acercaban todos los Hijos de Israel, y él les encomendaba todo lo que el Etern-o había hablado con él en la montaña del Sinaí. Y cuando Mosheh terminaba de hablar con ellos, ponía una máscara sobre su rostro.”]
Y si hubo de un Moreh HaGadol (Gran Maestro) a todo esto, era Mosheh (Moíses) quien fue siervo del Etern-o, y cuya profecía a la que le llamáis en el Nombre de Elokim (Di-s) y a quien se le atribuye el Nombre de Divinidad, se lleva a cabo sobre aquello que se le tiene respeto más grande de lo mucho que se tuvo acercamiento con Di-s así como con sus palabras y en su fe de ellos de como los Hijos de Israel, aspecto que no vieron de él (Yeshu), al cual, ajusticiaron y lo golpearon e hiriéndole hasta que fue asesinado por la muerte extraña (de la cruz) pero si se sostiene que se diga que él (Yeshu) fuera el gobernador (נגיד) pedernal (צור), [después de su muerte, se recuerda a nuestra mente el pasaje en] Yejezkel / Ezequiel 28:9 [-10]:
            ט הֶאָמֹר תֹּאמַר אֱלֹקים אָנִי לִפְנֵי הֹרְגֶךָ  וְאַתָּה אָדָם וְלֹא-אֵל בְּיַד מְחַלְלֶיךָ.  י מוֹתֵי עֲרֵלִים תָּמוּת בְּיַד-זָרִים  כִּי אֲנִי דִבַּרְתִּי נְאֻם אֲדֹנָי יי.  {פ}

¿Le dirás acaso al que te mate: ‘Yo soy un dios? Serás un hombre, no un dios, en la mano de los que te profanen. Morirás las muertes de los incircuncisos por la mano de extranjeros…

Capítulo 48: Un desafío a la doctrina de que la sangre de Yeshu puede salvar cristianos del infierno.

BS"D

חזוק    אמונה
‘Fe Fortalecida’
Por el Jajam Yitzjak Troki Z”L.

וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם וַהֲשֵׁבֹתָ֮ אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י ה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹקים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת אֵ֖ין עֽוֹד
“Sabrás hoy, y reflexionaras en tu corazón, que el Etern-o, Él es Di-s en el cielo por encima, y sobre la tierra por debajo; no hay otro.”
            -Parashah Vaetjanán, Sefer Devarim, perek 4, pasuk 39.



Capítulo 48: Un desafío a la doctrina de que la sangre de Yeshu puede salvar cristianos del infierno.

El alegato de los notzrim (cristianos) que he aquí presentan de sus credos es que Yeshu HaNotzrí hace que todo que con las buenas acciones (הפעולות הטובות) que por todos los cristianos son justificables en sus almas sobre sus rebeliones están por debajo de sus buenas acciones, incluso hasta sus abortos y su derramamiento de sangre (בענויו ובדמו). Así entonces no habría necesidad de que cualquier notzri (cristiano) haga cualquier acción buena, y además que incluso todas las acciones malas (כל הפעולות הרעות) no les harían daño y no descenderían al Gehinom (Infierno- גהינם), después de que Yeshu les recompensa tal como encontramos en el A”G (Avón-Gilaión: Evangelio) en el tal como se dice [en nuestra nación] se opone a la fe, Di-s nos guarde, que guardando la acción de (creer en) Yeshu no se hace uso de las [acciones positivas de los] tzadikim (justos), y de los reshaim (malvados) no se benefician de ellos en lo absoluto, tal como lo escribió Puil (Pablo) en su Carta Primera a Korinto (1 Corintios 6:9) en la que se dice:
            “הלא ידעתם שהרשעים לא ירשו מלכות שמים”
            “¿Qué no saben que los reshaim no heredarán el reino de los cielos?

De esto nos encontramos con una explicación detallada en los versos siguientes. Ahora, si los reshaim carentes de mérito no se pueden guardar, ¿por qué los justos que han requerido de méritos no existe intercesión alguna con el fin de obtener el favor divino? Parecería entonces que la muerte de Yeshu no sirve ni para la salvación de los malvados, ni por la salvación de los primeros tzadikim.

Deben los cristianos sostener que la muerte de Yeshu fue pensado sólo para salvar del gehinom las almas de aquellos que estuvieron involucrados en el pecado de Adám HaRishón, (el primer hombre) entonces podríamos hacer referencia a las páginas en el que hemos demostrado plenamente que los profetas y que no podría ser razonablemente piadoso, y de acuerdo con la evidencia bíblica, condenarse a causa de la caída de Adam.

Capítulo 49: Varias inconsistencias entre las doctrinas cristianas y las enseñanzas de Yeshu.

BS"D

חזוק    אמונה
‘Fe Fortalecida’
Por el Jajam Yitzjak Troki Z”L.

וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם וַהֲשֵׁבֹתָ֮ אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י ה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹקים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת אֵ֖ין עֽוֹד
“Sabrás hoy, y reflexionaras en tu corazón, que el Etern-o, Él es Di-s en el cielo por encima, y sobre la tierra por debajo; no hay otro.”
            -Parashah Vaetjanán, Sefer Devarim, perek 4, pasuk 39.

Capítulo 49: Varias inconsistencias entre las doctrinas cristianas y las enseñanzas de Yeshu

Los notzrim (cristianos) se les reclama de tener un sorprendente desconcierto sobre lo que ellos creen en Yeshu en cuanto a su convicción fuerte (que tienen sobre él) pero ellos no son acorde a sus palabras así como de las palabras de sus emisarios (apóstoles -שלוחיו), todo ellos no han recibido las disposiciones y (no han) visto los intereses de sus emisarios.
En primer lugar, encontramos que él (Yeshu) no se llama así mismo con el nombre de Elokim (Di-s -אלקים), en ninguna parte, pero en la lectura (del Evangelio encontramos que) así mismo se llama (con el apodo de) ‘Ben-Adam’ (Hijo de Hombre- בן-אדם) y con el nombre de ish (hombre- איש) como se le recuerda en muchas partes del A”G (Avón-Gilaión: Evangelio), pero ellos le llaman atribuyéndole el título de la divinidad (אלקות) en el nombre de Elokim,  (pero) ¿quién les mando hacer esto?
En segundo lugar, que Yeshu dice que no vino a cancelar (לבטל) la Torah y los Nevi’im (profetas), (diciendo): ‘no he venido (a abolir la Torah y los profetas), pero he venido a cumplirlos por esto- לא באתי אלא לקיימן כי, hasta aquí la cita. (Mateo 5:17) [Además declara]:
“Cuando se cancele (la Torah y los Profetas) [será cuando] los cielos y la tierra, de arriba abajo (se inviertan, y será), incluso una letra de la Torah no será cancelada, pero se mantendrá, etc.”
         “שיבולו השמים והארץ מ"ם אפילו אות אחת מהתורה לא תבול אלא תקוים”

            Tal como se recuerda en Matiash / Mateo, cap. 5, verso 17-18 y 19.
Y también en Lukas / Lucas, cap  16:17 como está escrito:
Es más fácil que los cielos y la tierra se cambien, a que se caiga un solo punto de la Torah, etc
יותר קל שישתנו השמים והארץ משתפול אפילו נקודה אחת מהתורה

Pero ellos (los cristianos) creen inversamente, R”L (Rajmana Litzán: Di-s nos guarde de tal cosa) que la Torah de Mosheh esta cancelada porque vino la ley de Yeshu la cual es la vigente.
En tercer lugar, en lo que concierne [los que se lee en Mateo:]

Le preguntó el hombre rico a Yeshu, diciendo: ¿Qué he de hacer como ma’asim ha’tovim (buenas acciones- מהמעשים הטובים) para tener vida eternamente (נצחיים); y le respondió (Yeshu): ‘Si deseas tener éxito espiritual, tenéis que guardar la mitzvah (mandamiento) de:
             “No matarás
            “No cometerás adulterio.
            “No robarás
            “No expresarás falso testimonio     (Shemot / Éxodo 20:13)
            “Honra a tu padre y a tu madre” (Shemot 20: 12)
            “Y amarás a tu prójimo como a ti mismo.” (Vaicrá / Levítico 19:18).’
כאשר שאל האיש העשיר את ישו באמרו מה אעשה מהמעשים הטובים כדי שיהיו לי חיים נצחיים והשיב לו ישו אם הרצה ההצלחה הנפשית שמור המצוה לא הרצח לא תנאף לא הגנוב לא תענה עדות שקר כבד את אביך ואת אמך ואחבת לרעך כמוך

Tal como se recuerda en Matiash / Mateo cap 19, versículo 17.
He aquí, vemos que Yeshu en su respuesta sabe que es imposible para el hombre salvar una salvación mental (תשועת נפשית) que inevitablemente sea guardar las mitzvot (mandamientos) que están escritas en la Torah de Mosheh (Ley de Moíses). Pero ellos (los notzrim) creen opuestamente, (R”L: Rajmana’ Litzlán: Di-s nos guarde) que ellos dicen que no es necesario para la salvación mental el que se guarde las mitzvot de la Torah, pero que en lo que concierne el hombre ha de creer en Yeshu solamente. E incluso, él les ha respondido:
Y que le ha respondido (Yeshu al hombre rico): ‘Es más, si quieres ser integro, vende tus propiedades y dadlo a los necesitados. ’
וכן מה שהשיב לו עוד אם תרצה להיות תמים לך מכור נחלתך ופזר לעניים

Esta hora’ah (disposición- הוראה) no es observada por ningún notzrí (cristiano) que la haya recibido y sostenido en lo absoluto.
En cuarto lugar, [en el Avon-Gilaión encontramos que dice:]
Yeshu dijo a sus talmidim (discípulos): ‘Dejad golpearos en una mejilla, dando también la segunda (mejilla), y permitid que tomen vuestro vestido, permitidles que os dejen afuera, y no se lo impidáis, que de él también deberéis entendedlo, etc.’
אמר ישו לתלמידיו למכה אותך על הלחי האחת תן לו גם השנית ומי אשר לוקח מלבושך החיצוני תן לו ואל תמנע ממנו גם הפנימי

Como recordamos en Lucas, capítulo 6, versículo 29, y en Mateo 5:39. También esta hora’ah (disposición- הוראה) no es observada por ningún cristiano que sostenga en lo absoluto.
En quinto lugar, hay que señalar que, mientras que los cristianos creen que Miriam (María), después de haber dado a luz a Yeshu, aun siendo virgen, Yeshu no era de esa opinión; según Yan (Juan) 2:4, dijo
Dijo Yeshu a su madre: ¿Qué tengo que ver contigo mujer?
אמר ישו לאמו מה לו ולך אשה

Yeshu (claramente) le dice a su madre que tal mujer es su hijo, pero ellos (los cristianos) creen lo contrario, R”L (Rajmana’ Litzlán: Di-s nos guarde) que (los mumarim sigan) manteniendo (esta creencia errónea) incluso después (de saber que) Yeshu será (hijo) de una “virgen”.

En sexto lugar, he aquí encontramos que sobre la advertencia del mandamiento de comer sangre, otra que es de las mitzvot que se ordenó en ellos desde el principio con Noaj (Noé) y sus hijos y toda su descendencia y toda nación salvaje que de ellos tenga descendencia de Noaj y después así fue con la nación de Israel en particular fue prevenido también en las advertencias cerradas sobre el comer sangre y en uno de los acuerdos que tenían, recibieron la advertencia de alerta también en las advertencias que están para todas las naciones adicionadas como extranjeras (הנכריותי) de no comer sangre y del animal asfixiado (ונחנקים), de los animales (מב"ח) tal como está escrito en Akta Apostolurum (Hechos de los Apóstoles) cap. 15, versículo 20, y 29; y en el cap 21 versículo 25. Pero ellos, los notzrim no sostienen nada de estas advertencias (האזהרה), pues todos comen: sangre, asfixiado de animales, y ninguno de ellos tuvieron miedo de la advertencia de los shlujim (mensajeros o apóstoles) y sus órdenes (ולהוראותיהם).    Y hay otras cosas similares. ¿Quién de ellos lo ha hecho? He mencionado aquí el miedo a vivir longevamente. 

Capítulo 50: Adiciones doctrinales al NT, a pesar de su escritura.

BS"D

חזוק    אמונה
‘Fe Fortalecida’
Por el Jajam Yitzjak Troki Z”L.

וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם וַהֲשֵׁבֹתָ֮ אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י ה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹקים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת אֵ֖ין עֽוֹד
“Sabrás hoy, y reflexionaras en tu corazón, que el Etern-o, Él es Di-s en el cielo por encima, y sobre la tierra por debajo; no hay otro.”
            -Parashah Vaetjanán, Sefer Devarim, perek 4, pasuk 39.


Capítulo 50: Adiciones doctrinales al NT, a pesar de su escritura.

Pedimos pues a los cristianos que tomen el A”G (Avón-Gilaión: Nuevo Testamento), quienes creen que es la Torah de Yeshu, la cual (para ellos) es el sustituto de la Torah de Mosheh, cómo podrían aventurarse a agregar o disminuir a partir de las doctrinas establecidas en dicha ley del A”G (Avón-Gilaión: Nuevo Testamento), al ver que las maldiciones más graves se manifiestan en contra de aquel que las haga tal como aparece al final del libro firmado con el nombre de Yoan (Juan) llamado en su idioma [con el nombre de] ‘apokalipsis- אפוקליפסים’ en el cual terminan y firma todos los libros del A”G (Avón-Gilaión: Nuevo Testamento) que allí hay la maldición de maldiciones (בקלל בקללות) vigorosamente a aquel que adicione algo sobre los libros del A”G (Avón-Gilaión: Nuevo Testamento) y limitándolos según a cada palabra que este ante sus ojos en el que se explica en lo que hay en su lugar, así lo trataron bien.
Como puntos de adición, debemos tener en cuenta:
En primer lugar, el dogma (הוראה) de la Trinidad (השילוש). El A”G (Avón-Gilaión: Nuevo Testamento)  nos proporciona sólo sobre pruebas en contra de la existencia de una Trinidad, como ya hemos demostrado en el décimo capítulo de este libro.
En segundo lugar, No aprendemos del A”G (Avón-Gilaión: Nuevo Testamento) que a Jesús se le llame Di-s, o que se arrogara en poder sin límites del Todopoderoso.
En tercer lugar, tenemos que pedir a los miembros de la cristiandad que adoran imágenes, ¿cómo se podrían introducir un culto que va en contra de las prohibiciones estrictas del [hermano de] Yeshu respecto a este asunto? Porque él prohibió a sus discípulos la degustación de la misma carne de los animales sacrificados en honor a las imágenes. La defensa intentada por los que se inclinan a las imágenes es perfectamente insostenible. Alegan que las imágenes sólo recuerdan a la mente el recuerdo de los hombres y mujeres santos, y que no pagan la adoración a sus representaciones inanimadas. Ellos, sin embargo, no pueden negar que la forma es politeísta, y que, según sus estimaciones, la reverencia y la postración, y orando ante de que esas figuras de santos, imparte un carácter divino a esas imágenes.
En cuarto lugar, Yeshu no les ordeno a ellos (los gentiles) que tengan que odiar a los judíos y que se tengan que vengar de ellos, pero les sugirió que Di-s Santo Bendito Sea, les perdonase como está escrito en Lucas cap. 23, versículo 34 en el que dice Yeshu:
‘Padre disculpadles no saben lo que hacen’.
אב סלה להם כי אינם יודעים

El amplio alcance de la crueldad que se ha dado por la asunción del derecho de vengar la muerte de Yeshu en los judíos, se ha demostrado tristemente en la dirección de lo peor de los hombres, que se han acumulado sobre las acusaciones y actos de violencia. En cuanto a la omisión de los cristianos de los actos prescriptos por Yeshu, vamos a señalar:
En primer lugar, la no adopción por los cristianos del precepto a vender sus propiedades y distribuir entre los pobres el dinero que se dio cuenta: Mateo 19:21 y Lucas 18:22. Ningún cristiano, según nuestro conocimiento, nunca se allana en este modo de hacer caridad.
En segundo lugar, los cristianos no practican la siguiente admonición contenida en Lucas 6:35: ועשו טובה לשונאיכם ברכו את המקללים אתכם והתפללו בעד החומסים אתכם “Y haced el bien a vuestros odiadores, bendecid a los malditos que son sobre ustedes, y haced rezo  por los merodeadores que es sobre vosotros”. Y en Mateo 5:44: “Amad a vuestros enemigos, bendecid a los que os maldicen, haced bien a los que os aborrecen, y orad por los que os ultrajan y os persiguen."
En tercer lugar, todos los emisarios de Yeshu y de forma unilateral en acuerdo advirtieron de no comer sangre y asfixiado, como se encuentra escrito en Akta Apostolorum (Hechos de los Apóstoles) cap, 15 versículo 29, y  en el cap 21 versículo 25.  Y ninguno de ellos ha podido sostener esta advertencia (האזהרה), pues todos han comido sangre, así como asfixiado de los animales, ninguno de ellos ha hecho caso de tal advertencia.

Si los cristianos de este modo han evadido las doctrinas bien definidas del A”G (Avón-Gilaión: Nuevo Testamento), no pueden emitir ningún reproche sobre el judío, que, por motivos de conciencia, se niega el cumplimiento de las nuevas doctrinas de la religión cristiana.

Por lo tanto hemos establecido bastante nuestra objeción al cristianismo en los diversos argumentos aducidos en los capítulos anteriores, en el que hemos refutado los ataques hechos por los cristianos a la fe judía.
No permitas que el lector nos eche la culpa de que haya repeticiones en ciertas ocasiones hechas. Nuestro deseo de ninguna ha sido el de engrosar el volumen, sino que se limita de hacer que nuestros argumentos sean más claras y efectivos.

ובזה נשלם החלק הראשון
Y HE ACOMPLETADO LA PRIMERA PARTE.
בעזרת האל הבורא אחרון וראשון
CON LA AYUDA DE EL DI-S CREADOR, QUIEN ES EL ÚLTIMO Y EL PRIMERO.
*****
ועתה אחל לכתוב
Y AHORA LO QUE DESEABA ESCRIBIR.
ההלק השני

SEGUNDA PARTE.