6/16/2018

4.5.3 La huida de Yeshu a Egipto: Mt. 2: 13-14 (§22)

BS"D



4.5.3 La huida de Yeshu a Egipto: Mt. 2: 13-14 (§22)

Un tema recurrente en Yosef ha-Mekane es el tema del temor de Yeshu.[1] En la sección §6 (ver 4.5.19), la experiencia de consternación de Yeshu en Getsemaní ya es un tema, aunque la discusión está dirigida a un nivel más teológico contra la Trinidad. Aquí, sin embargo, el argumento se centra específicamente en la huida de Yeshu a Egipto:

Sin embargo, está escrito para ellos: "Y sucedió que después que los ángeles [o los mensajeros] salieron a buscar a Yeshu, he aquí, un ángel se le apareció a Yosef en un sueño, y él le dijo: 'Toma tu niño y su madre, y vete a Egipto y quédate allí [hasta que] se te diga [nuevamente] [a ti]: '¡Ve, levántate! [cf. Matt 2:13], [para] pronto los judíos malditos buscarán al niño y [querrán] destruirlo.' "Así que Yosef huyó a Egipto [cf. Matt 2:14]. Ahora, ¿por qué sería eso? Si él es Di-s, ¿por qué le temería a cualquier hombre? Y los ángeles de Di-s, ¿temían a cualquier hombre cuando venían a llevar a cabo [su] misión abiertamente? Ningún humano tenía el poder de dañarlos, como se dijo en [el pasaje concerniente a] Lot: "con ceguera golpearon a los hombres que estaban a la puerta de la casa" [Gen 19:11]. Y allí en [el pasaje de] Elisha (Eliseo): "Y Elisha oró al Etern-o: 'Golpea a este pueblo con ceguera', y los golpeó con ceguera, como Elisha había pedido" [2 Reyes 6:18]. Y allí: "Y [el rey Jeroboam] extendió su mano ... y dijo: '¡Agarradlo!' Pero su mano se puso rígida ... y no pudo retirarla" [1 Reyes 13: 4].       
עוד כתוב להם: ויהי כאשר שבו המלאכים לבקש יש״ו, הנה מלאך אחד נראה בחלום, ואמר לו: קח את הנער ואת אמו, ולך ברח למצרים, ושב שם. )עד( ]ֵֵעוד[ אומר: לך קום, עתידים ארורים יהודים לבקש הנער ולאבדו, ויברח יוסף למצרים. וכל כך למה, אם אלהים הוא למה היה ירא משום אדם? והלא מלאכי אלהים כשבאו לא יראו משום אדם, כדי לעשות שליחותן בגלוי, ולא היה כח ביד שום ]אדם[ להזיקן, כמו שנאמר בלוט: "ואת האנשים אשר פתח הבית הכו בסנוורים." וכן באלישע: "ויתפלל אלישע אל י״י ויאמר: הך נא את הגוי הזה בסנוירים, ויכם בסנוירים כדבר אלישע" . וכן: "וישלח )המלך( ]ירבעם את[ ידולאמר: תפשוהו ותיבש ידו,… ולא היה יכל להשיבה אליו."[2]

El texto es bastante interesante, en particular curioso es la referencia a la llegada de "los judíos malditos" (יהודים ארורים עתידים). Parecería que el autor / polemista considera que esta descripción pertenece al texto real del evangelio.[3] El argumento cuestiona por qué Dios mandaría a José a huir con su familia. La implicación es que si Yeshu y su misión fueron tan importantes en la historia de la redención, ¿por qué Dios no los protegió? Dios había trabajado en nombre de varias personas en la Biblia hebrea, entonces, ¿por qué no en nombre de Yosef? Lo mismo es cierto para Yeshu, si él fuera Di-s, ¿por qué tendría miedo a cualquier cosa? (אדם משום ירא היה למה הוא אלהים אם)[4] Se argumenta además que los mismos ángeles deberían ser lo suficientemente poderosos como para defender a aquellos que están bajo su protección. El escape no es necesario.[5] El mismo conjunto de argumentos ha sido utilizado por Celsus hace unos mil años.[6]

4.5.4 El juicio de Yeshu dado por Di-s: Lucas 12: 22-24, par. Mateo 6: 25-26 (§24)


[1] Para la posible influencia de Toldot Yeshu sobre la noción de que Yeshu es alguien que huyó, vea a William Horbury, "El juicio de Yeshu en la tradición judía", en El juicio de Yeshu: Estudios de Cambridge en honor a C.F.D. Moule (editor Ernst Bammel; Estudios en Teología Bíblica 2.13; Londres: SCM, 1970), 103-121 (aquí: 112-12; 115, n. 40).
[2] Rosenthal, Yosef Hamekane, 130.
[3] La noción de que judíos fueron maldecidos era común en la cristiandad y relacionado con Matt 27:25 (cf. 1 Tes 2: 15-16), la maldición de Caín (Gen 4:11), y la acusación de deicidio. Ya se encuentra en las Constituciones Apostólicas 6:25 (ANF 7: 461); en Atanasio, Ep. Fest. 6 [Easter 334] (NPNF2 4: 521); Jerome, en psalmos 108 [Homilía 35] (CCSL 78: 213, FC 48: 262); Augustin, Faust. 12,11 (PL 42: 259, NPNF1 4: 187); y Agobardo (d 840.), en su carta al obispo de Narbona titulado “Ser preocupado de comer y asociar con los judíos” (De Cavendo convictu et societate Iudaeorum) (CCCM 52: 231-34). Más cerca de la época de Sefer Yosef ha-Meqanne está la carta de Peter Abelards (1079-1142) a Louis VII (PL 189: 365-67) que denuncia a los judíos como malditos. Ver también Hood, Aquinas and the Jews, 62-76; Bernhard Blumenkranz, Les Auteurs Chrétiens latinos du Moyen Age sur les juifs et le judaïsme (Études Juives 4, París, Francia: Mouton, 1963); Lisa A. Unterseher, La marca de Caín y los Judios: Teología de Judios y el judaísmo de Augus- púas (Gorgias Disertaciones 39; Estudios paleocristianas 9; Piscataway, N.J .: Gorgias, 2009); y Jeremy Cohen, "Los judíos como los asesinos de Cristo en la tradición latina, de Agustín a los frailes", Traditio 39 (1983): 1-27. Para una visión general de la (controvertida) debate sobre los orígenes del antisemitismo cristiano ver Nicholas De Lange, “Orígenes del antisemitismo” en Antisemitismo en tiempos de crisis (ed Sander L. Gilman y Steven T. Katz;. Nueva York: New York University Press, 1991), 21-37; también, John G. Gager, The Roots of Anti Semitism: Attitudes Towards Judaism in Pagan and Christian Antiquity (Oxford: Oxford University Press, 1983), 11-34; Marcel Simon, "Antisemitismo cristiano", en Verus Israel: Un estudio de las relaciones entre cristianos y judíos en el Imperio Romano (Oxford: Oxford University Press, 1986), 202-33, repr. en Papeles esenciales sobre el judaísmo y el cristianismo en conflicto: desde la Antigüedad tardía hasta la Reforma (editor Jeremy Cohen, Nueva York: New York University Press, 1991), 131-173; y James Parkes, Conflict of Church and Synagogue: Un estudio sobre los orígenes del antisemitismo (Londres: Soncino, 1934).
[4] Cf. el mismo argumento en Nitzjon Vetus §159 (ver 5.4.2).
[5] Aunque los ángeles enviados a rescatar a Lot solo lo alejan de la ciudad, cf. Gen 19:17.
[6] Cf. Origen, Cels. 1.66: "¿Por qué también cuando aún eras un bebé, te tenían que llevar a Egipto para que no te asesinaran? No es probable que un dios tenga miedo a la muerte. Pero un ángel vino del cielo, ordenándote escapar a ti y a tu familia, para que no te dejen morir y morir. ¿Y no podría el gran Dios, que ya había enviado dos ángeles en su cuenta, protegerlo a usted, a su propio hijo, en ese mismo lugar? "(Chadwick, Orígenes: Contra Celsum, 60); cf. también Cels. 1,61; Justin, marca. 102.3; Williams, Adversus Judaeos, 84.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es importante para nosotros!