8/18/2014

Capítulo 31: La traición de Judas a Yeshu por 30 monedas de plata, ¿tal como se “predijo” (Amós 2:6)?

BS"D

חזוק    אמונה
‘Fe Fortalecida’
Por el Jajam Yitzjak Troki Z”L.

וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם וַהֲשֵׁבֹתָ֮ אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י ה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹקים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת אֵ֖ין עֽוֹד
“Sabrás hoy, y reflexionaras en tu corazón, que el Etern-o, Él es Di-s en el cielo por encima, y sobre la tierra por debajo; no hay otro.”
            -Parashah Vaetjanán, Sefer Devarim, perek 4, pasuk 39.




Capítulo 31: La traición de Judas a Yeshu por 30 monedas de plata, tal como se “predijo” (Amós 2:6)

Amos 2:6 [dice]:

            כֹּה אָמַר יי עַל-שְׁלֹשָׁה פִּשְׁעֵי יִשְׂרָאֵל וְעַל-אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ  עַל-מִכְרָם בַּכֶּסֶף צַדִּיק וְאֶבְיוֹן בַּעֲבוּר נַעֲלָיִם.
Así dice el Etern-o: Por tres transgresiones de Israel, y por cuatro, no Me desdeciré, porque venden al tzadik (justo) por plata y al necesitado por un par de zapatos.

Algunos Jajme-Hanotzrim (sabios cristianos) que han atribuido esta profecía a la suerte de Yeshu, el que fue vendido por treinta monedas de plata; y han afirmado que la cuarta transgresión es la venta de su justo. Además mencionan que nunca será perdonado a Israel, y la consecuencia de este pecado ha sido nuestro presente cautiverio.

Refutación.
La interpretación revela una falta de la debida apreciación de las frases de enlace, y los dichos paralelos de otros profetas. Significa el versículo anterior, que una concurrencia casual de los tres delitos:
a)      la idolatría,
b)      el incesto y
c)      el homicidio
Fueron la causa principal de la expulsión de Israel de la Tierra Santa, pero la causa principal fue la depravación universal que prevaleció en todo el país, de los cuales los líderes mercenarios de las personas dieron el ejemplo inicuo. El profeta Amós dice, por lo tanto (capítulo 5:12):
            צֹרְרֵי צַדִּיק לֹקְחֵי כֹפֶר וְאֶבְיוֹנִים בַּשַּׁעַר הִטּוּ.
…vosotros que afligís al tzadik (צַדִּיק-justo) y tomáis cohecho y apartáis al menesteroso en la puerta.
La palabra צַדִּיק (tzadik-justo) que se utiliza no tiene ninguna referencia al hombre que lleva una vida piadosa, pero sólo [aplica] para el hombre cuya causa es inimputable ante el tribunal de justicia, y en cuyo favor la sentencia de los jueces debe ser dado. La palabra צַדִּיק aquí es de la misma significación que en Shemot / Éxodo 23:8, donde se dice, que el soborno dado al juez: “y corrompe las palabras justas” (ויסלף דברי צדיקים).
La expresión: " y al necesitado [oprimen] por un par de zapatos" significa, que el juez, con el soborno más insignificante, se convierte la escala de la justicia, y priva al hombre pobre desgraciado su derecho, pronunciando a favor del culpable que ofrece el soborno. El profeta también arremete contra los pecadores ricos, por ejemplo en Amos 8:4-5:
            ד שִׁמְעוּ-זֹאת הַשֹּׁאֲפִים אֶבְיוֹן וְלַשְׁבִּית ענוי- (עֲנִיֵּי-) אָרֶץ.  ה לֵאמֹר מָתַי יַעֲבֹר הַחֹדֶשׁ וְנַשְׁבִּירָה שֶּׁבֶר וְהַשַּׁבָּת וְנִפְתְּחָה-בָּר לְהַקְטִין אֵיפָה וּלְהַגְדִּיל שֶׁקֶל וּלְעַוֵּת מֹאזְנֵי מִרְמָה
Escuchad esto, vosotros que queréis tragar al pobre y destruir a los pobre de la tierra. Diciendo: “¿Cuándo se irá la luna nueva (jodesh) para que podamos vender el grano, y el shabat, para que podamos exponer el trigo, haciendo pequeño el efa y haciendo grande el siclo y falsificando la balanza de engaño.
Este pasaje es, en la redacción y el sentido, estrechamente relacionada con la del capítulo 2, y ambos transmiten la idea de un procedimiento inicuo en compra y venta. Nos damos cuenta, en la cita anterior, que la luna nueva fue luego más estrictamente observada, y las actividades ordinarias se suspendieron, y, a juzgar por las admoniciones de los profetas, parecería que se entregaban en los entretenimientos de convivencia y sociales. Comparemos con este Shmuel Alef / 1 Samuel 20:5, comenzando con: “He aquí mañana es Luna Nueva- הנה-חדש מחר”, y el Segundo libro de los Reyes 4:23, [se lee:]
            וַיֹּאמֶר מַדּוּעַ אתי (אַתְּ) הלכתי (הֹלֶכֶת) אֵלָיו הַיּוֹם לֹא-חֹדֶשׁ וְלֹא שַׁבָּת
Y respondió él: ‘¿Adónde quieres ir a él hoy? No es luna nueva ni shabat’…”
Como la injusticia que se describe en el libro de Amós se refiere únicamente a la conducta mercenaria de los superiores en las decisiones de la justicia, y la disposición servil de los compradores y vendedores en sus varias relaciones, debe considerarse completamente inútil para interpretar las palabras de Amos como aludiendo a la historia de su salvador [de los notzrim]. Además, si el profeta tenía la intención de hacer alguna alusión a Yeshu, él debería haber atribuido la transgresión a las tribus de Yehudah y Benjamín, que son los únicos que residían en la Tierra Santa en los días de Yeshu, mientras que las diez tribus se dispersaron entre sus enemigos, y podría tomar parte alguna en el proceso contra Yeshu.
Tampoco puede afirmarse que la expresión: “Por tres transgresiones de Israel, y por cuatro, no Me desdeciré, transmite el anuncio, que Israel nunca será perdonado por la venta de Yeshu, porque nos encontramos con el mismo modo de expresión aplicada a los pecados de Domoshek (Damasco), Azah (Gaza), Tzor (Tiro), Edom, Bene-Amón, [Bene-]Moav, porque  no tenían preocupación alguna en la venta de Yeshu. Cuando leemos las Escrituras con la atención adecuada llegamos a la convicción contraria a la opinión de los cristianos [quienes] tendrían que respetar nuestra “condenación” eterna. Tal como se expresa en los siguientes pasajes:
Tehilim / Salmo 130:8:
              וְהוּא יִפְדֶּה אֶת-יִשְׂרָאֵל   מִכֹּל עֲו‍ֹנֹתָיו.
Y Él redimirá a Israel de todas sus iniquidades.
Yirmiyah / Jeremías 33:8:
            וְטִהַרְתִּים מִכָּל-עֲו‍ֹנָם אֲשֶׁר חָטְאוּ-לִי וְסָלַחְתִּי לכול- (לְכָל-) עֲו‍ֹנוֹתֵיהֶם אֲשֶׁר חָטְאוּ-לִי וַאֲשֶׁר פָּשְׁעוּ בִי.
Y los limpiaré de toda  iniquidad, por la cual pecaron contra Mí, y perdonaré todas sus iniquidades, por las cuales pecaron contra Mí, y por las cuales transgredierón Mis normas.
En el mismo libro (capítulo 50:20), leemos:
            בַּיָּמִים הָהֵם וּבָעֵת הַהִיא נְאֻם-יי יְבֻקַּשׁ אֶת-עֲו‍ֹן יִשְׂרָאֵל וְאֵינֶנּוּ וְאֶת-חַטֹּאת יְהוּדָה וְלֹא תִמָּצֶאינָה  כִּי אֶסְלַח לַאֲשֶׁר אַשְׁאִיר.  {פ}

En aquellos días, en ese tiempo, dice el Etern-o, será buscada la iniquidad de Israel, y no habrá ninguna, y los pecados de Yehudah, y no se hallarán, porque les perdonaré a quienes deje como resto reservado.

Capítulo 32: ¿Un cautiverio perpetuo para los judíos y sin redención, tal como se “profetizo” (Amós 5:2)?

BS"D

חזוק    אמונה
‘Fe Fortalecida’
Por el Jajam Yitzjak Troki Z”L.

וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם וַהֲשֵׁבֹתָ֮ אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י ה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹקים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת אֵ֖ין עֽוֹד
“Sabrás hoy, y reflexionaras en tu corazón, que el Etern-o, Él es Di-s en el cielo por encima, y sobre la tierra por debajo; no hay otro.”
            -Parashah Vaetjanán, Sefer Devarim, perek 4, pasuk 39.




Capítulo 32: Un cautiverio perpetuo para los judíos y sin redención, tal como se “profetizo” (Amós 5:2)

Amos 5:2 [dice:]
            נָפְלָה לֹא-תוֹסִיף קוּם בְּתוּלַת יִשְׂרָאֵל נִטְּשָׁה עַל-אַדְמָתָהּ אֵין מְקִימָהּ
Ha caído y no se levantará más la virgen de Israel. Derribada sobre su tierra, no hay quien la levante.
De este pasuk (versículo) se ha argumentado que la caída de Israel está decidida para siempre, y que nuestro cautiverio nunca terminará, y que no tenemos ninguna posibilidad de redención.

Refutación.
Según se desprende de otras palabras del mismo profeta que esta predicción no se refiere a la condena perpetua de Israel; porque dice, al final de su libro (capítulo 9:14, 15 se lee):
            יד וְשַׁבְתִּי אֶת-שְׁבוּת עַמִּי יִשְׂרָאֵל וּבָנוּ עָרִים נְשַׁמּוֹת וְיָשָׁבוּ וְנָטְעוּ כְרָמִים וְשָׁתוּ אֶת-יֵינָם וְעָשׂוּ גַנּוֹת וְאָכְלוּ אֶת-פְּרִיהֶם.  טו וּנְטַעְתִּים עַל-אַדְמָתָם וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עוֹד מֵעַל אַדְמָתָם אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם אָמַר ןן אֱלֹליךָ.  {ש}
Y haré tornar el cautiverio de Mi pueblo Israel, y reconstruirán las ciudades asoladas, y las habitarán. Y plantarán viñedos, y beberán su vino. Cultivarán también huertos y comerán sus frutos. Y Yo plantaré en su propio suelo, y no serán más arrancados de la tierra que les di, dice el Etern-o su Di-s
Desde una contradicción en las promesas proféticas no puede ser admitida, los pasajes anteriores sólo pueden explicarse de la siguiente manera. El profeta, después de haber relacionado los males que aguardan a Israel a causa de su conducta inicua, les reprocha en el capítulo 4, del mismo libro, [y esto lo hace un total de] cinco veces sucesivas, [bajo la formula] "Pues no habéis vuelto a Mí dice el Etern-o."
Y continúa en el capítulo 4, versículo 12:
            לָכֵן כֹּה אֶעֱשֶׂה-לְּךָ יִשְׂרָאֵל  עֵקֶב כִּי-זֹאת אֶעֱשֶׂה-לָּךְ הִכּוֹן לִקְרַאת-אֱלֹקיךָ יִשְׂרָאֵל. 
Por tanto así haré contigo, oh Israel, porque esto he de hacerte. Prepárate para encontrarte con tu Di-s, oh Israel.
¿Qué implica la penitencia ya las buenas obras?; para ellos Él te hará bien y cambiar tus sufrimientos en alegría, porque él es tu Di-s, que dispensa mal y el bien de acuerdo a sus obras.
Con el fin de representarlo ante la mente como el triturador universal de eventos, el profeta continúa diciendo (Ibid. 4:13):
            כִּי הִנֵּה יוֹצֵר הָרִים וּבֹרֵא רוּחַ וּמַגִּיד לְאָדָם מַה-שֵּׂחוֹ עֹשֵׂה שַׁחַר עֵיפָה וְדֹרֵךְ עַל-בָּמֳתֵי אָרֶץ יי אֱלֹקי-צְבָאוֹת שְׁמוֹ.  {פ}
He aquí que Él es el que forma las montañas, y crea el viento, y declará al hombre cuál es su pensamiento, y hace de la mañana tinieblas, y anda sobre las alturas de la tierra. Adona-y, el Di-s de los ejércitos, es Su Nombre.
Como Creador del mundo que Él es consciente de todo, Él es el sustentador y Apoyo de todas las cosas, los acontecimientos más distantes que Inspecciona claramente: y Él, a través de Sus profetas, familiariza al hombre con sus diseños como hace la luz y la oscuridad alternativas para el beneficio de sus criaturas, Él hace también el bien y el mal para llevar a cabo Su voluntad entre los hijos de los hombres. Así, Él debe ser adorado bajo el Nombre del Di-s de los Ejércitos como el Di-s de todo el Universo. Así lo hace, como Supremo Juez, disponernos a someternos a sus decretos; y aunque ocasionalmente podemos sufrir a causa de nuestros errores y fracasos, todavía sentimos que Su protección se extiende sobre nosotros en estricta conformidad con Su bondad. Esta idea se transmite por todo el tenor del cuarto capítulo del libro de Amós, y constituye una introducción apropiada para el capítulo 5, que comienza así:
            שִׁמְעוּ אֶת-הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי נֹשֵׂא עֲלֵיכֶם קִינָה בֵּית יִשְׂרָאֵל.
OÍD esta palabra que es una lamentación por vosotros, oh casa de Israel. Ha caído y no se levantará más la virgen de Israel. Derribará sobre su tierra, no hay quien la levante.
Él habla aquí de la virgen de Israel y anuncia que las energías físicas de las personas que se han agotado por la tiranía de los extranjeros y por la pérdida de los enviados al exilio; sus propios reyes y gobernantes no tenían poder ya de llevar a cabo el arrepentimiento necesario, y por lo tanto una intervención divina era necesaria para llevar a cabo su restauración. El profeta, por lo tanto, dice en este mismo capítulo, en el versículo 3, el triste mensaje:
            כִּי כֹה אָמַר אֲדֹנָי יי הָעִיר הַיֹּצֵאת אֶלֶף תַּשְׁאִיר מֵאָה וְהַיּוֹצֵאת מֵאָה תַּשְׁאִיר עֲשָׂרָה לְבֵית יִשְׂרָאֵל.
Porque así dice Di-s el Etern-o: La ciudad que salía en campaña con mil (guerreros) tendrá cien, y la que salía con cien tendrá sólo diez de la casa de Israel
 Según el profeta, el contingente de las calamidades de la caída de Israel sería terrible, pues ellos serían arrojados por la espada, o diezmados por el hambre y la peste, y sólo una pequeña parte se salvaría de la cautividad. Contra tal postración nacional, el profeta señala el único remedio, que consiste en el arrepentimiento sincero. El anuncio terrorífico de la destrucción de Israel es, por tanto, totalmente mitigado por el consejo divino, [es por ello que en] Amos 5:4:
            כִּי כֹה אָמַר יי לְבֵית יִשְׂרָאֵל  דִּרְשׁוּנִי וִחְיוּ.
            “Porque así dice el Etern-o a la casa de Israel: Buscadme, y viviréis.
Es bien sabido que el término a buscar (dirshun-דרשון), [significa que es] la necesidad demanda (הדרישה) de [buscar] a Di-s por medio de teshuvah (arrepentimiento),  tal como dice Yeshayah / Isaías, en 55:6-7, utilizando una expresión similar:

Buscad (dirshu-דרשו) al Etern-o mientras pueda ser hallado. Llamadle mientras esté cerca.”


Explica allí su advertencia diciendo: Abandone el malvado su camino, y sus pensamientos el inicuo. Y vuelva al Etern-o, que tendrá compasión de él, y a nuestro Di-s, porque perdonará en abundancia.” Esto demuestra que el profeta Amós no ha predicho la ruina irreparable de Israel, sino que se puede tener la esperanza de obtener, a través de la penitencia, su restauración y avivamiento, como nación.

Capítulo 33: ¿El Mashiaj (Mesías) nacería en Beit-Lejem, por lo tanto, debe ser Yeshu (Miqueas 5:2)?

BS"D

חזוק    אמונה
‘Fe Fortalecida’
Por el Jajam Yitzjak Troki Z”L.

וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם וַהֲשֵׁבֹתָ֮ אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י ה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹקים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת אֵ֖ין עֽוֹד
“Sabrás hoy, y reflexionaras en tu corazón, que el Etern-o, Él es Di-s en el cielo por encima, y sobre la tierra por debajo; no hay otro.”
            -Parashah Vaetjanán, Sefer Devarim, perek 4, pasuk 39.




Capítulo 33: El Mashiaj (Mesías) nacería en Beit-Lejem, por lo tanto, debe ser Yeshu (Miqueas 5:2)

Mijah / Miqueas 5:1:

            וְאַתָּה בֵּית-לֶחֶם אֶפְרָתָה צָעִיר לִהְיוֹת בְּאַלְפֵי יְהוּדָה מִמְּךָ לִי יֵצֵא לִהְיוֹת מוֹשֵׁל בְּיִשְׂרָאֵל וּמוֹצָאֹתָיו מִקֶּדֶם מִימֵי עוֹלָם.
“Pero tú, Bet-Lejem Efratah, eres muy pequeña para estar entre los miles de Yehudah. De ti saldrá para Mí aquel que ha de ser caudillo en Israel, cuyos orígenes serán de antiguo.”

Este versículo ha sido designado por los notzrim (cristianos) como una confirmación de su fe; y afirman que el profeta quiso decir que su Mesías, Yeshu HaNotzrí nacería en Beit-Lejem, y declaran que es imposible que Israel puede esperar que el Mesías nazca allí, al ver que la ciudad de Bet-Lejem ya fue sido destruido.
Refutación.
Por tres razones por las que no es posible reivindicar esta profecía a favor de Yeshu, dejando a un lado los numerosos argumentos insustanciales que alegan para probar que él era el verdadero Mashiaj (Mesías).
En primer lugar, - El pasaje bíblico anterior no tiene alusión especial para él. El nacimiento de Yesh”u en Bet-Lejem no le da derecho a la pretensión de ser el Mesías, por cientos y miles de niños habían nacido en Bet-Lejem, y que ninguno de ellos se le proclamo como el Mashiaj.
En segundo lugar, Allí leemos: “que ha de ser caudullo en Israel” Ahora, en cuanto a Yesh”u HaNotzri, que era de ninguna manera fue un caudillo o un gobernador. Por el contrario, otras personas que gobernaron sobre él, como está evidenciado por el modo de su muerte.
En tercer lugar, No se dice que Bet-Lejem sería el lugar de nacimiento del Mashiaj (Mesías), pues encontramos que el profeta añade allí, “cuyos orígenes serán de antiguo”. Pero el sentido de este versículo es la siguiente:

בנגד בית לחם אעפ"י שאתה צעיר להיותך נמנה בערי אלפי יהודה מ"מ ממך לי יצא להיות מושל בישר' והוא המלך המשיח אסר יצא מזרע דה"עה אשר היה מבית לחם יהודה
“Pero tú, Bet-Lejem, aunque una de las localidades menores entre las ciudades de Yehudah, de ti un hombre saldrá (es decir, remontar su ascendencia de nuevo a ti), que será rey para Mí, será caudillo en Israel, y él será el rey el Mesías quien descenderá de la simiente del rey David ´la paz sea sobre él´, que [vendrá] de Bet-Lejem”.

Como está escrito en Shmuel Alef / 1 Samuel 17:12, donde se denomina: “Y David era hijo del efratero de Bet-Lejem en Yehudah llamado Yishai…-וְדָוִד בֶּן-אִישׁ אֶפְרָתִי הַזֶּה מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה וּשְׁמוֹ יִשַׁי
Las palabras “orígenes serán de antiguo”, se relacionan con el gran espacio de tiempo transcurrido entre el reinado de Da’H’a’H (David HaMelej Alav HaShalom / el rey David, la paz sea sobre él) y de la venida del Mashiaj. También debemos llamar la atención del lector, que sobre el capítulo anterior y los pasos siguientes del verso en el que estamos tratando, percibirá que toda la profecía se aplica a las convulsiones terribles previstas para suceder en la época de los  “últimos días”. En relación con esta profecía se debe leer los anuncios de Yejezkel / Ezequiel 38 y 39, y de Zejaryah / Zacarías 14: No debemos ser disuadidos por la adopción de esta interpretación por la frecuencia en Amos 4 de la partícula que, por su significación “Y ahora” puede ser considerado para indicar, que el tema de la profecía está a la mano, ya que con frecuencia encontramos la misma palabra עַתָּה (ahora) la cual se utiliza simplemente para hacer un evento presente a la imaginación, cuyo caso podrá, sin embargo, ser excesivamente alejado de su cumplimiento real. Vemos, por ejemplo, Yeshayah / Isaías 43:19:
            “He aquí que haré algo nuevo.  Ahora (עַתָּה) saldrá a luz”
Esta profecía se trató de un evento que se cumpla mucho después de la época en que vivió el profeta, ibid. 49:19:
…de seguro han de ser ahora (עַתָּה) demasiado estrechos para los habitantes, y los que trataron  estarán lejos
Como también en Yejezkel / Ezequiel 39:25:
…Ahora (עַתָּה)  tornaré la cautividad de Ya’acov y tendré compasión de toda la casa de Israel…
Y. Ibid 43:9:
            “Ahora (עַתָּה) pues alejen ellos de Mí sus idolatrías, y los cadáveres de sus reyes..
Así pues, tenemos también una alusión a los días del Mashiaj en Mija / Miqueas 5:3:
            “… porque ahora (עַתָּה) él será engrandecido hasta los confines de la tierra.
En el mismo sentido debe considerarse las palabras finales del capítulo 4:
Ahora (עַתָּה) te unirás a tus tropas, oh hija de las tropas. Han puesto sitio contra nosotros. Castigarán al juez de Israel con una vara en la mejilla.
Las últimas palabras son confirmadas por Zejaryah / Zacarías 14:2:
            וְיָצָא חֲצִי הָעִיר בַּגּוֹלָה
            “…y media ciudad irá en cautividad…
Para entonces los jueces y dirigentes del pueblo estarán expuestos a la humillación más mortificante, con el fin de purificar el remanente de Israel con las pruebas de la persecución, tal como dice el este mismo libro 13:9:
            וְהֵבֵאתִי אֶת-הַשְּׁלִשִׁית בָּאֵשׁ וּצְרַפְתִּים כִּצְרֹף אֶת-הַכֶּסֶף וּבְחַנְתִּים כִּבְחֹן אֶת-הַזָּהָב
Y pasaré esa tercera parte por el fuego, y la refinaré como se refina la plata, y la probaré como se prueba el oro, etc
Después de haber demostrado ahora que el versículo citado al comienzo de este capítulo, debe interpretarse en relación con los pasos anteriores, vamos a hablar de ello en relación con los versos siguientes. Tenemos en Mijah / Miqueas 5:2:
            לָכֵן יִתְּנֵם עַד-עֵת יוֹלֵדָה יָלָדָה וְיֶתֶר אֶחָיו יְשׁוּבוּן עַל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.
Por lo tanto Él los entregará, hasta el tiempo en que la que está en trance dé a luz. Entonces el resto de sus hermanos retornará con los hijos de Israel.
El significado de este versículo es que Israel, en comparación con una mujer en el dolor del parto, deberá sufrir hasta la época de la entrega (es decir, la redención), y en última instancia, obtener el ver la [epóca del] consuelo. En términos homogéneos, dice Yirmiyah / Jeremías, en el capítulo 30:7:
            וְעֵת-צָרָה הִיא לְיַעֲקֹב וּמִמֶּנָּה יִוָּשֵׁעַ
            “…y es tiempo de tribulaciones para Ya’acov, mas él será librado de ellas.
Así dice también Daniel en el capítulo 12, versículo 1, de su libro:
            וְהָיְתָה עֵת צָרָה אֲשֶׁר לֹא-נִהְיְתָה מִהְיוֹת גּוֹי עַד הָעֵת
y habrá una época de tribulaciones, como nunca hubo en nación alguna hasta entonces. Y tu pueblo ha de ser librado…
Estas palabras y Mijah 5:2:
            וְיֶתֶר אֶחָיו יְשׁוּבוּן עַל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.
            “…Entonces el resto de sus hermanos retornará con los hijos de Israel
Se refieren al resto de los hermanos del Mesías, a saber, los hijos de Yehudah y de Benjamín, que están dispersos entre las naciones, se volvió a su tierra, junto con las diez tribus de Israel. La palabra עַל en este versículo tiene el mismo significado que עִם es decir junto con. En el mismo sentido se da en Shemot / Éxodo 35:22:
            וַיָּבֹאוּ הָאֲנָשִׁים עַל-הַנָּשִׁים
            “Y vinierón los hombres (עַל) con las mujeres…
Esta profecía de Mijah / Miqueas es idéntica con la que figura que aparece en Hoshea’ / Oseas 2:2:
            וְנִקְבְּצוּ בְּנֵי-יְהוּדָה וּבְנֵי-יִשְׂרָאֵל יַחְדָּו וְשָׂמוּ לָהֶם רֹאשׁ אֶחָד וְעָלוּ מִן-הָאָרֶץ  כִּי גָדוֹל יוֹם יִזְרְעֶאל
Y se reunirán los hijos de Yehudah con los hijos de Israel, y designarán de entre ellos un jefe, y subirán, porque grande será el día de Izre’el
Volviendo de nuevo a Mijah / Miqueas 5:3, leemos además:
            וְעָמַד וְרָעָה בְּעֹז יְהוָה בִּגְאוֹן שֵׁם יי
            “Y permanecerá en pie, y alimentará su rebaño con la fuerza del Etern-o.”   
Esto, naturalmente, debe ser atribuido al Rey Mesías, que será dotado de poderes extraordinarios. A continuación, "deberán acatar", lo que significa que se continúe en la tierra en paz sin ser molestados. Con esta comparamos lo que dice Mijah / Miqueas 4:4:
            וְיָשְׁבוּ אִישׁ תַּחַת גַּפְנוֹ וְתַחַת תְּאֵנָתוֹ וְאֵין מַחֲרִיד 
Sino que cada hombre se sentará bajo su vid y bajo su higuera, y nadie les asustará…
Para el asombro del Mesías prevalecerá por toda la tierra. Las siguientes palabras de Mijah / Miqueas 5:4:
            וְהָיָה זֶה שָׁלוֹם אַשּׁוּר כִּי-יָבוֹא בְאַרְצֵנוּ
            “Y habrá paz. Cuando el asirio venga a nuestra tierra.
Son equivalentes a las palabras de Zejaryah / Zacarías 9:10:
            וְדִבֶּר שָׁלוֹם לַגּוֹיִם וּמָשְׁלוֹ מִיָּם עַד-יָם וּמִנָּהָר עַד-אַפְסֵי-אָרֶץ
…y él hablará de paz a las naciones. [Y su dominio será de mar a mar, y desde el río hasta los confines de la tierra.]
Ashur (Asiria) representa al enemigo que trajo el terror en nuestro país: estos enemigos tendrán, en los tiempos del Mashiaj (Mesías), serán completamente impotente:
            וַהֲקֵמֹנוּ עָלָיו שִׁבְעָה רֹעִים וּשְׁמֹנָה נְסִיכֵי אָדָם
…levantaremos contra él (Ashur) a siete pastores, y a ocho príncipes entre los hombres” (Mijah 5:4)
La prestación de la palabra עָלָיו "por o cerca de él", se justifica por la existencia de la misma palabra hebrea en ese verso 20 del capítulo 2 de Bamidbar / Números: “Y junto עָלָיו a ellos estarán los hijos de Menasheh.
Las palabras de los pastores y de los príncipes se refieren a los líderes que serán designados por el Rey Mesías. Los números de "siete y ocho" deben ser tomadas como signos indefinidos de números, es decir, que serán muchos, como lo encontramos en Kohelet / Eclesiastés:
            תֶּן-חֵלֶק לְשִׁבְעָה וְגַם לִשְׁמוֹנָה 
            “Divide tu porción en siete, y en un ocho…” (Kohelet 11:2)
La palabra pastores es sinónimo de los hombres principales (o, literalmente, los príncipes de los hombres), y significa, por tanto, que serán los supervisores de las personas. Mijah / Miqueas, capítulo 5:5-6, continúa [diciendo:]

            וְרָעוּ אֶת-אֶרֶץ אַשּׁוּר בַּחֶרֶב וְאֶת-אֶרֶץ נִמְרֹד בִּפְתָחֶיהָ וְהִצִּיל מֵאַשּׁוּר כִּי-יָבוֹא בְאַרְצֵנוּ וְכִי יִדְרֹךְ בִּגְבוּלֵנוּ.  {פ}

ו וְהָיָה שְׁאֵרִית יַעֲקֹב בְּקֶרֶב עַמִּים רַבִּים כְּטַל מֵאֵת יי כִּרְבִיבִים עֲלֵי-עֵשֶׂב אֲשֶׁר לֹא-יְקַוֶּה לְאִישׁ וְלֹא יְיַחֵל לִבְנֵי אָדָם.  {פ}

Y asolarán la tierra de Ashur con la espada, [y la tierra de Nimrod con la espada afilada. Y él nos librará del asirio cuando venga a nuestra tierra, y cuando entre dentro de nuestras fronteras.
Y estará el remanente de Ya’acov en medio de muchos pueblos, como roció del Etern-o, como aguaceros sobre la hierba,  que no son buscados por el hombre, ni esperados en las manos de los hijos de hombres.]

La palabra וְרָעוּ (y ponen de residuos) se produce en el mismo sentido en Yirmiyah / Jeremías 11:16:
…y sus ramas están destruidas.
E ibíd. 2:16: “se destruirá (ירעוך) sobre la coronilla de tu cabeza”. Mijah / Miqueas habla entonces de la tierra de Nimrod, que fue Bavel, como se desprende de Berreshit / Génesis 10:10:
            “Y fue el comienzo de su reino Bavel…
Así, el Mashiaj (Mesías) nos librará de los asirios (hoy son los modernos iraníes) cuando entren en nuestra tierra, y cuando rompan nuestras fronteras. El Melej Mashiaj (Rey Mesías) nos librará del poder de los tiranos arbitrarios, para que nunca más volvamos a ser molestados por los enemigos invasores. Ashur (Asiria o Irán) y Bavel son seleccionados por Mijah como ejemplos de ser los enemigos de Israel, porque esos dos poderes destruyen la tierra santa. El profeta entonces le da el consuelo, Mijah / Miqueas 5:6:
            ו וְהָיָה שְׁאֵרִית יַעֲקֹב בְּקֶרֶב עַמִּים רַבִּים כְּטַל מֵאֵת יי כִּרְבִיבִים עֲלֵי-עֵשֶׂב אֲשֶׁר לֹא-יְקַוֶּה לְאִישׁ וְלֹא יְיַחֵל לִבְנֵי אָדָם.  {פ}
Y estará el remanente de Ya’acov en medio de muchos pueblos, como roció del Etern-o, como aguaceros sobre la hierba,  que no son buscados por el hombre, ni esperados en las manos de los hijos de hombres
Este versículo significa que los que escapan de la tiranía de los enemigos se colocarán bajo la protección especial del Santo Bendito Sea, y no hay poder humano prevalecerán frente al resto de Israel. A medida que el descenso del rocío es más allá de la influencia humana, por lo que Israel será más allá del alcance de la influencia humana. El profeta entonces introduce una segunda comparación y dice:
            וְהָיָה שְׁאֵרִית יַעֲקֹב בְּקֶרֶב עַמִּים רַבִּים כְּטַל
“Y estará el remanente de Ya’acov entre las naciones, en medio de muchos pueblos, como león entre las bestias del bosque...” (v. 5:6)
Israel está por lo tanto en comparación con la criatura más poderosa a la que todos los otros animales son inferiores, y por lo tanto se reanuda (Mijah / Miqueas 5:8:):
            תָּרֹם יָדְךָ עַל-צָרֶיךָ וְכָל-אֹיְבֶיךָ יִכָּרֵתוּ
            “Levántese Tu mano sobre Tus adversarios, y sean cortados Tus enemigos.
Esta profecía es en relación con la siguiente:
            וְהָיָה בַיּוֹם-הַהוּא נְאֻם-יי וְהִכְרַתִּי סוּסֶיךָ מִקִּרְבֶּךָ וְהַאֲבַדְתִּי מַרְכְּבֹתֶיךָ
Y ocurrirá en aquel día, dice el Etern-o, que cortaré tus caballos de en medio de ti, y destruiré  tus carros.” (v. 9)
Porque en ese período Israel alcanzará una supremacía que hará innecesaria la guerra, y toda la preparación hostil será sustituida por la paz universal. Por lo tanto Zejaryah / Zacarías dice, capítulo 2:4:
פְּרָזוֹת תֵּשֵׁב יְרוּשָׁלִַם
            “ciudad abierta será habitada Yerushalaim
La tendencia general de las profecías que ahora hemos tratado en adelante, muestra claramente que los eventos no cubiertos  que se habla de relación con el tiempo de nuestro Mashiaj (Mesías) cuando estaremos reunidos en la Tierra Santa, y cuando, tras el derrocamiento de los poderes opuestos, la paz universal reinará en la tierra. Nadie podrá argumentar que esas promesas fueron cumplidas por Yesh”u HaNotzrí (Jesús el Nazareno) o por sus discípulos. Para los fundadores de la religión cristiana, [saben que Yesh”u] pasó su vida en problemas sin ser aliviados; ni puede afirmarse que es una alusión al Etern-o Di-s está implícito en:
            “cuyos orígenes serán de antiguo

No podemos atribuir al Infinito Ser que lo “hayan concebido”; por otra parte, tendremos ocasión de mostrar, desde nuestra refutación del A”G (Avon-Gilaón/ Evangelio), la impropiedad total de dar a Yesh”u el título de Di-s, y por lo que hemos avanzado hasta ahora, es muy evidente que Yesh”u estuvo muy alejado de ser un Mashiaj (Mesías), o que fuera una divinidad.

Capítulo 34: ¿Yeshu supone que él es la gloria de la casa postrera (Hageo 2:9)?

BS"D

חזוק    אמונה
‘Fe Fortalecida’
Por el Jajam Yitzjak Troki Z”L.

וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם וַהֲשֵׁבֹתָ֮ אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י ה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹקים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת אֵ֖ין עֽוֹד
“Sabrás hoy, y reflexionaras en tu corazón, que el Etern-o, Él es Di-s en el cielo por encima, y sobre la tierra por debajo; no hay otro.”
            -Parashah Vaetjanán, Sefer Devarim, perek 4, pasuk 39.




Capítulo 34: Yeshu supone que él es la gloria de la casa postrera (Hageo 2:9)


Jagay / Hageo 2:9:
            גָּדוֹל יִהְיֶה כְּבוֹד הַבַּיִת הַזֶּה הָאַחֲרוֹן מִן-הָרִאשׁוֹן אָמַר יי צְבָאוֹת וּבַמָּקוֹם הַזֶּה אֶתֵּן שָׁלוֹם נְאֻם יי צְבָאוֹת
La gloria de esta postrera Casa será más grande que la de la primera, y en este lugar daré la paz, dice el Etern-o de los ejércitos.

Los notzrim (cristianos) han planteado la cuestión, en lo que hizo la gloria de esta última Casa consta, al ver que los judíos, durante la época del Beit Rishon (Primer Templo), eran independientes, y durante la del Beit Sheni (Segundo Templo) que eran vasallos de los parsim (persas), y que después estaban debajo de la mano de los yavanim (griegos); que después estaban  sobre ustedes los romim (romanos) hasta que destruyeron el Beit [HaMikdash] (Templo) sobre sus manos, después, de lo que fue aniquilado del gran Beit Sheni (Segundo Templo) pero que en ese tiempo del Beit Sheni, [que fue cuando] nació Yeshu HaNotzrí, fue cuando tuvo más honor el  Beit Sheni (Segundo Templo) que el honor que tuvo el Beit HaRishón (Primer Templo).

Refutación.

La palabra כָּבוֹד (gloria) en las palabras de la profecía tiene dos significados. En primer lugar, significa burlesco (המדומה) u opulencia (העושר והממון), tal como encontramos en Berreshit / Génesis 31:1:

…ha tomado todo lo que era de nuestro padre, y de eso hizo toda esta riqueza (הכבוד)
El mismo está destinado a Mishley / Proverbios 3:16:

אֹרֶךְ יָמִים בִּימִינָהּ    בִּשְׂמֹאולָהּ עֹשֶׁר וְכָבוֹד
La abundancia de días está en su diestra, y en su mano izquierda hay riquezas y honor.

En el segundo sentido, כָּבוֹד significa la distinción real o espiritual. Por ejemplo, en Shmuel Alef / 1 Samuel 4:21, tenemos: “La gloria se ha ido de Israel”. Como también se ve en Tehilim / Salmo 85:9: “que habite la gloria en nuestra tierra” y Zejaryah / Zacarías 2:9: “y seré la gloria en medio de ella”. Algunos Mefarshim (comentaristas) han asignado el segundo sentido al pasaje bajo tal consideración, y dicen que la gloria superior del Beit Sheni (Segundo Templo) consistía en la ausencia total del servicio a la A”Z (Avoda Zarah: Idolatría); algunos han dicho que la palabra כָּבוֹד se relaciona con la primera o ficticio tipo de gloria, porque Herodes se dice que [se había decorado el Templo con ] la riqueza y con mucho dinero en comparación del edificio de Shlomoh Alav HaShalom (la paz sea con él), como de la [misma] ciudad, [tal como dice] Yosef ben-Gorion en su libro, cap 95, [y como dice el] RaBa”D (R’ Avraham ben David M’foshkyerah) Z”L, en Sefer Kabbalah (Libro de la Trasmisión) que se asombró, que escribió diciendo que en este lugar ellos tuvieron paz, opinión opuesta a la de los Mefarshim, [que dicen] que ante todos los días que estuvo de pie el Beit Sheni (Segunto Templo) estuvieron atrincherados sin tener paz, [lo que se aleja a la falta de cumplimiento de la profecía de Jagay (capítulo 2:9):

            וּבַמָּקוֹם הַזֶּה אֶתֵּן שָׁלוֹם נְאֻם יְהוָה צְבָאוֹת.
            “…y en este lugar daré la paz, dice el Etern-o de los ejércitos”]

Tal como está escrito en Daniel:
            שָׁבֻעִים שִׁבְעָה וְשָׁבֻעִים שִׁשִּׁים וּשְׁנַיִם תָּשׁוּב וְנִבְנְתָה רְחוֹב וְחָרוּץ וּבְצוֹק הָעִתִּים.
y en sesenta y dos semanas será reconstruida con plaza, y foso, pero en tiempos difíciles” (9:25)

Como se dice, que en el tiempo de Herodes no hubo paz, y después de sus sufrimientos de muerte nunca dejaron con a los judíos, hasta su derrota final. Tampoco podemos admitir que la gloria del Segundo Templo consistía en su mayor duración.
Un punto discutido en el Talmud (Bava Batra), porque la Escritura no hace mención de la gloria de ser atribuible a la duración del tiempo en que el Templo fue construido o que duro. E incluso si la duración del Segundo Templo había superado por el doble de tiempo que la del Primer Templo, la palabra gloria no podría haber sido asignado a esta distinción. Decide esto, también hay que notar que la pieza se comprometió a reinar en los últimos tiempos, lo hizo en modo alguno prevalecer durante la existencia del Segundo Templo. El objeto real de la profecía en cuestión ha de demostrar que el trabajo humano que se muestra en la crianza del Segundo Templo era un estimado pero insignificante por el Santo Bendito Sea, pues el profeta [Jagay / Ageo] anuncia un cambio completo del cielo y de la tierra. Tal como dice 2:6:

            כִּי כֹה אָמַר יי צְבָאוֹת עוֹד אַחַת מְעַט הִיא וַאֲנִי מַרְעִישׁ אֶת-הַשָּׁמַיִם וְאֶת-הָאָרֶץ וְאֶת-הַיָּם וְאֶת-הֶחָרָבָה.
Porque así dice el Etern-o de los ejércitos: Otro (imperio) un poco (de duración) será,  que Yo alborotaré los cielos y la tierra, el mar y la tierra seca.

(Según RaSh”i, se refiere a los milagros de Janukah, cuando los bene jashmonaim - בני חשמונאי -, que eran un grupo pequeño de cohanim, inexpertos en guerrear, vencieron al imperio greco-sirio.)

Entonces también se cumplirá la profecía:

            וְהִרְעַשְׁתִּי אֶת-כָּל-הַגּוֹיִם וּבָאוּ חֶמְדַּת כָּל-הַגּוֹיִם וּמִלֵּאתִי אֶת-הַבַּיִת הַזֶּה כָּבוֹד אָמַר יי צְבָאוֹת
[y sacudiré a todas las naciones,] y vendrán las cosas escogidas de todas las naciones, y llenaré  esta Casa con gloria, [dice el Etern-o de los ejércitos].” (v. 7)

Hasta ahora tal evento aún no se ha cumplido; pero se llevará a cabo cuando todas las naciones de la tierra, que son adversas a los judíos (y que se denominan en las Escrituras, como en Melajim Bet / II Reyes, capítulo 12, que al final será la batalla de Gog y Magog),  serán subyugados y pacificados, tal como está escrito en Yejezkel / Ezequiel 38:19-20:

            יט וּבְקִנְאָתִי בְאֵשׁ-עֶבְרָתִי דִּבַּרְתִּי  אִם-לֹא בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה רַעַשׁ גָּדוֹל עַל אַדְמַת יִשְׂרָאֵל.  כ וְרָעֲשׁוּ מִפָּנַי דְּגֵי הַיָּם וְעוֹף הַשָּׁמַיִם וְחַיַּת הַשָּׂדֶה וְכָל-הָרֶמֶשׂ הָרֹמֵשׂ עַל-הָאֲדָמָה וְכֹל הָאָדָם אֲשֶׁר עַל-פְּנֵי הָאֲדָמָה וְנֶהֶרְסוּ הֶהָרִים וְנָפְלוּ הַמַּדְרֵגוֹת וְכָל-חוֹמָה לָאָרֶץ תִּפּוֹל.

Por cuanto en Mi celo y en el fuego de Mi ira he predicho que de seguro en aquel día habrá gran sacudimiento en la tierra de Israel, de manera que los peces del mar, y las aves del cielo, y las bestias del campo y todas las cosas que se arrastran en el suelo, y todos los hombres que están sobre la faz de la tierra, se estremecerán ante Mi Presencia, y las montañas serán derribadas, y caerán los peñascos, y todo muro será abatido.

Por ese motivo, la restauración de este último templo, se ha puesto en relación con la batalla de Gog y Magog (es decir, el cese definitivo de toda la guerra). En ese momento el templo se erigirá en gran esplendor, y testificara que todo está de acuerdo con la expresión por Jagay, que "el oro y la plata pertenecen a Él." Del Etern-o en ese momento la verdadera gloria de la casa de Di-s se manifestará y destacará la gloria del templo anterior. La Shejiná (la presencia Divina) volverá a aparecer allí, y habrá paz eterna que se ocupará de Su morada. Para esto alude Jagay, diciendo al final de este libro, en el capítulo 2:21-22:
כא אֱמֹר אֶל-זְרֻבָּבֶל פַּחַת-יְהוּדָה לֵאמֹר  אֲנִי מַרְעִישׁ אֶת-הַשָּׁמַיִם וְאֶת-הָאָרֶץ.  כב וְהָפַכְתִּי כִּסֵּא מַמְלָכוֹת וְהִשְׁמַדְתִּי חֹזֶק מַמְלְכוֹת הַגּוֹיִם וְהָפַכְתִּי מֶרְכָּבָה וְרֹכְבֶיהָ וְיָרְדוּ סוּסִים וְרֹכְבֵיהֶם אִישׁ בְּחֶרֶב אָחִיו.
 “Habla a Zerubavel gobernador de Yehudah, diciendo: Sacudiré los cielos y la tierra, y derribaré el trono de reyes, y destruiré la fuerza de los reyes de las naciones, y derribaré los carros, y a los que andan en ellos, y caerán los caballos y sus jinetes, uno por uno, por la espada de su hermano.

Una visión similar visto por el profeta Zejaryah (Zacarías), también es ajeno al Segundo Templo, pero se refiere a los acontecimientos por venir en los últimos días; para después de las colisiones de miedo de los últimos reinos hostiles, el Mashiaj (Mesías), descendiente de Zerubavel, vendrá, y Él será la perfección de todos los gobernantes. Por lo tanto Jagay dice, en las palabras finales de su libro, capítulo 2:23:

            בַּיּוֹם הַהוּא נְאֻם-יי צְבָאוֹת אֶקָּחֲךָ זְרֻבָּבֶל בֶּן-שְׁאַלְתִּיאֵל עַבְדִּי נְאֻם-יְהוָה וְשַׂמְתִּיךָ כַּחוֹתָם  כִּי-בְךָ בָחַרְתִּי נְאֻם יי צְבָאוֹת.  {ש}
En aquel día, dice el Etern-o de los ejércitos, te tomaré, oh Zerubavel ben Shaltiel, siervo Mío, dice el Etern-o, y te pondré como encargado dek anillo de sellar, porque a ti te he escogido, dice el Etern-o de los ejércitos.

El cumplimiento no era para llevarse a cabo en los tiempos inmediatos de Zerubavel, porque él se mantuvo durante toda su vida en la misma posición como gobernador de Israel, sin ser jamás elevado a ese rango exaltado de que Jagay habla.

Pero nos encontramos en la Escritura promesas similares, que debían llevarse a cabo entre una posteridad más tarde. Así, por ejemplo, el Santo Bendito Sea le dijo a Avraham, cuando hizo un pacto con él para darle la tierra de Canaán en heredad (Berreshit / Génesis 15:7):

            אֲנִי יי אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאוּר כַּשְׂדִּים לָתֶת לְךָ אֶת-הָאָרֶץ הַזֹּאת לְרִשְׁתָּהּ.
…Yo soy el Etern-o, que te trajo desde Ur Kasdim, para darte esta tierra que heredarás.

Esta predicción, sin duda, relacionada sólo a la descendencia de Avraham, como se establece en el mismo capítulo (versículo 18):

            בַּיּוֹם הַהוּא כָּרַת יי אֶת-אַבְרָם בְּרִית לֵאמֹר  לְזַרְעֲךָ נָתַתִּי אֶת-הָאָרֶץ הַזֹּאת מִנְּהַר מִצְרַיִם עַד-הַנָּהָר הַגָּדֹל נְהַר-פְּרָת
Ese día estableció el Etern-o un Pacto con Avram, diciendo: “A tu simiente di esta tierra desde el río de Egipto hasta el gran río Prat (Eufrates).

Debemos, por lo tanto, necesariamente explicar la profecía de Jagay como una referencia al Tercer Templo, de los cuales, se menciona en Yejezkel (Ezequiel), en el capítulo 40 y en pasajes posteriores, haya presentado de forma tan elaborada y distinta. Él nos ha dado el anuncio expresa que la presencia divina se revelaría allí en toda su gloria. Tal como esta escrito en Yejezkel (Ezequiel) 43:4-7:

            ד וּכְבוֹד יי בָּא אֶל-הַבָּיִת דֶּרֶךְ שַׁעַר אֲשֶׁר פָּנָיו דֶּרֶךְ הַקָּדִים.  ה וַתִּשָּׂאֵנִי רוּחַ וַתְּבִאֵנִי אֶל-הֶחָצֵר הַפְּנִימִי וְהִנֵּה מָלֵא כְבוֹד-יי הַבָּיִת.  ו וָאֶשְׁמַע מִדַּבֵּר אֵלַי מֵהַבָּיִת וְאִישׁ הָיָה עֹמֵד אֶצְלִי.  ז וַיֹּאמֶר אֵלַי בֶּן-אָדָם אֶת-מְקוֹם כִּסְאִי וְאֶת-מְקוֹם כַּפּוֹת רַגְלַי אֲשֶׁר אֶשְׁכָּן-שָׁם בְּתוֹךְ בְּנֵי-יִשְׂרָאֵל לְעוֹלָם וְלֹא יְטַמְּאוּ עוֹד בֵּית-יִשְׂרָאֵל שֵׁם קָדְשִׁי הֵמָּה וּמַלְכֵיהֶם בִּזְנוּתָם וּבְפִגְרֵי מַלְכֵיהֶם בָּמוֹתָם. 
Y la gloria del Etern-o entró en la Casa por el portón que mira al oriente. Y un espíritu me levantó y me llevó al atrio interior, y he aquí que la gloria del Etern-o llenaba la Casa. Y oí que alguien me hablaba desde la Casa, y un hombre se presentó junto a mí. Y me dijo: “Hijo de hombre, este es el lugar de Mi trono, y el lugar de las plantas de Mis pies, donde moraré en medio de los hijos de Israel para siempre, y la casa de Israel no profanará más Mi santo Nombre, ni ellos, ni sus reyes, ni con sus idolatrías, ni con sus cadáveres de sus reyes en sus altos.

Esta prevalencia de la paz universal será la gloria superior del último templo. La inferioridad del Segundo Templo puede argumentarse de la ausencia de la Santa arca que había en el primer (Templo), [del asiento de la misericordia, del Urim y Tumim, etc; pero en el tercer Templo, que se va a elevar en un día futuro, todas las señales de la gloria divina serán restaurados y servirán como garantía para la resistencia de la paz perpetua.] De ahí que el profeta Jagay, dice:

            “y en este lugar daré la paz, dice el Etern-o de los ejércitos.

Totalmente insostenible es también la afirmación de los notzrim (cristianos), que la gloria del Segundo Templo consistía en el caso del nacimiento de Yeshu HaNozrí. Porque, cuando él nació, el ​​Templo se acercaba rápidamente a su disolución y carecía de esa paz prometida expresamente. Además de esto, el mismo Yeshu admitió, que su objeto no era permitir la paz; porque dice en Matiash (Mateo) 10:34:

“אל תחשבו ימובאתי לעשות שלום בארץ לא באתי רק לשלוח חרב”
            “No pienses que vine a traer paz en la tierra, sino sólo he venido a enviar espada


Esto forma una prueba positiva de que la promesa de la paz universal sigue siendo todavía por cumplirse.