4/23/2012

Capitulo 17 פרק יז ¿Yeshu innovó algo nuevo sobre la prohibición del adulterio?


Biblioteca Medicea Laurenziana, Manuscrito Plutei_02.17 folio137v


פרק יז
[27] עוד אמר להם שמעתם מה שנאמר לקדמונים לא תנאף.
[28] ואני אומר לכם שכל הרואה אשה ויחמוד אותה כבר נאף עמה בלבה.
[29] ואם יסיתך עיניך הימין נקר אותה ותשליכה ממך.
[30] וכן אם יסיתך ידך חתוך אותה. טוב לך שתפסיד אחד מאבריך מכל גופך בגהינם.


Capítulo 17
[27] Otra vez dijo a ellos:
“Ustedes han oído lo que se dijo a los antiguos:
‘No adulterarás’. (Shemot 20.13.)
[28] Y yo les digo que todo el que mira a una mujer y la codicia ya ha adulterado con ella en (su) corazón.  
[29] Y si tu (ojo) derecho te seduce, sácalo y arrójalo de ti.   
[30] Y también, si tu mano derecha te seduce, córtala. Es mejor para ti perder uno de tus miembros que todo tu cuerpo en Guehinom.

 

Comentario.

Se apunta a lo que se dice en la Parashat Yitró, Sefer Shemot:

לֹא תִנְאָף

No cometerás adulterio.

(Cfr. Éxodo 20:14, Deuteronomio 5:18).

Muchos encuentran aquí una novedad cuando se dice: “que todo el que mira a una mujer y la codicia ya ha adulterado con ella en (su) corazón”. No es así. Más de mil años antes, a continuación del mandamiento (No adulterarás), ya decía:

לֹ֥א תַחְמֹ֖ד בֵּ֣ית רֵעֶ֑ךָ לֹֽא־תַחְמֹ֞ד אֵ֣שֶׁת רֵעֶ֗ךָ

“No codiciarás la casa de tu prójimo, ni su mujer...”

Parashat Yitró, Sefer Shemot 20:17, Cfr. Devarim 5:21.

 

Antes de la supuesta aparición de Yesh”u en la historia, ya nuestros Jajamim enseñaron:

אמר לי שלא תעלה על דעתי באשה אחרת ונמצאו בניי באים לידי ממזרות

“Para que no se me ocurra otra mujer, y mis hijos, en consecuencia, entren en la categoría de bastardos”

-Masejet Kalá 2:7

וְאָמַרְתִּי לוֹ מָה טַעַם וְאָמַר לִי כְּדֵי שֶׁלֹּא אֶתֵּן אֶת עֵינַי בְּאִשָּׁה אַחֶרֶת וְנִמְצְאוּ בָּנָיו בָּאִין לִידֵי מַמְזֵרוּת

“Es para que no ponga mis ojos en otra mujer, es decir, piense en otra mujer; Si un hombre piensa en otra mujer durante las relaciones sexuales con su esposa, sus hijos, en consecuencia, se acercan a recibir un estado de mamzer, es decir, la naturaleza de sus almas equivale a la de un mamzer.”

-Talmud Bavlí Nedarim 20b.

 

O según las palabras del amorá temprano R’ Shimón ben Lakish enseña:

אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ שֶׁלֹּא תֹאמַר שֶׁכָּל מִי שֶׁהוּא בְּגוּפוֹ נִקְרָא נוֹאֵף, נוֹאֵף בְּעֵינָיו נִקְרָא נוֹאֵף, שֶׁנֶּאֱמַר: וְעֵין נֹאֵף, וְהַנּוֹאֵף הַזֶּה

“Pues no puedes decir que se llame adulterio a quien ha cometido adulterio con su cuerpo; el que ha cometido adulterio con sus ojos también se llama adulterio.”

-Vaicrá Rabah 23:12

אסור להסתכל באשת איש אפילו היא כלה.

“Está prohibido mirar a cualquier mujer casada, incluso a una novia.”

-Talmud Bavlí masejet Ketuvot 17a.

 

En cuanto al dicho de Yesh”u:

“Y si tu (ojo) derecho te seduce, sácalo y arrójalo de ti. Y también, si tu mano derecha te seduce, córtala. Es mejor para ti perder uno de tus miembros que todo tu cuerpo en Guehinom

Fue pronunciado por el Tana R’ Tarfón:

ומביאים ראיה לדבר, תא שמע [בוא ושמע], ממה דתניא [ששנינו בברייתא], ר' טרפון אומר: יד לאמהתקצץ ידו על טבורו. אמרו לו חכמים: אלא מעתה אם ישב לו לאדם קוץ בכריסו, לא יטלנו?! אמר להן: אכן לא יטלנו, ואם נטלו — תקצץ ידו על טבורו. אמרו לו חכמים: והלא אם תקצץ על טבורו הרי בכך תהא כריסו נבקעת! אמר להן: מוטב תבקע כריסו של העושה כן ואל ירד לבאר שחת.

La Gemará sugiere: Ven y escucha, como se enseña en una baraita que el R’ Tarfon dice: Si una mano va a su pene, su mano debe ser cortada sobre su ombligo. Los rabinos le dijeron: Si es así, en un caso en el que una espina se clava en el estómago, ¿no debería quitársela? Rabino Tarfon les dijo: En verdad, él debe no eliminarlo, y si lo hace por lo que su mano debe ser cortada. Los rabinos respondieron: Pero si le cortan la mano mientras está sobre el ombligo, ¿no se le abrirá el vientre? El R’ Tarfon les dijo: Es preferible que el vientre de quien actúa de esta manera se abra y no descienda al pozo de la destrucción.

-Talmud Bavli Masejet Nida 13b

O bien, la misma enseñanza se encuentra en Masejet Kalah 4:4:

מכאן אמרו חכמים אין אדם רשאי ליתן ידו לאמה שלו. שלש ידות הן ושלשתן לקציצה. יד לאמה תיקצץ יד לעין תיקצץ יד לחסודה תיקצץ. יד לאמה תיקצץ מפני שהיא מחממת. יד לעין מפני שמסמא. יד לחסודה מפני שמביא לידי שפיכות דמים.

[Ustedes que se inflaman entre los encinares] de ahí los Sabios declararon: Un hombre no puede poner la mano en su membrum. Hay tres [casos de abuso de] la mano y en los tres [la mano amerita] la amputación (Shab. 108b): Que la mano que se pone en el membrum sea cortada! ¡La mano que se pone en el ojo, que se corte! ¡La mano que se pone en la vena para sangrar, que se corte! '¡Que la mano que se pone en el membrum sea cortada!' Porque provoca excitación sexual. '¡La mano que se pone en el ojo, que sea cortada!' Porque conduce a la ceguera. Las manos sucias, especialmente antes de lavarse por la mañana, causan 'infección'. "¡La mano que se pone en la vena para sangrar, que sea cortada!" Porque lleva a la muerte.

Debemos admitir que gran parte de las mitzvot son suficientemente específicos y que se deduce con facilidad cuando una cosa incluye la otra. Así, por ejemplo, si un hombre casado mira a otra mujer deseándola, para el punto de vista de la Torah, estaría cometiendo infidelidad de pensamiento.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es importante para nosotros!