11/05/2012

פרק נ''ח-Capítulo 58: ¿el mamzer de Yesh"u cumplió la mitzva de honrar a los padres?

Biblioteca Medicea Laurenziana, Manuscrito Plutei_02.17 folio 146r


פרק נ''ח
[46] עודנו מדבר על כל החבורות והנה אמו ואחיו עומדים בחוץ מבקשים ממנו לדבר עמו.
[47] ויאמר לו אדם אחד הנה אמך ואחיך מבקשים לראותך.
[48] ויען למגיד מי אחי ומי אמי.
[49] ויפרוש כפיו על תלמידיו ויאמרו אלו הם אמי ואחי.
[50] כל העושה רצון אבי שבשמים הוא אחי ואחיותי ואמי.


Capítulo 58

[46] Todavía estaba hablando con las cofradías (javurot); y he aquí que estaba su madre y sus hermanos quienes estaban parados afuera, quienes lo buscaron para hablar con él.

[47] Y le dijo a un hombre: “He aquí que es tu madre y tus hermanos que piden de favor verte”.

[48] Y considero al predicador:

¿Quién soy yo y quién es mi madre?

[49] Y extendió sus manos sobre sus talmidim (discípulos), y les dijo:

estos son mi madre y mis hermanos,

[50] Todo el que hace la voluntad de mi Padre que está en los Cielos, ellos son mis hermanos, hermanas y mi madre’.


Comentario.

¿Cómo es que los cristianos pueden rendir culto constantemente a María si en esta sección de Mateo (y como en Marcos 6:3; Mateo Griego 13:55) se menciona a la “virgen” haya engendrado a varios hermanos y hermanas de Yesh”u? ¿Cómo es que los cristianos, mesiánicos y nazarenos no sigan las acciones de la madre del mamzer y sus hermanos en frenar las acciones desquiciadas del criminal de Yesh"u, tal como ellos lo hicieron en su tiempo?


Los Perushim ya habían inculcado entre los Am Ha’arretz (gente común-עם הארץ) sobre el disgusto por el mamzer, pues este era un transgresor y amigo de transgresores, como publicanos, pecadores, prostitutas, mujeres histéricas y que sus curaciones se debían a la charlatanería o a un poder no-santo; que era poseído por un dibuk, quien hacía invocaciones en el nombre de una deidad cananea (Ba'al-Zevuv)  el mismo al cual recurrió Ahaziyah, rey de Yehudah, estando enfermo, por lo cual mereció la áspera reprobación de Eliyah”u HaNabí.


Estas observaciones de los Perushim (explicadores de la Torah) influyeron (afortunadamente) sobre la madre, hermanos, y hermanas de Yesh”u (y su padre Pandira-פנדירא aparentemente ya había muerto). Ellos oyeron lo que se decía de ese miembro de la familia, y decidieron impedir que continuara llevando una vida tan peculiar. Quizás hayan sufrido por el abandono que hizo Yesh”u de su trabajo, con el que hasta entonces los había mantenido; quizá les desagradaba que sus enemigos se burlaran de él y lo llamaron loco / desviado (שוטה). Tal como se le comparó con los falsos profetas, tal como se describe en Yirmiyah”u 29:26:

יְיָ נְתָנְךָ֣ כֹהֵ֗ן תַּ֚חַת יְהוֹיָדָ֣ע הַכֹּהֵ֔ן לִֽהְי֤וֹת פְּקִדִים֙ בֵּ֣ית יְיָ לְכָל־אִ֥ישׁ מְשֻׁגָּ֖ע וּמִתְנַבֵּ֑א וְנָתַתָּ֥ה אֹת֛וֹ אֶל־הַמַּהְפֶּ֖כֶת וְאֶל־הַצִּינֹֽק׃

“El Eterno te ha hecho cohen en lugar de Yehoyada el cohen a fin de que haya cuidadores en la Casa del Eterno para que todo aquel que esté loco y se haga pasar por profeta, para que lo lleves al calabozo y lo pongas en el cepo”.

Cuya locura es una descripción típica de entre el comportamiento de los verdaderos profetas y los falsos profetas (מל"ב ט יא; שם ט כ) quienes poseían un espíritu malvado (שמו"א טז יד) tal como se ha descrito sobre el mamzer.  Incluso en nuestras fuentes, al mamzer se le describe bajo este epíteto, tal como se muestra en Tosefta Shabat 11:15:

המסרט על בשרו ר"א מחייב וחכמים פוטרין אמר להם ר"א והלא בן [סיטרא] לא למד אלא בכך אמרו לו [ומפני] שוטה אחד נחייב את כל הפקחין

(Traducción: “Quien se corte la piel: Rabí Eliezer lo declara culpable y los Sabios lo eximen. Rabí Eliezer dijo a los Sabios: ¿No aprendió Ben [Sitra] de esta manera? Le dijeron: ¿Deben ser condenados todos los cuerdos por un solo loco? »)


Talmud Bablí Masejet Shabat 104b:

המסרט על בשרו תניא אמר להן רבי אליעזר לחכמים והלא בן סטדא הוציא כשפים ממצרים בסריטה שעל בשרו אמרו לו שוטה היה ואין מביאין ראיה מן השוטים בן סטדא בן פנדירא הוא אמר רב חסדא בעלסטדא בועלפנדירא בעל פפוס בן יהודה הוא אלא אמו סטדא אמו מרים מגדלא שער נשיא הואי אלא כדאמרי בפומבדיתא סטת דא מבעלה

Aprendimos en la mishna: si uno inconscientemente araña letras en su carne en Shabat, el R’ Eliezer lo considera responsable de llevar una ofrenda por el pecado y los Sabios lo consideran exento. Se enseñó en una baraita que el R’ Eliezer dijo a los rabinos: ¿Acaso el infame ben Stada sacó hechizos mágicos de Egipto en un rasguño en su carne? Le dijeron: era un shote (loco), y no se puede citar la prueba de un loco. Esa no es la forma en que la mayoría de las personas escribe. A propósito, la Gemara pregunta: ¿Por qué lo llamaron ben Stada, cuando era hijo de Pandeira? Rav Jisda dijo: El esposo de su madre, quien actuó como su padre, se llamaba Stada, pero el que tenía relaciones con su madre y lo engendró se llamaba Pandeira. La Gemara pregunta: ¿No era el marido de su madre, Papos ben Yehuda? Por el contrario, su madre se llamaba Stada y se llamaba ben Stada después de ella. La Gemara pregunta: ¿Pero no era su madre Miriam, quien trenzó el cabello de las mujeres? La Gemara explica: Eso no es una contradicción. Por el contrario, Stada era simplemente un apodo, como dicen en Pumbedita: Esta se extravió [setat da- סטת דא] de su marido.

E incluso hay en la versión aramea de la Peshita del Evangelio de Marcos un pasaje breve pero de mucha importancia:

ܘܰܫܡܰܥܘ ܐ݈ܚܝܳܢܰܘܗ݈ܝ ܘܰܢܦ݂ܰܩܘ ܠܡܶܐܚܕ݁ܶܗ ܐܳܡܪܺܝܢ ܗ݈ܘܰܘ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܡܶܢ ܗܰܘܢܶܗ ܢܦ݂ܰܩ

וַשׁמַעו אחיָנַוהי וַנפַקו למֵאחדֵּה אָמרִין הוַו גֵּיר דּמֵן הַונֵה נפַק

“Cuando lo oyeron los suyos vinieron para prenderlo porque decían: Está fuera de su razón.

-Peshita del Evangelio de Marcos 3:21.

La palabra aramea ܗܰܘܢܶܗ/ הַונֵה / הַוְיָנָא (havneh ó havyaná) significa ‘razón’ o ‘inteligencia’ (ver. Targum Mishlei 28:16) pero en el Evangelio griego de Marcos 3:21 en el Codex Sinaiticus folio 219a se utiliza la palabra ‘ἐξέστη’ cuyo significado es ‘loco’ cuyo equivalente en hebreo es ‘שוטה’ (ver. Mishna Avot 7:7)


Esto explica la conducta de Yeshu y la actitud de los familiares más próximos, quienes, a pesar de los “milagros”, no creían en la charlatanería de este. Veían tales milagros como tretas de un megalómano "obrador de prodigios".

Su conducta con respecto a los publicanos, a la clase iletrada y a las mujeres les parecía extraordinaria y no muy alejada de la locura; lo mismo pensaban del hecho de que un simple carpintero se opusiera a las opiniones aceptadas de los Tanaim (tanaitas) más ilustrados de la nación.


De allí que su madre y sus hermanos tuvieran la intención de hacerlo regresar al hogar, si era necesario por la fuerza; querían devolverlo a sus ocupaciones ordinarias y al círculo de la familia, hacerle olvidar su locura. El respeto por la madre (un rasgo destacado en las Diez Palabras de Shemot 20:11:

כַּבֵּד אֶת-אָבִיךָ וְאֶת-אִמֶּךָ לְמַעַן יַאֲרִכוּן יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר-ה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ.

Honra a tu padre y a tu madre, para que vivas largos años en la tierra que el Etern-o tu Di”s te da”.

Está mitzva ta’aseh (mandamiento positivo) está a la misma altura que el respeto al padre) exigía que acudiera inmediatamente. Además que en el TaNa”J se enseña:

”Maldito sea que el que trate con desprecio a su padre o a su madre” –Devarim / Deuteronomio 27:16.

“Escucha a tu padre, que te engendró; y cuando tu madre envejezca, no la menosprecies”

-Mishley / Proverbios 23:22.

“El padre del hijo bueno y sabio tiene razón para estar feliz y orgulloso; haz pues que tu padre y tu madre se sientan felices y orgullosos”

-Mishley / Proverbios 23:24-25.

Pero él parece haber adivinado los sentimientos de sus parientes y la razón por la que iban a buscarlo. En consecuencia, prefiero transgredir otra mitzvah (mandamiento) más y se negó con una brusquedad muy distinta de la ternura que normalmente le atribuyen los evangelistas (en especial en relación con la madre). Señaló a quienes lo rodeaban y dijo:

"¡He aquí a mi madre y mis hermanos! Porque todo aquel que hace la voluntad de Di”s, ese es mi hermano, y mi hermana, y mi madre." -Marcos 3: 21-35.

Yesh”u no demostraba ninguna observancia básica sobre la Torah, así como no mostraba el honor a su madre. ¿en verdad aun así consideran los mesiánicos, cristianos y nazarenos que su maestro de Natzrat cumplió plenamente toda la Torah? ¿Cómo pueden afirmar la aberración del criminal de Yesh"u?


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es importante para nosotros!