(Traducción del árabe: Entre las costumbres de los romanos [Rum-الروم] está que no es lícito para el hombre casarse con más de una sola mujer, y luego no los separa divorcio [talaq-طلاق] ni vejez, ni defecto alguno, de ninguna manera ni por causa alguna. Y no le es lícita otra hasta que ella muera. Las mujeres romanas aborrecen las religiones [diyanat-ديانات] de los profetas de los Hijos de Israel, por lo que hay en ellas de permisión del divorcio, y porque el hombre puede casarse con lo que pueda mantener. Entonces se le dijo a Shaul: “Tú eres de una nación cuyo camino es este”, y él respondió: “No, no es lícito para el hombre más de una sola mujer según las leyes de los romanos”. Con esto ganó favor entre las mujeres. Los romanos detestan intensamente la circuncisión [jitan-ختان], tanto en hombres como en mujeres, y aborrecen a las naciones que la practican. Entonces le preguntaron a Bulus (Pablo) sobre esto, y él dijo: "Sí, es como veis. Y no os incumbe la circuncisión, sino que solo incumbe a los Hijos de Israel, pues es una nación cuyo prepucio está en sus corazones". Los romanos comen cerdo. Entonces él dijo: "No es prohibido [haram-حرام], y no se prohíbe al ser humano nada de lo que entra en su interior, sino que solo se le prohíbe la mentira que sale de él". Los Hijos de Israel no comen los animales sacrificados de los paganos ni de quien no es de la Gente del Libro [Ahl al-Kitab-أهل الكتاب], pero los romanos no son así. Bulus los aprobó en esto, y tuvo éxito entre ellos en todo, y no se opuso a ellos en nada. Bulus les mencionaba la excelencia del Mesías y su ascetismo, y que sus súplicas eran respondidas, y que resucitaba a los muertos; así que se reunían con él y lo escuchaban. Y dijo: "Esto solo lo prohíbe la Torá, y la Torá es completamente mala [shar kuluha-شر كلها]. Y cuando se eliminen de la gente las leyes [shara'i'-شرائع] de la Torá, entonces se habrá completado la justicia de Dios [birr Allah-بر الله] y se habrá perfeccionado Su favor". Así que Bulus se despojó de las religiones del Mesías y se pasó a las religiones de los romanos. Si examinas el asunto, encontrarás que los cristianos se romanizaron [tarawawmu-تَرَوَّمُوا] y regresaron a las religiones de los romanos, pero no encontrarás que los romanos se cristianizaran [tanasaru-تنصروا]. Luego algunos de los reyes aceptaron las calumnias de Bulus contra los judíos y adoptaron su opinión respecto a ellos. Marchó contra ellos y mató de ellos una gran matanza, tomó sus riquezas y las confiscó, y regresó de ellos con botines. Entonces el mercado de Bulus se estableció entre ellos, y aumentaron en amor hacia él. Y este rey que invadió a los Hijos de Israel se llamaba Tito [Titus-طيطس]..)
פול זה היה יהודי רשע ורע. הוא רדף את הרוע ועזר לרע, להוט לגרום להפרעות. הוא חיפש מנהיגות ושליטה והשתמש בכל מיני טריק כדי להשיג זאת. כאשר הוא היה יהודי, הוא נקרא שאול והוא עבד נגד הנוצרים. אחר כך עזב את ירושלים ונעדר זמן רב. אחר כך חזר לירושלים והחל לתמוך בנוצרים נגד היהודים. הוא אמר להם, "תגידי את זה. תעשה את זה. הפרד [מן היהודים] והתקרב לגויים, אויבי היהודים ". [היהודים] לקחו אותו לקיסר, מלך הרומאים [היהודים] היו אז כפופים לרומאים). הם אמרו לו, "האם אתה מכיר את שאול זה?" הוא ענה, "כמובן, אני יודע על הרע שלו, כי הוא מפיץ תרמיות בקרב העם." אז הם אמרו לו, "הוא טען את זה ואת זה" (להזכיר לו מה שהוא אמר). הרומן הפך זועם אותו והורה שהוא ימתח כדי להכות. אז [פול] אמר לו, "האם אתה תכה רומן?" הוא ענה, "אתה רומאי?" הוא אמר, "כן, אני הולך בעקבות של קיסר, מלך הרומאים. אני חף מפשע ביהדות ". [האפיפיור] נאלץ להפסיק, שכן [פול] מצא מקלט בדת המלך. הוא אמר, "הנה סירה שתיקח אותך לקונסטנטינופול. אם אתה רומי והדת הרומית, אז לך לשם, אם זה כמו שאתה אומר. "[פול] אמר," אני אעשה את זה. שלח אותי לארץ הרומאים! "וכך הלך לקונסטנטינופול ושכן בין הרומאים. הוא הצמיד את עצמו למלך והסית את הרומאים את היהודים. הוא הזכיר להם את העוינות [של היהודים] אליהם, את מה שעשו להם ישראל ואת מי מהם נהרגו. הוא הטביע בהם חשש מפני רשע היהודים, וגרם להם להרגיש שהם לא בטוחים מן המדינה [היהודית] ושהם מתרוממים נגדם. הוא גם הזכיר להם את הרכוש הרב [של היהודים]. בין הנוהגים של הרומאים היא כי הנשים שלהם לא לצבוע את עצמם לפני גברים. אשתו של הקיסר רוכב בתהלוכה של המלך עם פנים חשופים. כך היא פונה אל העם, נותן פקודות ואיסורים. פול קרב אליה ודיבר אליה על אווירת היהודים. הוא לקח את השם פול, שהוא שם רומאי, להתקרב אליהם. הרומאים שונאים בחום מילה של גברים ונשים, מתעבים את האומות שעושות זאת. הם שוחחו עם פול על כך והוא אמר, "כן, זה כמו שאתה מחשיב את זה. המילה אינה נחוצה לך. זה רק הכרחי עבור בני ישראל מאז הם אומה ערלה היא בלבם ". ישראל לא אוכלים [בשר] על ידי עובדי אלילים, או על ידי אלה שאינם אהל אל-כטב (אנשי הספר-أهل الكتاب), אבל הרומאים עושים. אז פול אמר שהם צודקים בזה. הוא נעשה פופולרי בקרבם בכל דבר ולא התנגד להם בשום דבר. באותו זמן, הדתות הרומיות היו פרושות. רובם הגדילו את כוכבי הלכת והאמינו שהם מביאים חיים ומוות, קשיים ומצוקה. היו להם מקדשים וקרבות עבורם. חלקם היו של הדת היווני (דנן אל-ננאן-دين يونانيين), [מחזיקים] כי כוכבי הלכת חיים, הם סבירים, מספקים [מנחה] והם אדונים. הם האמינו בקסם של קסם. בקיצור, כל הדתות שלהם היו לא חוקיים, חלשים ולא נכונים. פול היה להזכיר להם את סגולה של ישו ואת סגפנות, כי תחנוניו נענו וכי הוא הביא את המתים לחיים. הם היו נפגשים איתו ומקשיבים לו, אבל הוא היה תעלול מרושע. הרומאים התפללו אל השמש העולה. הם לא החזיקו את הצורך בטיהור או בכביסה לטומאה גדולה או לוסת. הם גם לא טיפלו בשתן, בצואה או בדם; הם לא ראו בהם טומאה. אז פול קרע את עצמו מן הדתות [sic] של ישו ונכנס הדתות של הרומאים. אם תבחן את העניין, תגלה שהנוצרים נהפכו לרומאים ונפלו בחזרה לדתות הרומאים. לא תגלו שהרומאים נהיו נוצרים. עכשיו פגע פול ברגל שלו עם פילים, למרות שהוא טען שהוא יכול לטפל ולרפא מחלות. אז המלך הורה לו לסטור, זקנו מגולח, ושהוא יצליח. [פול] אמר להם, "אל תצליבו אותי אנכית כמו האדון שלנו ישו נצלב. במקום זאת, צלוב אותי אופקית." המלך שעשה זאת לפול נקרא נירון. כך התפתחה הנצרות באדמות הרומיות ונשברה.
Este Pablo era un judío malvado y malvado. Persiguió el mal y ayudó al mal, ansioso por causar desórdenes [fitan]. Buscó el liderazgo y el dominio y utilizó todo tipo de trucos para lograrlo. Cuando era judío, se llamaba Shaul y trabajaba contra los notzrim. Luego salió de Jerusalén y estuvo ausente por mucho tiempo. Luego regresó a Jerusalén y comenzó a apoyar a los cristianos contra los judíos. Él les dijo: “Di esto. Hacer esto. Sepárese [de los judíos] y acérquese a los gentiles, los enemigos de los judíos”(p. 156, ll. 4–9). [Los judíos] lo llevaron a un oficial de César, el rey de los romanos ([los judíos] estaban en ese momento sujetos a los romanos: maghlùbìn ma'a l-rùm). Le dijeron: "¿Conoces a este Shaúl?" Él respondió: "Por supuesto, sé de su maldad y que él difunde engaños entre la gente". (Cf. Hechos 24:5) Entonces le dijeron:" Él ha afirmado esto y aquello "(mencionándole lo que dijo). El romano se enfureció con él y ordenó que lo estiraran para que lo golpearan. Entonces [Pablo] le dijo: "¿Le pegarías a un romano?" Él respondió: "¿Eres romano?" Él dijo: "Sí, sigo la elección de César, rey de los romanos. Soy inocente del judaísmo”.(Cf. Hechos 22:25) El oficial se vio obligado a detenerse, ya que [Pablo] se refugió en la religión del rey. El [oficial] dijo: “Aquí hay un bote que lo llevará a Constantinopla. Si usted es romano y de la religión romana, entonces vaya allí, si es como usted lo dice."[Pablo] dijo: "Lo haré. ¡Envíame a la tierra de los romanos!”. Así que fue a Constantinopla y habitó entre los romanos. Se unió al rey e incitó a los romanos en contra de los judíos. Les recordó la enemistad [de los judíos] hacia ellos, lo que los israelitas les habían hecho y a quién de ellos habían matado. Él inculcó entre ellos el temor a la maldad de los judíos, y les hizo sentir que no estaban seguros del Estado [de los judíos] y que se levantaban contra ellos. También les mencionó las muchas posesiones [de los judíos]. Una de las prácticas de los romanos es que sus mujeres no se cubren a sí mismas ante los hombres. La esposa del emperador cabalga en la procesión del rey con la cara descubierta. Así se dirige a la gente, dando órdenes y prohibiciones. Pablo se le acercó y le habló sobre el aire de los judíos (p. 156, l. 19–157, 14). Tomó el nombre de Pablo, que es un nombre romano, para acercarse a ellos. Los romanos odian gravemente la circuncisión de hombres y, [las] mujeres [romanas] detestan a las naciones que lo hacen. (ver. Yajiz, Radd, 21) Le hablaron a Pablo sobre eso y él dijo: “Sí, es como lo consideras. La circuncisión no es necesaria para usted. Solo es necesario para los israelitas, ya que son una nación cuyo prepucio está en su corazón” (p. 157, l. 22–158, 3). Los israelitas no comen [carne] sacrificados por los idólatras, o por aquellos que no son ahl al-kitáb, pero los romanos sí lo hacen. Entonces Pablo dijo que tenían razón en esto. Se hizo popular entre ellos en todo y no se opuso a ellos en nada. En ese momento, las religiones romanas se extendieron alrededor. La mayoría de ellos magnificó los planetas y creyó que traían vida y muerte, beneficios y dificultades. Tenían templos y sacrificios para ellos. Algunos de ellos eran de la religión griega (dìn al-yùnànìn), [sosteniendo] que los planetas viven, son razonables, proporcionan [beneficios] y son señores. Creían en la eficacia de la magia. En resumen, todas sus religiones eran inválidas, débiles e incorrectas. Pablo les mencionaría la virtud y el ascetismo de Yeshu, que sus súplicas fueron respondidas y que dio vida a los muertos. Se reunían con él y lo escuchaban, sin embargo, era un embaucador malvado. Los romanos oraban hacia el sol naciente. No sostuvieron la necesidad de limpieza o lavado ritual para una impureza importante o para la menstruación. [Ni tampoco] cuidaron la orina, las heces o la sangre; no los consideraron impuros (pág. 158, ll. 5-15). Así que Pablo se apartó de las religiones [sic] de Yeshu y entró en las religiones de los romanos. Si examinas el asunto, descubrirás que los notzrim se convirtieron en romanos (tarawwamù) y retrocedieron a las religiones de los romanos. No descubrirás que los romanos se hicieron cristianos (tanatzaru) (pág. 158, l. 19–158, 21). Ahora Pablo estaba golpeado en la pierna con elefantiasis, aunque afirmó que podía tratar y curar enfermedades. Así que el rey ordenó que lo golpearan, le afeitaran la barba y que le crucificaran. [Pablo] les dijo: “No me crucifiquen verticalmente como nuestro Señor Yeshu fue crucificado. Más bien, crucifícame horizontalmente”. El rey que le hizo esto a Pablo se llamaba Nerón. Así que el cristianismo languideció en las tierras romanas y se dividió (pág. 160, ll. 7–11).
-Tathbit Dala'il Nubuwwat Sayyidina folio 137ss. (Traducción del árabe M. Stern); Cf. Gabriel Said Reynolds, A Muslim Theologian in the Sectarian Milieu, 'Abd Al-Jabbar and the Critique of Christian Origins, Brill, EEUU, 2004, pp. 108-109. פינס, ש. (1969). היהודים-הנוצרים במאות הראשונות של הנצרות על פי מקור חדש. דברי האקדמיה (הסדרה העברית), כרך ב, חוברת 13. (עבודה מקורית שפורסמה בשנת 1969). Cfr. Gabriel Said Reynolds & Samir Khalil Samir. (2010). Abd al-Jabbar, Critique of Christian Origins. USA: B.Y.U.P. III:157-163. p.103.
Todas estas explicaciones, las antiguas como las modernas, tienen una cosa en común: dan por supuesto que Pablo rechazó al judaísmo y sustituyó a los judíos por los cristianos (gentiles y judíos apóstatas –Hechos 24:5- ) como nuevo “Pueblo de Dios” y llevó al nazarenismo al sincretismo occidental. Como la Dra. En Filosofía Eliette Abécassis, dice:
…A [Pablo] se le ocurrió la idea de hacer la síntesis de Israel y Atenas, mezclar el Templo de Jerusalén con el sacrificio mitrico, el judío esenio con el dios desconocido de los areópagos. Fue un “chrisstianos”, no un cristiano, un gnóstico que creía que Apolo, Mitra y Osiris debían inclinarse la frente ante su adonai hebraico [Jesús]. Pero sólo podía hacerse asimismo los “salvadores” y los “redentores”, y así el Mesías de Israel se convirtiera en el Cristo mundial.’
-Abécassis Eliette, Qumrán, Ediciones Grupo Zeta, Barcelona, 1997.
La traición de los Nazarenos.
La asimilación y su exclusión por parte del judaísmo. La leyenda nazarena sostiene que sus “antepasados” huyeron a la ciudad de Pella, ante el conflicto bélico Israel-Roma, según estos huyeron a los montes de Pella Transjordanía, dando la espalda al conflicto, así como su país, mientras que los demás grupos judíos residentes en Israel permanecieron incluyendo a los ebionitas, como ha sido demostrado por S.F.G. Brandon, quienes se quedaron a luchar como judíos leales en Jerusalén en el momento de la guerra judía, tanto en la primera judía como en la segunda guerra judía con Bar-Kojba, contra Roma.
La evidencia extensa que los nazarenos se etiquetaron como herejes en el Judaísmo viene del Mythmaker de Maccoby (difiero de la opinión de Maccoby sobre el tópico de la Birkat HaMinim, ver: ¿Birkat HaMinim: Un rezo contra los judío-cristianos?) es en nota a pie de página 10 en página 219:
“La opinión erudita común que los nazarenos se excluyeron de la sinagoga en aproximadamente 90 [CE] en el concilio de Yavneh' por la formulación contra ellos de la Birkat haMinim que se ha refutado por Kimelman (1981)”.
La exclusión verdadera de los nazarenos no tuvo lugar hasta el tiempo de la Bar Kojba se sublevan en que los nazarenos se negó a tomar la parte (vea pág. 80). Buscando la referencia en la página 80 rendimientos lo siguiente:
...Los cristianos judíos detuvo su apoyo de la revuelta Mesiánica de Bar Kojba , no porque ellos eran los pacifistas, pero porque obstruyo Kojba no era Jesús y era, por consiguiente, en sus ojos el Mesías malo.
Ni está allí la fundación suficiente para la teoría que prior a la introducción de esta última bendición el número total era sólo 17. Las fuentes (por ejemplo, Tosefta Masejet Berajot 3:25.
) claramente indique ese Sh’muel no agregó una nueva bendición a esos existir entonces a, pero agregó un nuevo punto o agrandó el significado de una bendición previamente conocida, como Shel Paroshin (“acerca de los disidente”) o Shel Resha'im (“acerca los malvados”).
Él hizo esto aplicándolo específicamente a los herejes judíos. Es generalmente supuesto que esta nueva formulación significó forzar a los nazarenos para que fueran expulsados de la comunidad judía; en la versión de la Genizah del Cairo, la palabra notzerim (“cristianos") verdaderamente aparece. La censura cristiana medieval vio este párrafo como una maldición dirigida contra todos los cristianos; esto considero para los muchos cambios y “correcciones” que se introdujeron en él. Como los archivos de Epifanius por el siglo del cuarto dice:
ἡ τῶν Ναζωραίων αἵρεσις
(9,1) En esta sección también, mi breve discusión será suficiente. Gente de su tipo son refutable a la vez y fácil de detectar y, más bien (que ser herejes cristianos), son judíos y nada más.
(9,2) Sin embargo, para los judíos ellos son mucho enemigos. No sólo los judíos tienen odio contra ellos; Incluso se levantan al amanecer, al mediodía, y hacia la tarde, tres veces al día en que recitan sus oraciones en las sinagogas, y maldicen y anatematizan Diciendo tres veces al día: "Dios maldice a los nazaríes".
(9,3) Porque ellos guardan un nuevo rencor en contra de ellos, por favor, porque a pesar su origen judío, predican que Yeshu es el Mashiaj, algo que es lo contrario de aquellos que todavía son judíos y no han aceptado a Yeshu.
-Epifanius de Salamis, Panarion, Libro I, 29, traducción Frank Williams, Editorial Brill. 2009.
En la revuelta de Bar Kojba En 132 cuando empezó la segunda la revuelta judía contra Roma. El Emperador Adriano prohibió la circuncisión. En la reacción los judíos, los ebionitas y los Fariseos todos por igual, se opusieron. Durante la revuelta del Rabino fariseo Akiva, el principal en el momento, declaró al General judío principal conocido como la Bar Kosiba para ser nombrado como el “Mesías”. Cuando Bar- Kosiba se renombró la Bar Kojba (el hijo de la estrella) y se declaró el Mesías basado en Bamidbar / Números 24:17.
Los nazarenos no podrían admitir que Bar-Kojba fuera el Mesías y para que ellos dejaron el ejército. Desde este tiempo los nazarenos se les considero como los meshumedim, o "los traidores”. Aunque los Fariseos admitieron que Bar-Kojba no era el Mesías, su resentimiento hacia los nazarenos por negarse a seguirlo continuado. Después de que los romanos derrotaron a los judíos alrededor de 132 C.E. En este año uno de los líderes nazarenos, Yehuda se separó definitivamente del resto de los judíos de Jerusalén e Israel. Un cristiano gentil fue nombrado obispo su nombre era Markus.
El Concilio de Nicea En 325 C.E. Un Pagano como Constantino fue nombrado como un cristiano gentil en Roma y así fue emperador. Constantino, aunque era un Pagano, la cristiandad fue declarada para ser la religión católica (latino: universal), haciendo la religión estatal dada fuerza a del imperio romano así a la Cristiandad. Constantino quién era un antisemita llamó el concilio de Nicea en 325 C.E. para regularizar la Cristiandad.
Se excluyeron incluso hasta los nazarenos de la reunión, mientras que a los judíos que pertenecían a otra religión fueron quemados, torturados y perseguidos hasta el Imperio Partho’, como fue el caso de los ebionitas, quienes se asentaron en Ajlab (Alepo), Jamma, Siria, Hedjaz, Mosul, Berea, Beth Sheaarim, Bashanitis, Themya, Tilmes, etc. (ver Abd Al-Jabbar Folio 73a, Cfr. Ash Sharastrani The Book of Religius and Philosofical Sects.) En el Imperio romano se prohibieron las prácticas judías.
De Nazarenos a Nestorianos.
A favor de la primera Cristiandad Gentil oficialmente estableció que los nazarenos como las apóstatas-cristianos. Desde este tiempo los nazarenos fueron catalogados por los cristianos-gentiles como apóstatas, y por los judíos como traidores-apóstatas. Los nazarenos por este tiempo solo se redujeron al estatus de una secta pequeña que Epifanius describió como “pequeña” " como un “insecto”. Según una tradición conservada por los cristianos asirios conocidos como Nestorianos, estos Nazarenos también escaparon del imperio romano al Imperio de Parto al oriente.
Aquí ellos terminaron asimilándose a la Iglesia Nestoriana del Oriente, después ellos fueron asimilados por el Islam en el siglo VI, quedando pocos remitentes de la secta nestoriana (cripto-nazarena), la cual fue criticada por comunidades ebionitas del siglo X, como aparece documentado en el texto de Shlomo Pines Z”l (Folio 71b), en el cual demanda a los nestorianos de adoptar la lengua asiria así como de aliarse a la religión cristiana (‘al-ronn-الروماني):
כי הם נטשו (طرقه) (בשפה זו). העלמאא (החכמים) אמר להם: "קהילה של נוצרים, לוותר על הלשון עברית, שהיא השפה של ישו והנביאים (שהיו) לפניו, עליהם שלום וגם (לאמץ) בשפות אחרות.
(لل) انهم تخلوا عن (طرقه) (هذه اللغة). وقال العلماء لهم: "جماعة النصارى، والتخلي عن اللغة العبرية، وهي لغة يشوع والأنبياء (الذين كانوا) قبله، عليهم السلام و(تبني) لغات أخرى.
(Por) han abandonado (taraka) (este idioma). Los eruditos les dijeron: "Comunidad de cristianos (al-nashara-hanotzrim), abandonad la lengua hebrea, que es la lengua de Yeshu y los profetas que estaban delante de él, que la paz sea con ellos. Y (adoptaron) otros idiomas.
A lo que concluye Shlomoh Pines:
These repercussions of Constantine's religious policy may account for the importance which our texts accord to this emperor and for their bitter hostility towards him. It has been suggested above that there are some indications that Jewish Christians may have lived in some degree of clandestinity among the Nestorians.
(Estas repercusiones de la política religiosa de Constantino pueden dar cuenta de la importancia que nuestros textos conceden a este emperador y de su amarga hostilidad hacia él. Se ha sugerido anteriormente que hay algunos indicios de que los judío-cristianos pueden haber vivido en algún grado de clandestinidad entre los nestorianos.)
-PINES, Shlomo, The Jewish Christians of The Early Centuries of Christianity According to a New Source, Israel, p.60.
Conclusión.
Cuando los nazarenos tempranos (notzre rishonim) fueron considerados heréticos para aferrarse a la creencia paulina que Yehoshua / Yesh"u, era un Mesías con una misión salvadora bajo una convicción pagana, esto también reavivó para que su movimiento haya sido considerado herético por los judíos, y que después haya sido considerado como perteneciente a otra religión (por ser cristianos Nestorianos).
Es, claro, que aclare que un judío que se une a uno de los movimientos que creen que Jesús que fuese el Mesías (que explicare en otro momento sobre las sujetas profecías), o el Mesías en el uso cristiano (y así no se pone cristiano en su religión la materia lo que se llama por los misioneros, mientras abandonando el convenio eterno), o bien que utilicen los mismos libros del” N.T” en su canon, aunque les cambien los nombres, es una apóstata y un hereje, llámense: mesiánicos, judíos para Jesús, mesiánicos sefaraditas, mesiánicos ortodoxos, netzarim o hernándiztas, natzratim o avdielitas.
Bajo otro nombre, son cristianos protestantes, que tratan de convertir al pueblo judío a la cristiandad.
Nosotros necesitamos estar armados con la información anterior, para que, no nos unamos a tales grupos de tendencia mesiánica que son más "parecidos " a grupos cristianos protestantes o un movimiento como el que intentan reavivar el movimiento Nazareno con intentos de ser más judío, ya sea que sus líderes sean James Trim, Avdiel Ben Ovied Frías, José Aarón Álvarez, D.A Hayyim o Daniel Hernández, Felix Guttman, entre otros.
No es apropiado para un judío, todo el que se incorpora a los movimientos cristianos que proclaman que Jesús, Yehoshua, o Yesh"u, o cualquier versión del hijo de Yosef y el nombre de Miriam para convencerlos, pues este termina siendo un apóstata, un hereje. Cosas así son las que violan el Convenio eterno que nosotros tenemos con HaShem.
Si usted se ha unido a un movimiento, no es tarde para retroceder del Convenio eterno, volverse un judío verdadero para cumplir la Torah de Mosheh, así como para corregir el mundo –Tiqun Olam’- Como está escrito por el Profeta Malaji:
‘Desde los días de vuestros padres os apartasteis de Mis preceptos, y no los habéis guardado. Volved a Mí y Yo volveré a vosotros dice el Eterno de los Ejércitos’.
Malaji 3: 7
Di-s aceptará todos aquellos que retornen y que fielmente guarden Su convenio.