Páginas

11/15/2017

Talmud Bavlí Suca 52 ¿Yeshu como el Mashiaj ben Yosef?

BS"D





En la locura sectaria protestante alegan que en el Talmud en el tratado de Suca 52a se refiere a Yeshu, en la traducción que ellos utilizan, así es como dice:

 

Los rabinos dicen que el Cristo, Hijo de David,

 que vendrá pronto en nuestro tiempo, El Santo le dijo: Pídeme y yo te daré, como está escrito:

"Yo proclamaré el decreto del Señor: hoy mismo te he engendrado; pídeme, y yo te daré las naciones por herencia." Y porque vió al Cristo, el Hijo de José, quién fue matado... Yo te pediré nada más que la vida... porque está escrito: "Te pidió vida y tú se la concediste."

 

A lo que ellos concluyen con la siguiente falacia: “Los rabinos no se han podido dar cuenta que todos estos pasajes hablan de un solo Mesías y que no es otro que nuestro Yeshua…”.(Ministerio Yeshua Shemi, La Teoría de Dos Mesías, 2006, )

 

 

Respuesta.

 

En la literatura judía la descripción que se da sobre el Mashiaj ben Yosef es fascinante, se consultaron 200 textos de la literatura rabínica para dar una descripción cronológica sobre la vida e identidad del Mashiaj ben Yosef con el objetivo de disipar la pifia cristiana en la que se identifica a tal personaje con Yeshu HaMamzer. Entre estos textos, también hemos traducido el tratado del Talmud que habla sobre la muerte del Mashiaj ben Yosef, así como también se habla sobre la eliminación del Yetzer Hara’ (Instinto del mal), según los “rabinos”mesiánicos y sus misioneros, los rabinos del Talmud están confundidos o interpretan a la ligera ciertos pasajes del libro de Zacarías, otros de ellos creen que al principio el texto hacía alusión a Yeshu HaMamzer, pero quisieron cambiarlo por la muerte del Yetzer Hara` (Instinto del mal), lo cual es muy apropiado para convencer a los ignorantes entre los judíos y entre los gentiles. Pero antes de entrar de lleno en el texto del Talmud, es necesario demostrar por primera vez al público hispano, desde la Edad Media (en la Disputa del RaMBa”N en Barcelona) hasta el día de hoy en lengua castellana sobre la identidad del Mashiaj ben Yosef.

 

Origen del Mashiaj ben Yosef: Una reencarnación de Yosef HaTzadik en el cuerpo del Mashiaj ben Yosef.

 

El comentario de MaLBi”M sobre Mijah 5:1:1 explica las palabras “Y tu Beit Lejem” (Micah 5:1) se refiere a que al final se despertaran las diez tribus y sobre ellos el rey Mashiaj ben Yosef, quien es una reencarnación del mismo Yosef HaTzadik[1] y ellos prosperarán, mientras que la tribu de Yehudah la cual está esparcida entre las naciones y entonces recibirá el reinado de la Casa de David, y entonces las guerras cesarán, porque los gentiles lo demandarán, y su descanso será honor.[2] Posteriormente se lee en la obra Otzar Midrashim, Midrash de los diez reyes, 1:16, que el Mashiaj ben Yosef al prosperar con él, quien antes viviría en la alta Galilea (יצמח משיח בן יוסף בגליל העליון) y subió a Yerushalaim para reconstruir el tercer Beit HaMikdash (Templo), ofreció sacrificios, así como descenderá fuego y sus sacrificios serán consumidos, e Israel [en este tiempo] permaneció seguro.[3]

 

El Mashiaj ben Yosef hará que el pueblo judío se eleve.

 

En el libro Shnei Lujot HaBrit, sobre Veishev, Miketz, Torah Ohr 269, se lee que él será como Yosef HaTzadik, sin contaminarse, así como la misión del Mashiaj ben Yosef será el erradicar las todas las huellas de la serpiente, así como hará que la generación que lo presencie experimentará un refinamiento físico y espiritual. Otro libro como Kedushat Leví, sobre Berreshit Vayetzei 27, en que se habla de Yosef HaTzadik quien fue un rey en el exilio, así también tendrá que ser el Mashiaj ben Yosef, un monarca quien reinará desde el exilio, así como él será próspero (כי משיח בן יוסף יעשה חיל אז; MaLBi”M sobre Ovadiah 1:18:1). El rabino andalusí Ibn Ezra en su comentario a Zejaryah 13:7:1 explica que una de las funciones del Mashiaj ben Yosef será que él utilizará la espada, es decir, que en su reinado habrá muchas guerras en toda la tierra hasta que él muera en guerra. RaSh”I en su explicación a Yeshayah 24:18:1 dice que aquel que huya de la espada del Mashiaj ben Yosef caerá en la espada del Mashiaj ben David y aquel que escape de allí será capturado en la batallla de Gog (הנמלט מחרב משיח בן יוסףיפול אל חרב משיח בן דוד והנמלט משם ילכד בפח במלחמת גוג) Este dato también es corroborado en la obra Metzudat David sobre Zejaryah 12:10:2 en el que el Mashiaj ben Yosef fue muerto en guerra. MaLBi”M en su explicación al libro de Zejaryah 12:9:1 dice que en el Mashiaj ben Yosef antes de ser asesinado en la guerra, buscará destruir a todas las naciones (אבקש להשמיד את כל הגוים), por ello es que MaLBi”M en su explicación a Yejezkel 37:22:3 dice que con la dirección del Mashiaj ben Yosef el pueblo judío será una nación y habrá un rey sobre el cual será el Mashiaj ben Yosef quien reinará sobre todos ellos.

 

Mashiaj ben Yosef destruirá a Roma, y al cristianismo.

 

MaLBi”M en su explicación a Ovadiah 1:21:1 dice que tanto el Mashiaj ben Yosef, como el Mashiaj ben David y los siete pastores salvarán a Israel (ויתגלו שני המשיחים בן יוסף ובן דוד ושבעה רועים שיושיעו את ישראל), así como ellos subirán al Monte de Esav (=Roma) para juzgar (והם יעלו לשפוט את הר עשו) y entonces reinará el reinado de Di’s y todos recibirán el yugo de los cielos en aquellos días. (והם יעלו לשפוט את הר עשו, ואז והיתה לה' המלוכה ויקבלו כולם את עול מלכות שמים).

 

El nombre del Mashiaj ben Yosef: Nejemiah ben Jushiel.

 

En Otzar Midrashim, el Midrash sobre el Mashiaj, Otot HaMashiaj 9 se explica con más detalle este suceso, en el que el Mashiaj ben Yosef se le conocerá con el nombre de Nejemiah ben Jushiel (נחמיה בן חושיאל)[4] quien será descubierto el cual antes de tener guerra contra Gog y Magog, él provocará una guerra contra el rey Edom (Roma) (ויבא משיח בן יוסף ויתגרה מלחמתו עם מלך אדום) así como asesinó a Edom (וינצח את אדום), asesinó al rey de Edom (ויהרוג את מלך אדום) y destruyó al estado romano (ויחריב מדינת רומי), así como el Mashiaj ben Yosef sacará los vasos del Beit HaMikdash que están escondidos en la casa del emperador Julio Cesar (ויוציא קצת כלי בית המקדש שהם גנוזים בבית יוליינוס קיסר). Además en la obra Yisrael Kedoshim 7:6 de R’ Tzadok HaCohen Rabinowitz se lee que el Mashiaj ben Yosef peleará contra las naciones así como eliminará a la simiente de Amalek[5]el  cual utilizó las vestiduras de Esav (=Roma).[6]

 

La preparación para la dinastía del rey David.

 

En Shnei Lujot HaBerit, Vaishev, Miketz, Torah Ohr 151, dice que en este momento, el restablecimiento de la dinastía de David estará precedido por el reinado de Yosef, por lo que el Mashiaj Ben David prevalecerá sobre las naciones, las vencerá, así como eliminará el instinto del mal (כי יתגבר משיח בן דוד על האומות, ויסלק כח האומות, ועמהם מסתלק היצר הרע) tal como se lee en Netzaj Israel 38:6. (ויהיה מלך אחד על כולם שתחלה ימלוך משיח בן יוסף על כולם). Antes de eso, explica Ibn Ezra en su comentario a Zejaryah 12:10:1 que cuando el Mashiaj ben Yosef sea muerto en guerra, el Etern-o se enojara y destruirá a todas las naciones que vienen contra Jerusalem. (אז יכעס השם וישמיד את כל הגוים הבאים על ירושלם), así como TODAS las naciones mirarán para ver lo que Di’s hará con aquellos que apuñalaron[7] (דקרו) al Mashiaj ben Yosef, entre ellos se encuentra Armilus HaRasha[8], el post-último rey de los romanos, quien nació de una piedra (ותתעבר האבן ותלד את ארמילוס)[9]

 

Los cuatro artesanos.

 

Por otra parte en Otzar Midrashim, Jupah de Eliyahu, Jupat Eliyahu Rabah 158 explica sobre un versículo del libro de Zejaryah (Zacarías 2:3) en el que explica que en la época del Mashiaj ben Yosef tendrán que estar obligatoriamente en el mismo tiempo el Mashiaj ben David, seguido por el Mashiaj ben Yosef, Eliyahu HaNabi y por último el Cohen Tzedek (משיח בן דוד ומשיח בן יוסף אליהו וכהן צדק). Ya en la obra Otzar Misdrashim, el Midrash sobre el Mashiaj, Introducción 3, se lee que estos cuatro personajes se reunirán en las puertas de Jerusalem, enviarán al Mashiaj ben David por los exiliados de Israel. En la obra de R’ Yaakov Yitzjak de Lublin, Divrei Emet Ki Tetzei 5 se lee que el Mashiaj ben Yosef llegará montado a Jerusalem sobre un toro, por las palabras: ‘su gloria será como la de un toro primerizo’ (Devarim 33;:17) (כי הנה משיח בן יוסף מרומז בשור בכור שורו),[10] mientras que el Mashiaj David entrará a Jerusalem montado en un asno (ובן דוד עני ורוכב על חמור).[11] En este momento, explica la obra Otzar Midrashim, El Midrash del Mesías, Introducción 4, que el Mashiaj ben Yosef al estar en Jerusalem con todo el pueblo de Israel (והיה כי ישב משיח בן יוסף וכל העם אשר עמו בירושלם), habrán escuchado que Armilus HaRasha estaba haciendo brujería (והוא בא ועושה כשפים), quien indujo a muchos al error (ומדוחים להטעות בהם רבים).

 

En la misma obra, en Introducción I se lee que la Casa de David fue llamada para que emerja el  Rey Mesías. Los asuntos mesiánicos también están involucrados en los Midrashim sobre el profeta Eliyahu (Elías), que es el precursor de la venida del Mashiaj (אליהו הנביא שהוא המבשר את ביאת המשיח). A Zerubabel también se lo conoce como Mashíaj (גם זרובבל מכונה לפעמים בשם משיח). Y dijeron cuatro hombres artesanos: Mashiaj ben David, Mashiaj ben Yosef, Eliyahu, y Cohen Tzedek (sacerdote de justicia) (Sucah 42).[12] ... y habrá una guerra contra Magog (una nación del lejano norte), y la caída de todos los gobiernos tiránicos que antes aplastan a los Hijos de Israel en todas las tierras de su dispersión, y hay dos mesías, Mashiaj ben Yosef, que es de la tribu de Efraím (משבט אפרים)[13], se dirige a la Tribu de Yehudah y a los reinos existentes, posteriormente el Mashiaj Ben Yosef cual enfermó y morirá en batalla. En la obra de Netzaj Israel 38:5 del Maharal de Praga se lee que el pueblo de Israel al tener al Mashiaj ben Yosef, emergido de la Tribu de Efraim, al ser una tribu digna de la realeza, pero que las naciones de Magog y Gog al oponerse a Israel, prevalecerán estos dos reinados sobre el Mashiaj ben Yosef al cual asesinaran. Según Otzar Midrashim, El Midrash del Mesías, Introducción 4 dice que Armilus HaRasha subirá a Yerushalaim, allí peleará contra el pueblo de Israel, el cual resistirá mucho,[14] en donde derrotará al Mashiaj ben Yosef, y a su pueblo.[15] pero en este momento, según se explica en la obra Melejet Shlomo sobre la Mishnah Sucah 5:2:4 de R’ Shlomoh Adani, que además de que asesinara al Mashiaj ben Yosef, en ese momento quedará anulado el Yetzer Hará (Instinto del mal).[16]

 

El Mashiaj ben Yosef salva al pueblo de Israel, la simiente de Esav son los idólatras cristianos.

 

En Jidushei Agagot sobre Sucah 552a dice que el Mashiaj ben Yosef vendrá a salvar a Israel, como está escrito, "Y la casa de José es llama, y la casa de Esav es como una paja." (Ovadia 1:18) De modo que la simiente de Esav (Esaú= los cristianos) no es sino por el Mashíaj ben Yosef, sino por muchos idólatras (=cristianos) que vendrán otra vez.[17]

 

Posteriormente a este suceso, surge el Mashiaj ben David, de quien se dice la obra de Otzar Midrashim, La Historia de Daniel, 1:16, que es de él es de la raza de Yishai, quien destruirá al malvado Armilus, tal como está escrito: Y con el espíritu de sus labios los malvados serán destruidos(Yeshayah 11:4), así como matará a todo el ejército de Gog y Magog,[18] así como con la ayuda del Mashiaj ben David corregirá todas las distorsiones,[19] y Eliyahu traerá buenas noticias para Israel (ויבשר טוב לישראל) y vida para los muertos.[20] Otro dato interesante es el que da el místico rabino andalusí, Rabeinu Bajya Ibn Pakuda de Zarakusta, en su Explicación a Shemot 18:1:5 en el que en una interpretación sobre este versículo de la Torah, de la forma interpretativa de tipo remez, sugeriré que así como la primera guerra fue ganada por Moshé y Yehoshua, la última es este exilio, que debemos ser redimidos por Eliyahu, que es de la tribu de Leví como Mosheh y el Mashiaj ben Yosef, que es de la tribu de Efraim, el redentor de la tribu de Yosef como Yehoshua, que era de la tribu de Efraim.[21]

 

Sigue explicando el andalusí Ibn Pakuda, que así como la primera redención dio como resultado que Yitro se convirtiera al judaísmo y volviera al redil (su antepasado fue Avraham), así, como resultado de la redención final, todas las naciones gentiles sobrevivientes se convertirán y se unirán al judaísmo. La razón por la cual la porción de Yitro que contiene el relato de la entrega de la Toráh también sigue la historia de la lucha contra la conversión de Amalek e Yitro, es que el informe de la entrega de la Toráh es un recordatorio de que finalmente la Toráh se convertirá en el propiedad de toda la humanidad y el nombre de D'os y conocimiento de Él será mundial "como las aguas que cubren el océano" (Isaías 11,9). Después de esa redención habrá un יום הדין, un "día de juicio", una resurrección de los muertos. Esta es la razón por la cual la porción ואלה המשפטים sigue a la entrega de la Toráh para indicarnos que la resurrección y la vida eterna serán para aquellos que observan los mandamientos explicados en esa porción.[22]

 

Ahora después de tal preámbulo conforme a la perspectiva judía, se puede entender más claramente esta página del Talmud.

 

Talmud Masejet Suca 52.

 

(זכריה יב, יב) וספדה הארץ משפחות משפחות לבד משפחת בית דוד לבד ונשיהם לבד אמרו והלא דברים ק"ו ומה לעתיד לבא שעוסקין בהספד ואין יצר הרע שולט בהם אמרה תורה אנשים לבד ונשים לבד עכשיו שעסוקין בשמחה ויצה"ר שולט בהם על אחת כמה וכמה

 

Se afirma: "La tierra elogiará a cada familia por separado; la familia de la casa de David por separado, y sus mujeres por separado, la familia de la casa de Natán por separado, y sus mujeres por separado "(Zacarías 12:12). Esto indica que al final de los días se organizará un gran elogio durante el cual hombres y mujeres estarán separados. Dijeron: ¿Y estas cuestiones no se infieren a fortiori? Si en el futuro, al final de los días mencionados en esta profecía, cuando las personas participan en un elogio grande y consecuentemente la inclinación al mal (Yetzer Hara) no las dominará, como típicamente durante el duelo son menos probables los pensamientos y conductas inapropiadas, y sin embargo la Toráh dice: los hombres por separado y las mujeres por separado; entonces ahora que están involucrados en la Celebración, y como tal, la inclinación al mal los domina, ya que la celebración se presta a la frivolidad, tanto más cuanto que los hombres y las mujeres deben estar separados.

הא הספידא מאי עבידתיה פליגי בה רבי דוסא ורבנן חד אמר על משיח בן יוסף שנהרג וחד אמר על יצה"ר שנהרג

A propósito del elogio al final de los días, la Gemara pregunta: ¿Cuál es la naturaleza de este elogio? La Guemará respondió: Rabí Dosa y los rabinos no están de acuerdo con respecto a este asunto. Uno dijo que este elogio es para el Mashiaj ben Yosef que fue asesinado en la guerra de Gog desde la tierra de Magog antes de la redención final con la venida del Mashiaj ben David. Y uno dijo que este elogio es por la inclinación al mal que fue asesinada.

בשלמא למאן דאמר על משיח בן יוסף שנהרג היינו דכתיב (זכריה יב, י) והביטו אלי את אשר דקרו וספדו עליו כמספד על היחיד אלא למאן דאמר על יצר הרע שנהרג האי הספידא בעי למעבד שמחה בעי למעבד אמאי בכו

La Guemará pregunta: De acuerdo, según quien dijo que el lamento es por el Mashiaj ben Yosef  que fue asesinado, este sería el significado de lo que está escrito en ese contexto: "Y ellos mirarán a Mí porque lo han empujado mediante; y harán duelo por él, como uno llora por su único hijo"(Zacarías 12:10). Sin embargo, de acuerdo con el que dijo que el elogio es por la inclinación al mal que se destruyó, ¿hay que pronunciar un elogio por esto? Por el contrario, uno debe realizar una celebración. ¿Por qué, entonces, lloraron?

כדדרש רבי יהודה לעתיד לבא מביאו הקב"ה ליצר הרע ושוחטו בפני הצדיקים ובפני הרשעים צדיקים נדמה להם כהר גבוה ורשעים נדמה להם כחוט השערה הללו בוכין והללו בוכין צדיקים בוכין ואומרים היאך יכולנו לכבוש הר גבוה כזה ורשעים בוכין ואומרים היאך לא יכולנו לכבוש את חוט השערה הזה ואף הקב"ה תמה עמהם שנאמר (זכריה ח, ו) כה אמר ה' צבאות כי יפלא בעיני שארית העם הזה בימים ההם גם בעיני יפלא

La Guemará responde: Esto puede ser entendido como el Rabino Yehuda enseñó: En el futuro, al final de los días, El Santo Bendito Sea traerá la inclinación al mal y lo masacrará en la presencia de los justos y en la presencia de los malvados. Para los justos, la inclinación al mal se les aparece como una montaña alta, y para los impíos se les aparece como un simple mechón de cabello. Estos lloran y aquellos lloran. Los justos lloran y dicen: ¿Cómo pudimos vencer una montaña tan alta? Y los malvados lloran y dicen: ¿Cómo no pudimos vencer este mechón de cabello? E incluso el Santo, Bendito sea Él, se maravillará con ellos, como se afirma con respecto al elogio: "Así dice el Etern-o de los ejércitos: Si es maravilloso a los ojos del resto de este pueblo en aquellos días, también debería ser maravilloso a mis ojos "(Zacarías 8: 6).

א"ר אסי יצה"ר בתחילה דומה לחוט של בוכיא ולבסוף דומה כעבותות העגלה שנאמר (ישעיהו ה, יח) הוי מושכי העון בחבלי השוא וכעבות העגלה חטאה

A propósito de la inclinación al mal y la batalla en su contra, la Guemará cita lo que Rav Asi dijo: Inicialmente, cuando comienza a atraer a alguien, la inclinación al mal es como una hebra de telaraña [bujia]; y finalmente es como las cuerdas gruesas de una carreta, como se afirma: "¡Ay de los que arrastran la iniquidad con cuerdas de vanidad, y el pecado como si fuera con una cuerda de carreta" (Isaías 5:18). Inicialmente, la tentación es casi imperceptible, como un hilo delgado; sin embargo, después de que uno peca, es como cuerdas de vagón atadas fuertemente a su alrededor.

תנו רבנן משיח בן דוד שעתיד להגלות במהרה בימינו אומר לו הקב"ה שאל ממני דבר ואתן לך שנאמר (תהלים ב, ז) אספרה אל חוק וגו' אני היום ילדתיך (תהלים ב, ח) שאל ממני ואתנה גוים נחלתך וכיון שראה משיח בן יוסף שנהרג אומר לפניו רבש"ע איני מבקש ממך אלא חיים אומר לו חיים עד שלא אמרת כבר התנבא עליך דוד אביך שנאמר (תהלים כא, ה) חיים שאל ממך נתתה לו וגו'

Los Sabios enseñaron: Al Mashiaj ben David, que está destinado a ser revelado rápidamente en nuestro tiempo, el Santo, Bendito sea Él, dice: Pídeme cualquier cosa y te daré lo que desees, como se afirma: "Yo hablaré del decreto; el Etern-o me dijo: Mi hijo eres tú; hoy te engendré yo, Pídeme, y daré las naciones por tu heredad, y los confines de la tierra por tu posesión" (Salmos 2:7-8) . Una vez que el Mashiaj ben David vio al Mashiaj ben Yosef, que fue asesinado, le dice al Santo, Bendito sea Él: Amo del Universo, solo te pido vida; que no voy a sufrir el mismo destino, [del Mashiaj Ben Yosef] El Santo, Bendito sea, le dice: ¿Vida? Incluso antes de que usted declarara esta solicitud, su padre, David, ya profetizó acerca de usted con respecto a este asunto precisamente, como se afirma: "Él le pidió vida, se la diste; incluso duración de días por los siglos de los siglos"(Salmos 21: 5).

דרש ר' עוירא ואיתימא ר' יהושע בן לוי שבעה שמות יש לו ליצה"ר הקב"ה קראו רע שנאמר (בראשית ח, כא) כי יצר לב האדם רע מנעוריו משה קראו ערל שנאמר (דברים י, טז) ומלתם את ערלת לבבכם דוד קראו טמא שנאמר (תהלים נא, יב) לב טהור ברא לי אלהים מכלל דאיכא טמא

El rabino Avira, y algunos dicen que el rabino Yehoshua ben Levi, enseñó: La inclinación al mal tiene siete nombres. El Santo, Bendito sea, lo llamó malvado, como se afirma: "Porque la inclinación del corazón de un hombre es mala desde su juventud" (Génesis 8:21). Mosheh lo llamó incircunciso, como se afirma: "Circunde el prepucio de sus corazones" (Deuteronomio 10:16). David lo llamó impuro, como se afirma: "Crea para mí un corazón puro, oh Dios" (Salmos 51:12); por deducción, hay un corazón impuro que es la inclinación al mal.

שלמה קראו שונא שנאמר (משלי כה, כא) אם רעב שנאך האכילהו לחם ואם צמא השקהו מים כי גחלים אתה חותה על ראשו וה' ישלם לך אל תקרי ישלם לך אלא ישלימנו לך

 

Shlomoh lo llamó enemigo, como se dice: "Si tu enemigo tiene hambre, dale pan para que coma, y si tiene sed, dale agua para beber; porque tú amontonarás brasas de fuego sobre su cabeza, y el Eterno te recompensará"(Proverbios 25: 21-22). No lo leas así: Y el Etern-o te recompensará [yeshalem laj]; más bien léalo como: Y el Eterno lo reconciliará contigo [yashlimenu laj]. Dios causará la inclinación al mal de amarte y ya no te buscará para atraerte al pecado.

ישעיה קראו מכשול שנאמר (ישעיהו נז, יד) סולו סולו פנו דרך הרימו מכשול מדרך עמי יחזקאל קראו אבן שנאמר (יחזקאל לו, כו) והסרתי את לב האבן מבשרכם ונתתי לכם לב בשר יואל קראו צפוני שנאמר (יואל ב, כ) ואת הצפוני ארחיק מעליכם ת"ר ואת הצפוני ארחיק מעליכם זה יצה"ר שצפון ועומד בלבו של אדם

 

Yeshayah lo llamó un obstáculo, como se afirma: "Y él dirá: Echate, échate, limpia el camino, toma la piedra de tropiezo del camino de mi pueblo" (Isaías 57:14). Yejezkel lo llamó piedra, como se afirma: "Y quitaré el corazón de piedra de tu carne, y te daré un corazón de carne" (Ezequiel 36:26). Yo’el lo llamó oculto, como dice: "Pero quitaré al norte [hatzefoni] lejos de ti" (Joel 2:20). Los sabios enseñaron sobre el versículo: "Pero quitaré el [uno] más hacia el norte [hatzefoni] lejos de ti", que esto se refiere a la inclinación al mal. ¿Y por qué la inclinación al mal se conoce como tzefoni? Es debido al hecho de que siempre está escondido [tzafun] en el corazón del hombre.

והדחתיו אל ארץ ציה ושממה למקום שאין בני אדם מצויין להתגרות בהן את פניו אל הים הקדמוני שנתן עיניו במקדש ראשון והחריבו והרג תלמידי חכמים שבו וסופו אל הים האחרון שנתן עיניו במקדש שני והחריבו והרג תלמידי חכמים שבו ועלה באשו ותעל צחנתו שמניח אומות העולם ומתגרה בשונאיהם של ישראל כי הגדיל לעשות אמר אביי ובתלמידי חכמים יותר מכולם

 

La baraita continúa interpretando el versículo en el libro de Yo'el. "Y la conduciré a tierra estéril y desolada" (Joel 2:20), donde no hay gente por la inclinación al mal a incitar. ¿Y qué daño causa la inclinación al mal? "Con su cara hacia el mar [hakadmoni] oriental" (Joel 2:20), cuando puso sus ojos en el Primer Templo [mukdam] y lo destruyó, y mató a los eruditos de la Toráh que estaban en él; "Y su fin hacia el mar occidental [ha'aarón]" (Joel 2:20), cuando puso sus ojos en el Segundo Templo [ajaron] y lo destruyó, y mató a los eruditos de la Toráh que estaban en él; "Su maldad puede surgir, y su mal olor puede surgir" (Joel 2:20), ya que abandona a las naciones del mundo e incita a los enemigos del pueblo judío: en este contexto, el término las naciones es un eufemismo para el pueblo judío, ya que la inclinación al mal intenta corromper a los judíos más que a los miembros de cualquier otra nación. "Porque ha hecho mucho" (Joel 2:20): Abaye dijo: Y provoca a los eruditos de la Torá más de lo que provoca a los demás.

כי הא דאביי שמעיה לההוא גברא דקאמר לההיא אתתא נקדים וניזיל באורחא אמר איזיל אפרשינהו מאיסורא אזל בתרייהו תלתא פרסי באגמא כי הוו פרשי מהדדי שמעינהו דקא אמרי אורחין רחיקא וצוותין בסימא

La Gemara ilustra ese punto. Es como este incidente, como Abaye una vez oyó a cierto hombre decir a una mujer determinada: levantémonos temprano y sigamos el camino. Al escuchar esto, Abaye se dijo a sí mismo: iré y los acompañaré y evitaré que violen la prohibición que ciertamente pretenden violar. Fue tras ellos por una distancia de tres parasangas en un pantano entre los juncos, mientras caminaban por el camino, y no se involucraron en ninguna actividad ilícita. Cuando se despedían, escuchó que decían: Viajamos juntos una larga distancia, y la compañía era una compañía agradable.

אמר אביי אי מאן דסני לי הוה לא הוה מצי לאוקומיה נפשיה אזל תלא נפשיה בעיבורא דדשא ומצטער אתא ההוא סבא תנא ליה כל הגדול מחבירו יצרו גדול הימנו

Abaye dijo: En esa situación, si en vez de ese hombre hubiera sido uno que yo odiara, un eufemismo para él, no hubiera podido contenerse de pecar. Después de darse cuenta de una deficiencia tan grande, fue y se apoyó en el marco de la puerta, pensando y sintiendo arrepentimiento. Un cierto Anciano vino y le enseñó: Cualquiera que sea más grande que otro, su inclinación al mal es mayor que la suya. Por lo tanto, Abaye no debería lamentarse, ya que su realización es consecuencia de su grandeza.

אמר רבי יצחק יצרו של אדם מתגבר עליו בכל יום שנאמר (בראשית ו, ה) רק

El rabino Yitzjak dijo: La inclinación de una persona lo vence todos los días, como se afirma: "Sólo” (Génesis 6:5)

 

52b

 

רע כל היום אמר רבי שמעון בן לקיש יצרו של אדם מתגבר עליו בכל יום ומבקש להמיתו שנאמר (תהלים לז, לב) צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו ואלמלא הקב"ה שעוזר לו אינו יכול לו שנאמ' (תהלים לז, לג) ה' לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו

 

maldad todo el día"(Génesis 6: 5). Todo el día sus pensamientos y deseos son para el mal. El rabino Shimon ben Lakish dijo: La inclinación al mal de una persona lo vence todos los días y busca matarlo, como lo afirmaba: "El impío ve al justo y busca matarlo" (Salmos 37:32); el malvado aquí se está refiriendo a la maldad dentro de su corazón. Y si no fuera por el Santo, Bendito sea Él, que lo asiste con la buena inclinación, no lo vencería, como se afirma: "El Eterno no lo dejará en su mano, ni permitirá que sea condenado cuando él es juzgado "(Salmos 37:33).

תנא דבי רבי ישמעאל אם פגע בך מנוול זה משכהו לבית המדרש אם אבן הוא נימוח אם ברזל הוא מתפוצץ אם אבן הוא נימוח דכתיב (ישעיהו נה, א) הוי כל צמא לכו למים וכתיב (איוב יד, יט) אבנים שחקו מים אם ברזל הוא מתפוצץ דכתיב (ירמיהו כג, כט) הלא כה דברי כאש נאם ה' וכפטיש יפוצץ סלע

La escuela del rabino Yishmael enseñó: Si este sinvergüenza, la inclinación al mal, te abordó, tratando de tentarlo a pecar, arrástralo al estudio y estudia la Toráh. Si es como una piedra, será disuelta por la Toráh. Si es como el hierro, se hará añicos. La Gemará explica: si es como piedra, se disolverá, como está escrito: "¡Oh, todo sediento, ven a por las aguas" (Isaías 55: 1), el agua en este contexto significa Toráh; y está escrito: "Las piedras fueron desgastadas por las aguas" (Job 14:19). Si es como el hierro, se hará añicos, tal como está escrito: "¿No es mi palabra como fuego? Dice el Señor; y como un martillo que rompe roca"(Jeremías 23:29).

א"ר שמואל בר נחמני א"ר יונתן יצר הרע מסיתו לאדם בעוה"ז ומעיד עליו לעולם הבא שנאמר (משלי כט, כא) מפנק מנוער עבדו ואחריתו יהיה מנון שכן באטב"ח של ר' חייא קורין לסהדה מנון

 

El rabino Shmuel bar Najmani dijo que el rabino Yjanan dijo: La inclinación al mal incita a una persona a pecar en este mundo, y luego testifica contra él en el otro mundo, como se afirma: "El que delicadamente saca a su siervo de un niño tendrá él se convierte en un maestro [manon] al final"(Proverbios 29:21). Inicialmente, en la juventud, la inclinación al mal, que debería haber sido esclavizada a él, toma el control de él y lo hace pecar. Entonces, finalmente, esa misma inclinación al mal se convierte en su manon. Manon significa testigo, como en el alfabeto codificado de Rabbi Jiya en el cual se intercambian alef y tet y beit y Jet, etc. El testigo [sahada] se llama manon. Las letras mem y samej, nun y hei, y vav y dalet se intercambian con otras letras.

רב הונא רמי כתיב (הושע ד, יב) כי רוח זנונים התעה וכתיב (הושע ה, ד) בקרבם בתחלה התעם ולבסוף בקרבם

Rav Juna planteó una contradicción entre dos versos. Está escrito: "Porque el espíritu de prostitución les hizo errar" (Oseas 4:12), lo que indica que este espíritu era un fenómeno temporal y no una parte integral de su persona. Y también está escrito: "Porque el espíritu de prostitución está dentro de ellos" (Oseas 5: 4), lo que indica que es una parte integral de su persona. La Gemara explica: Inicialmente, hace que se equivoquen desde afuera y, en última instancia, es desde dentro de ellos.

אמר רבא בתחלה קראו הלך ולבסוף קראו אורח ולבסוף קראו איש שנאמר (שמואל ב יב, ד) ויבא הלך לאיש העשיר ויחמול לקחת מצאנו ומבקרו לעשות לאורח וכתיב ויקח את כבשת האיש הרש ויעשה לאיש הבא אליו

Rava dijo: Inicialmente, el verso llamó a la inclinación al mal un viajero que viene de lejos. Posteriormente, el versículo lo llama invitado, como uno lo acoge. En última instancia, el versículo lo llama hombre, lo que indica la importancia, ya que se convirtió en el propietario. Como se afirma en la parábola del cordero del pobre hombre, el profeta Natán le dijo a David: "Y vino un viajero al hombre rico, y no quiso tomar de su rebaño y de su propia manada, para prepararse para el invitado"(II Samuel 12: 4). Y está escrito en el mismo versículo: "Y tomó el cordero del pobre, y lo preparó para el hombre que había venido a él". En otras palabras, la inclinación al mal que comenzó como viajero gradualmente se elevó en prominencia.

אמר רבי יוחנן אבר קטן יש לו לאדם מרעיבו שבע משביעו רעב שנאמר (הושע יג, ו) כמרעיתם וישבעו וגו'

El rabino Yojanan dijo: Un hombre tiene un pequeño órgano utilizado en las relaciones sexuales. Si mata de hambre el órgano y no se excede, está saciado; sin embargo, si se sacia el órgano y excede las relaciones sexuales, se está muriendo de hambre y desea más, como se afirma: "Cuando fueron alimentados, se llenaron, se llenaron y su corazón fue exaltado; por eso me han olvidado "(Oseas 13: 6).

אמר רב חנא בר אחא אמרי בי רב ארבעה מתחרט עליהן הקב"ה שבראם ואלו הן גלות כשדים וישמעאלים ויצר הרע גלות דכתיב (ישעיהו נב, ה) ועתה מה לי פה נאם ה' כי לקח עמי חנם וגו' כשדים דכתיב (ישעיהו כג, יג) הן ארץ כשדים זה העם לא היה

Rav Jana bar Aja dijo que los Sabios en la escuela del Rav dicen: Hay cuatro creaciones que el Santo, Bendito sea Él, creó, sin embargo, Él, por así decirlo, lamenta que Él los haya creado, ya que hacen más daño que bien. Y estos son ellos: Exilio, caldeos e ismaelitas, y la inclinación al mal. Exilio, como está escrito: "Ahora, pues, ¿para qué estoy aquí? Dice el Eterno, viendo que mi pueblo es quitado en vano" (Isaías 52: 5). Dios mismo pregunta: ¿Por qué estoy aquí? Los caldeos, como está escrito: "He aquí la tierra de los caldeos, este es el pueblo que no era" (Isaías 23:13), es decir, si nunca lo fueron.

 

ישמעאלים דכתיב (איוב יב, ו) ישליו אהלים לשודדים ובטוחות למרגיזי אל לאשר הביא אלוה בידו יצר הרע דכתיב (מיכה ד, ו) ואשר הרעתי

Ismaelitas, como está escrito: "Las tiendas de los ladrones prosperan, y los que provocan a Dios están seguros, en todo lo que Dios trae con su mano" (Job 12: 6). Dios trajo sobre sí estos árabes que moran en los desiertos en tiendas de campaña. La inclinación al mal, tal como está escrito: "En aquel día, dice el Eterno, juntaré a la coja, y recogeré a la descarriada ya la que corrompié" (Miqueas 4: 6). Dios está diciendo que creó la inclinación al mal que llevó al pueblo a pecar y al destierro.

אמר רבי יוחנן אלמלא שלש מקראות הללו נתמוטטו רגליהם של שונאיהן של ישראל חד דכתיב ואשר הרעתי וחד דכתיב (ירמיהו יח, ו) הנה כחומר ביד היוצר כן אתם וגו' ואידך (יחזקאל לו, כו) והסרתי את לב האבן מבשרכם ונתתי לכם לב בשר

El Rabino Yojanan dijo: Si no fuera por estos tres versículos que siguen que indican que Dios controla los corazones de las personas, las piernas de los enemigos del pueblo judío, un eufemismo para el propio pueblo judío, se colapsarían, ya que serían incapaces de soportar las repercusiones de su pecados, como está escrito: "Y ella a quien corrompí", indicando el arrepentimiento de Dios fue hecho. Y uno, como está escrito: "Mira, como el barro en la mano del alfarero, así estás tú en mi mano, oh casa de Israel" (Jeremías 18: 6). Y el otro verso: "Y quitaré el corazón de piedra de tu carne, y te daré un corazón de carne" (Ezequiel 36:26), indicando que el asunto no está únicamente en manos humanas, sino en las manos de Dios también.

רב פפא אמר אף מהאי נמי (יחזקאל לו, כז) ואת רוחי אתן בקרבכם וגו'

Rav Pappa dijo: También se deriva de este versículo: "Y pondré mi espíritu en ti, y te haré andar en mis estatutos, y guardarás mis ordenanzas, y las cumplirás" (Ezequiel 36:27).

(זכריה ב, ג) ויראני ה' ארבעה חרשים מאן נינהו ארבעה חרשים אמר רב חנא בר ביזנא אמר רבי שמעון חסידא משיח בן דוד ומשיח בן יוסף ואליהו וכהן צדק מתיב רב ששת אי הכי היינו דכתיב (זכריה ב, ב) ויאמר אלי אלה הקרנות אשר זרו את יהודה הני לשובה אתו

Aproximadamente al final de los días, el Gemará cita otro verso y lo interpreta homiléticamente. Se afirma: "El Señor entonces me mostró cuatro artesanos" (Zacarías 2: 3). ¿Quiénes son estos cuatro artesanos? Rav Jana bar Bizna dijo que el rabino Shimon Jasida dijo: Ellos son el Mashiaj ben David, el Mashiaj ben Yosef, Eliyah y el justo Cohen Tzedek, quienes servirán en la era mesiánica. Rav Sheshet planteó una objeción: Si es así, si esa es la identidad de los cuatro artesanos, entonces lo que está escrito en el verso anterior: "Y él me dijo: Estos son los cuernos que esparcieron a Judea" (Zacarías 2: 2) , es difícil; estos cuatro en el primer verso vienen por sus enemigos, y no son redentores.

א"ל שפיל לסיפיה דקרא ויבואו אלה להחריד אותם לידות את קרנות הגוים הנושאים קרן אל ארץ יהודה לזרותה וגו' א"ל בהדי חנא באגדתא למה לי

Rav Jana dijo a Rav Sheshet: Ve al final del versículo: "Estos han venido para asustarlos, para que lancen los cuernos de las naciones que levantaron su cuerno contra la tierra de Judá para esparcirlo". Esto indica que los cuernos se refieren a las naciones que desterraron al pueblo judío y que los cuatro artesanos arrojarán esos cuernos a un lado. Rav Sheshet le dijo: ¿Por qué debería estar en desacuerdo con Rav Jana en asuntos de hagada, donde él es más experto que yo, y no puedo prevalecer?

 

(מיכה ה, ד) והיה זה שלום אשור כי יבא בארצנו וכי ידרוך בארמנותינו והקמנו עליו שבעה רועים ושמנה נסיכי אדם מאן נינהו שבעה רועים דוד באמצע אדם שת ומתושלח מימינו אברהם יעקב ומשה בשמאלו ומאן נינהו שמנה נסיכי אדם ישי ושאול ושמואל עמוס וצפניה צדקיה ומשיח ואליהו:

La Gemara continúa interpretando homiléticamente los versículos que se relacionan con el fin de los días. Se afirma: "Y esta será la paz: cuando el asirio venga a nuestra tierra, y hollare nuestros palacios, entonces levantaremos contra él siete pastores, y ocho príncipes entre los hombres" (Miqueas 5: 4) . La Guemará pregunta: ¿Quiénes son estos siete pastores? La Gemara explica: David está en el medio; Adám, Set y Metushelaj están a su derecha; Abraham, Ya’acov y Mosheh están a su izquierda. ¿Y quiénes son los ocho príncipes entre los hombres? Ellos son Yishai, Shaúl, Shmuel, Amós, Tzefanyah, Tzikiyah, el Mashiaj y Eliyahu.

ארבעה סולמות כו': תנא גובהה של מנורה חמשים אמה (כו'): וארבעה ילדים של פרחי כהונה ובידיהם כדי שמן של מאה ועשרים לוג: איבעיא להו מאה ועשרים לוג כולהו או דלמא לכל חד וחד תא שמע ובידיהם כדי שמן של שלשים שלשים לוג שהם כולם מאה ועשרים לוג

§ La mishna continúa: Y había cuatro escaleras para cada poste. Uno de los Sabios enseñó: La altura del candelabro sobre el poste es de cincuenta codos. Y había cuatro niños de los aprendices del sacerdocio sosteniendo y en sus manos jarras de aceite con una capacidad de 120 log de aceite. Se planteó un dilema: ¿eran 120 log por completo, o tal vez todos y cada uno de los niños llevaban esa cantidad? Venga y escuche la prueba de esta baraita: Y en sus manos había jarras de aceite, cada una con una capacidad de treinta log, que estaban todas juntas de 120 log.

תנא והן משובחין היו יותר מבנה של מרתא בת בייתוס אמרו על בנה של מרתא בת בייתוס שהיה נוטל שתי יריכות של שור הגדול שלקוח באלף זוז ומהלך עקב בצד גודל ולא הניחוהו אחיו הכהנים לעשות כן משום (משלי יד, כח) ברב עם הדרת מלך

Uno de los Sabios enseñó: Y estos jóvenes sacerdotes que tenían los cántaros eran superiores en fuerza al hijo de Marta, hija de Baitos, que era un sacerdote reconocido por su poder. Dijeron acerca del hijo de Marta, hija de Baitos, que tomaría dos muslos de un toro grande que era tan grande que se compraría por mil zuz, y subiría la rampa en pequeños escalones, del talón al dedo del pie, sin apresurándose, debido a su fuerza. Sin embargo, sus hermanos los sacerdotes no le permitieron hacerlo, debido al principio: "En la multitud de personas está la gloria del Rey" (Proverbios 14:28). Cuantos más sacerdotes se dedican al servicio del Templo, mayor es la gloria para Dios. Por lo tanto, es preferible que varios sacerdotes lleven los muslos al altar.

מאי משובחים אילימא משום יוקרא הני יקירי טפי אלא התם כבש ומרובע ולא זקיף הכא סולמות וזקיף טובא:

La Guemará pregunta: ¿En qué sentido fueron estos jóvenes sacerdotes superiores? Si decimos que se debe al peso de las jarras que llevan, estos dos muslos son más pesados que los treinta logaritmos de aceite. La Guemará responde: Más bien, la diferencia es que allí, en el caso del hijo de Marta, caminó sobre una rampa ancha, y con un gradiente moderado de solo un codo por cada cuatro codos de longitud, y no es empinada ; aquí subieron escaleras, y esas son muy empinadas.

 

Conclusión.

 

El Mashiaj ben Yosef es descendiente de Efraim, no es descendiente del rey David; Yeshu según el N.T es descendiente de una ave (o del espíritu santo), u otros dicen que es descendiente de David (vía adopción), pero ni siquiera el Nuevo Testamento sabe que José fue el padre de Yeshu, ya que existen dos genealogías distintas.

 

El Mashiaj ben Yosef es una reencarnación de Yosef HaTzadk; Yeshu fue una chispa de Esav.

 

El Mashiaj ben Yosef es un guerrero, no es un cobarde que se deja colgar por los romanos.

 

El Mashiaj ben Yosef destruye a Roma, los romanos, el estado romano, así como a los idólatras, incluyendo a Amnalek quien tomó las formas; Yeshu se dejó destruir por los romanos, y los romanos fueron los que terminaron por romanizar su mensaje, así como en unas décadas después los romanos lo empezaron a idolatrar. 

 

El Mashiaj ben Yosef se llama Nejemiah ben Jushiel, en ningún momento los rabinos identifican al Mashiaj con el nombre de Yeshu HaMmazer o el de Yehoshúa MiNatzrat.

 

El Mashiaj ben Yosef emprenderá una guerra contra Gog y Magog, Yeshu, según el N.T no pudo siquiera utilizar una espada contra Roma.

 

El Mashiaj ben Yosef es apuñalado por Armilus en la guerra contra Gog y Magog, Armilus es descendiente de los romanos, Yeshu HaMamzer es asesinado por aquellos romanos.

 

El Mashiaj ben Yosef al ser muerto  también morirá el Yetzer Hara’ (Instinto del Mal), con la muerte del mamzer de Yeshu la religión cristiana propició la apertura del Yetzer Hará para quebrantar y apostatar mitzvot.

 

Con el Mashiaj ben Yosef es acompañado por el Mashiaj ben David (otra reencarnación del rey David), por Eliyahu HaNabí, y el Cohen Tzedek, con Yeshu el fue abandonado por su primo Yojanan quien negó ser Eliyahu, fue abandonado por sus shlujim, y fue traicionado por Yehudah IshKeriot.

 

Cuando muere el Mashiaj ben Yosef, inmediatamente arriba el Mashiaj ben Yosef, con la muerte de Yeshu HaMamzer han pasado más de 20 siglos y no puede regresar del “paraíso” (¿?)

 

El Talmud Sucah identifica al Yetzer Hara´(Instinto del mal) con los siguientes nombres: malvado, incircunciso, impuro, obstáculo, piedra, oculto, tzefoni (escondido). Tales nombres se relacionan con referencias que dan a Yeshu en el N.T como piedra (1ª Corintios 3:11; 1Pedro 2: 4-8) y su enseñanza como una piedra a lo que el Talmud responde que la enseñanza necia del mamzer es desintegrada por el agua = Torah, sí como la incircunsición fue motivada por Pablo de Tarso (Romanos 2:26; 1 Corintios 7:19; Gálatas 6:15; Efesios 2:11); ya en la literatura judía como en el Talmud y en el Toldot Yeshu a él se le tipifica con el epíteto de malvado. De igual forma, Yeshu fue impuro al tocar a un ciego, una mujer menstruante, muertos, leprosos, así como por no hacer netilat Yadaim, o bien en el Talmud a Yeshu se le identifica como hijo de la impureza.Yeshu es un obstáculo para observar ciertas mitzvot tal como fue plasmado en Mateo 8:21. Yeshu enseñó que con él reino de los cielos (el yugo de la Torah) está escondido. Sí los cristianos tratan de vincular al Talmud Masejet Sucah 52a con Yeshu, existen todos los elementos que con la persona de Yeshu está ligada al Yetzer Hara’ (Inclinación del Mal).

 

 


[1] Según lo escrito en Divrey Emet, Vayehi, 12, de R’ de R’ Yaakov Yitzjak de Lublin: משיח בן יוסף שהוא יוסף בעצמו כידוע; Cfr. en Shnei Lujot HaBrit, Vaisheb, Miketz, Vaigash, Torah Ohr, 72, en el que dice que antes de la redención temporal, Yosef aparecerá una vez más en la carne como el Mashiaj ben Yosef.

[2] ואתה בית לחם, (כבר התבאר בס' יחזקאל סי' ל"ז), שבעת קץ יתעוררו תחלה עשרת השבטים ועליהם מלך משיח בן יוסף והם יעשו חיל, ושבט יהודה שהם מפוזרים בין העמים חלשים ומועטים ילוו אליהם ויהיו טפלים להם תחת... מלכות משיח בן יוסף, עד אח"כ שיקום משיח בן דוד בעז ה', ואז יקבלו כולם עליהם מלכות בית דוד, ואז יחדלו המלחמות, כי אליו גוים ידרשו והיתה מנוחתו כבוד, ואלה הדברים באר לנו נביאנו החוזה, ואמר, ואתה בית לחם

[3]

עמה כדרך מעשה, ותתעבר האבן ותלד את ארמילוס, וימלוך ארבעים יום וידיו קשים יותר מארבעים סאה, וגוזר גזירות רעות על ישראל, ויפסקו אנשי מעשה וירבו אנשי גזל, אם זכו ישראל יצמח משיח בן יוסף בגליל העליון..., ויעלה לירושלם ויבנה ההיכל, ויקריב קרבנות ותרד אש ותאכל קרבנותיו, וישבו ישראל כל ימיו לבטח

[4] En Otzar Midrashim, El Libro de Zeruvabel, Introducción 2 dice que el nombre del Mashiaj ben David es Menajem ben Amiel (מנחם בן עמיאל).

[5] משיח בן יוסף הוא הנלחם עם האומות ומוחה זרע עמלק

[6] Cfr. Divrei Sofrim 38:4: הוכרח להתלבש בבגדי עשו

[7] Según el libro Tzidkat HaTzadik 157:1 el Mashiaj ben Yosef fue apuñalado por el yetzer hará (כי משיח בן יוסף דוקר ליצה"ר וע"י)

[8] Otzar Midrashim, Midrash sobre el Mesías, Introducción 4.

[9] Otzar Midrashim, Midrash de los diez reyes, 1:16.

[10] Cfr. Comentario de la Torah de Don Abravanel sobre Devarim 33:13:11: אשר לא ירשו אבל יתקיים ע"י משיח בן יוסף מהר' יגלה כי הוא בכור שורו וקרני ראם ובהם עמי' ינגח וגו', וזיו רב יהיה לו כמו שהתנבא עליו זכריה (סימן י"ב) והיה הנכשל בהם ביום ההוא כדוד ובית דוד כאלהי' כמלאך ה' לפניהם, והוא יהיה משפט אפרי' וינגח עמים רבים יחדו אפסי ארץ:

[11] Midrash Tanhuma sobre Berreshit 1:16: וכן ישעיה אמר אשריכם זורעי על כל מים (שם לב) אלו עוסקי תורה שנמשלה למים שנא' הוי כל צמא לכו למים (שם נה), משלחי רגל השור זה משיח בן יוסף שנמשל לשור, וחמור זה משיח בן דוד שנא' עני ורוכב על חמור (זכריה ט).

[12] Cfr. Yalkut Shimoni, sobre Na”J 569:3: ויראני ה' ארבעה חרשים, מאן נינהו ארבעה חרשים, א"ר חמא בר ביזנא א"ר שמעון חסידא, משיח בן דוד, משיח בן יוסף, ואליהו, וכהן צדק. מתקיף לה רב ששת אי הכי היינו דכתיב אלה הקנות אשר זרו את יהודה וגו' Cfr. Comentario del RaDaK sobre Zejaryah 2:3:1: יהיה החרשים משל על המלכים שרי מעלה הממונים על המלכיות ורז"ל פירשו הפסוק לימות המשיח ואמרו מאן נינהו ארבע חרשים א"ר שמעון חסידא משיח בן דוד ומשיח בן יוסף ואליהו וכהן צדק:

[13] En la obra Kedushat Leví, sobre Berreshit Vaishev 12 de R’ Levi Itzjak de Berditchev se lee algo maravilloso:

 

או יבואר וימאן, עיין רמב"ן הקדוש פרשת בשלח (שמות יז, ט) בפסוק ויאמר משה אל יהושע, זה לשונו, והנה כל אשר עשו משה ויהושע בראשונה יעשו אליהו ומשיח בן יוסף עם זרעם על כן התאמץ משה בדבר עיין שם. והנה אחר משיח בן יוסף יבוא משיח בן דוד והם שלשה. אליהו, משיח בן יוסף, משיח בן דוד, וזה שלשלת על וימאן כאשר זכר יוסף את זאת וימאן. וזהו (בראשית נ, כג) וירא יוסף לאפרים בני שלשים, מ"ם סתומה מן שלשים מאתוון רברבין, כי מ"ם סתומה רומזת על כסא דוד ועל ממלכתו כנאמר (ישעיה ט, ו) למרבה המשרה כו' על כסא דוד ועל ממלכתו עיין רבותינו ז"ל (סנהדרין צד.) למרבה מ"ם סתומה, כי משיח בן יוסף הוא מאפרים עיין מדרש רבה פרשת נשא (במדבר רבה יד) ורמז יוסף זה אחר משיח בן יוסף יבא משיח בן דוד עיין בזוהר פרשת משפטים דף ק' ע"א:

 

Hay otra aproximación a esta palabra que se encuentra en la explicación del RaMBa”N, (última sección) en פרשת בשלח, sobre Éxodo 17,9, según el cual todo lo que Mosheh y Yehoshúa habían hecho en su tiempo sería reproducido por el profeta Eliyahu y el Mashiaj, descendieron de Yehoshúa a su debido tiempo. De acuerdo con nuestra tradición, el Mashiaj de la casa de David se revelará después de la muerte del Mashiaj de la casa de Yosef. De modo que el proceso de redención comenzará con la aparición del profeta Eliyahu, seguido de el Mashiaj de la casa de Yosef, y se completará con la redención bajo el Mashiaj de la casa de David. Esta trilogía es aludida por el shalshelet sobre la palabra וימאן. Cuando Yosef se recordó a sí mismo de esta secuencia, se vio reforzado en su determinación de no ceder al atractivo de la esposa de Potifar. Esta es también la razón por la cual la Toráh informa en Génesis 50,23 וירא יוסף לאפרים בני שלשים, "Yosef tuvo el privilegio de ver una tercera generación de Efraim". La letra final ם al final de este versículo es misterioso. [Hubiéramos esperado la letra י en su lugar, indicando el número ordinal "tercero". Ed.] Esta carta es una alusión a Yeshayah 9,6 donde la palabra לםרבה המשרה, está escrita con la letra final ם al comienzo de la palabra. Según nuestra tradición (Sanedrín 94), la letra final ם hay una alusión a la letra final ם en la palabra אפרים, una insinuación de que el mesías de la casa de Yosef será descendiente de Efraim. (Compárese con el Midrash Rabbah Bamidbar 14,2. Zohar II 100, también explica el tema del mesías de la casa de David siguiendo al mesías de la casa de Yosef cuando hablaba de aspectos del matrimonio con levirato).

 

[14] Netzaj Israel 38:2: שהם מסוגלים אל הרבוי, כאשר הרבוי תמיד אצלם, לכך הם רוצים להתגבר על מלך המשיח. ויהיה התנגדות גדול מאוד, ויהיה נהרג משיח בן יוסף

[15] ויעלה וילחם בירושלם וינצח את משיח בן יוסף ועמו ויהרוג מהם וישבה מהם שבי ויחלק שללם

[16] ומשני אמר רב קרא אשכחו ודרשו וספדה הארץ משפחות משפחות לבד פליגי בה תרין אמוראין ר' דוסא ורבנן חד אמר זה הספדו של משיח בן יוסף שנהרג ומה אם בשעה שהם אבלים ואין יצר הרע שולט עוד כדכתיב והסירותי את לב האבן

[17] על משיח בן יוסף כו'. דבגאולה העתידה ב"ב בתחלה יבא משיח בן יוסף להושיע ישראל כמ"ש ובית יוסף להבה ובית עשו לקש וגו' שאין זרעו של עשו כלה אלא ע"י משיח בן יוסף אבל ע"י עובדי כוכבים רבים שיבואו שוב...

[18] מגזע ישי הוא המשיח בן דוד יראה, ככתוב בספר "וברוח שפתיו ימית רשע" (ישעיה י״א ד׳) ומשיח בן יוסף יומת, וגם משיח בן דוד יתנוסס. הוא ימית את כל חיל צבא גוג ומגוג. אליהו יבא ויבשר טוב לישראל, לחיים ולמתים

[19] Cfr. Sefat Emet, Berreshit, Vaieji 22:4: ולכן משיח בן דוד יתקן כל המעוות.

[20] מגזע ישי הוא המשיח בן דוד יראה, ככתוב בספר "וברוח שפתיו ימית רשע" (ישעיה י״א ד׳) ומשיח בן יוסף יומת, וגם משיח בן דוד יתנוסס. הוא ימית את כל חיל צבא גוג ומגוג. אליהו יבא ויבשר טוב לישראל, לחיים ולמתים

[21] לישראל גם האחרונה, וירמוז הכתוב כי כשם שהמלחמה הראשונה נצחנוה על ידי משה ויהושע כן האחרונה והוא הגלות החל הזה אשר אנחנו בידם עתידין אנו להגאל ע"י אליהו שהוא משבט לוי כמשה ומשיח בן יוסף שהוא משבט אפרים

[22] נתגייר יתרו וחזר לאמונתנו כן בגאולה אחרונה יתגיירו כל העו"ג ויחזרו לדתנו, ועל כן נסמכה פרשת בחדש השלישי שהיא מתן תורה כי אז תחזור התורה לאכסניא שלה ומלאה הארץ דעה את ה' כמים לים מכסים ואח"כ יהיה יום הדין של תחיית המתים, ועל כן נסמכה פרשת ואלה המשפטים כי מתוך המשפטים והדינין יוצאים בני אדם אלו זכאין ואלו חייבין וכן הענין ביום הדין של תחית המתים שכתוב בו אלה שתי פעמים שנאמר (דניאל יב) אלה לחיי עולם ואלה לחרפות לדראון עולם, ואם כן סמיכות הפרשיות רומזות ומגידות מראשית אחרית והנה הם מסודרות בהשגחה ובכוונה גדולה


2 comentarios:

  1. Baruj HaShem!!! Que bendicion estar aprendiendo tantas cosas .gracias.

    ResponderEliminar
  2. ¡Gracias por compartir tanto!, que Hashem haga bondad contigo y que lleve este conocimiento a todos.

    ResponderEliminar

Tu opinión es importante para nosotros!