Páginas

8/17/2014

Capítulo 6: Ninguna profecía del exilio actual demuestra que Yeshu es el Mashiaj (Mesías)

BS"D


חזוק    אמונה
‘Fe Fortalecida’
Por el Jajam Yitzjak Troki Z”L.

וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם וַהֲשֵׁבֹתָ֮ אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י ה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹקים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת אֵ֖ין עֽוֹד
“Sabrás hoy, y reflexionaras en tu corazón, que el Etern-o, Él es Di-s en el cielo por encima, y sobre la tierra por debajo; no hay otro.”
            -Parashah Vaetjanán, Sefer Devarim, perek 4, pasuk 39.




Capítulo 6: Ninguna profecía del exilio actual demuestra que Yeshu es el Mashiaj (Mesías).

Un sabio de entre los sabios de los notzrim (cristianos), me dijo:

"Hemos examinado las palabras de todos los profetas, y no hemos encontrado que incluso una sola alusión que fuera hecha o una profecía revelada, relativa a la cautividad en la que en la actualidad están, a saber, la cautividad en la que fueron traídos por los romanos. Todos los profetas hablan sólo sobre el cautiverio y la conquista de Babilonia por los medos y los persas, y sin embargo ni una palabra está contenida en la Sagrada Escritura  acerca del cautiverio presente ni de vuestra liberación de él, ni de la caída del imperio romano. ¿Cómo entonces puede entonces ser conocido, que el Mesías designado no ha llegado? O ¿qué se necesita para llegar a un futuro período del que ya todas las promesas registradas en las obras de los profetas tal como ya se cumplieron en el momento del Beit Sheni (segundo templo)? y es esto a lo que alude Matiash (Mateo 11:13), "Porque todos los profetas y la Torah profetizaron hasta Yojanan [Juan el Bautista]- כל הנביאים והתור' נבאו עד יוחנן'"

De cierto que supe, y le contesta de la siguiente manera:

No es de extrañar, que no encuentres ninguna declaración en los escritos de los profetas, en relación con el presente cautiverio y la redención de los mismos, etc, está escrito el [Sefer] Tehilim / Salmo 147:19-20:

יט   מַגִּיד דְּבָרָו לְיַעֲקֹב    חֻקָּיו וּמִשְׁפָּטָיו לְיִשְׂרָאֵל. כ   לֹא עָשָׂה כֵן לְכָל-גּוֹי   וּמִשְׁפָּטִים בַּל-יְדָעוּםהַלְלוּ-יָהּ.
“Le declarará Su palabra a Ya’acov, y Sus estatutos y Sus juicios a Israel. No ha obrado así con ninguna otra nación. Y en cuanto a Sus juicios, ellas no han conocido. ¡Haleluyah!”

Pero voy a mostrar, en primer lugar, las distintas profecías concernientes a nuestra dispersión y nuestro estado en este exilio el cual no tiene precedentes, por donde hemos visto a ninguna otra nación se le ha extendió a lo largo de todas las partes de la tierra.
En segundo lugar. Te adelanto que las profecías fijan nuestra permanencia en esta cautividad durante un período prolongado que se extiende hasta los últimos días, y también promesas de los profetas con respecto a nuestra redención de tal cautiverio, y del mismo modo muchas predicciones de las Escrituras Sagrados, respetando el derrocamiento de la época romana y otros poderes que deben ser considerados indignos de estar aliados con la nación de Israel en el momento de su restauración. Existen varias otras profecías que no son realizadas, y que han de suceder en el tiempo determinado.
Con referencia ahora a la profecía acerca del galut (exilio), es decir, los que fueron cautivos por los romanos, se lee en la Torah (Devarim / Deuteronomio 28:64):

סד וֶהֱפִיצְךָ יי בְּכָל-הָעַמִּים מִקְצֵה הָאָרֶץ וְעַד-קְצֵה הָאָרֶץ וְעָבַדְתָּ שָּׁם אֱלֹקים אֲחֵרִים אֲשֶׁר לֹא-יָדַעְתָּ אַתָּה וַאֲבֹתֶיךָ עֵץ וָאָבֶן
“Y te esparcirá el Etern-o por todos los pueblos, de un extremo de la tierra el otro extremo de la tierra…”
Porque en el exilio romano, los judíos que pertenecen a la época del Beit Sheni (segundo Templo) fueron dispersados ​​y esparcidos en diversos países los cuales estaban bajo el dominio romano. [Los romanos] trajeron con ellos a diversas gentes de varias naciones para sitiar Yerushalaim (Jerusalén) porque no podían hacer una conquista fácil debido al gran poder que tenían los judíos. Que todos los esfuerzos de los romanos eran aptos, y cuando consideraron en el tesorero tal como dice el libro de Yosipon, perek 87: ‘Y mi pueblo, [fue disperso] en las tierras de ellos, quienes regresaron [con los romanos] y a su tierra, como dice: ‘a la tierra de Gretziah (Grecia), Alemani´ (Alemania), Itali´(Italia), Ispania (España), Prantzia (Francia), Lulten  (Lituania), de las tierras que son ahora de los notzrim (cristianos) y de los ishmaelim (musulmanes). Tal no fue el caso en la destrucción del primer Templo, los judíos siendo entonces muy pocos y débiles, por lo que los babilonios no encontraron sublevación alguna para para reducirlos y conducirlos a la cautividad, sino que eran, por lo tanto, sólo desterrados y echados a Babilonia, como leemos al final de Divre HaYamim / 2 de Crónicas (36:20):

וַיֶּגֶל הַשְּׁאֵרִית מִן-הַחֶרֶב אֶל-בָּבֶל וַיִּהְיוּ-לוֹ וּלְבָנָיו לַעֲבָדִים עַד-מְלֹךְ מַלְכוּת פָּרָס
“Y los que escaparon de la espada, él los llevó a Bavel, y fueron siervos de él y de sus hijos hasta el dominio de Parás (Persia).”

Así, nos encontramos también en Ezra / Esdras (2:1):

א וְאֵלֶּה בְּנֵי הַמְּדִינָה הָעֹלִים מִשְּׁבִי הַגּוֹלָה אֲשֶׁר הֶגְלָה נבוכדנצור (נְבוּכַדְנֶצַּר) מֶלֶךְ-בָּבֶל לְבָבֶל וַיָּשׁוּבוּ לִירוּשָׁלִַם וִיהוּדָה אִישׁ לְעִירוֹ
“Y estos son los hijos de la provincia que subieron, de los que habían sido llevados en cautividad, a quienes Nevujadnetzar, rey de Bavel, había deportado a Bavel, y que retornaron a Yerushalaim y a Yehudah, cada uno a su ciudad.”

Como también se lee en Ezra / Esdras (1:11):

כָּל-כֵּלִים לַזָּהָב וְלַכֶּסֶף חֲמֵשֶׁת אֲלָפִים וְאַרְבַּע מֵאוֹת הַכֹּל הֶעֱלָה שֵׁשְׁבַּצַּר עִם הֵעָלוֹת הַגּוֹלָה מִבָּבֶל לִירוּשָׁלִָם
“Todos los vasos de oro y de plata eran cinco mil cuatrocientos.Todo eso trajo Sheshbatzár cuando los del cautiverio fueron traídos de Bavel a Yerushalaim”

Aquí se puede apreciar, por el testimonio de la Escritura, que los israelitas sólo fueron exiliados a Babilonia, y regresaron solo de allí; Por tanto, leemos en Devarim / Deuteronomio (30:3):

            וְשָׁב יי אֱלֹקיךָ אֶת-שְׁבוּתְךָ וְרִחֲמֶךָ וְשָׁב וְקִבֶּצְךָ מִכָּל-הָעַמִּים אֲשֶׁר הֱפִיצְךָ יי אֱלֹקיךָ שָׁמָּה.
“Entonces hará volver el Etern-o, tu Di-s, de tu cautiverio, y tendrá misericordia de ti. Hará volver y te reunirá de todos los pueblos adonde te ha esparcido el Etern-o, tu Di-s, allí.”
Esto posiblemente probablemente no lo podemos atribuir a la cautividad de Babilonia, pero si a la de Roma.
Además cuando, el profeta Yejezkel / Ezekiel dice (22:15):

וַהֲפִיצוֹתִי אוֹתָךְ בַּגּוֹיִם וְזֵרִיתִיךְ בָּאֲרָצוֹת וַהֲתִמֹּתִי טֻמְאָתֵךְ מִמֵּךְ.
“Y te esparciré entre las naciones, y te dispersaré por los países, y consumiré inmundicia de en medio de ti.”
No podemos referirnos a cualquier otra cautividad, a saber, es la cautividad romana. Porque en la cautividad de Babilonia, los israelitas en su impureza no se ha eliminado de ellos. Cuando ellos habían salido de Babilonia y llegaron a Erretz Israel, todavía había entre ellos hombres que habían tomado mujeres paganas, que profanaron el shabat y cometieron muchas más maldades, por lo que llegaron a ser de nuevo objeto de cautiverio por sus múltiples pecados. A esto hay que se refiere el comentario del profeta, que, debido a la longitud de este triste cautiverio, nuestros pecados y nuestras impurezas se eliminaran de nosotros, así que no  seremos nuevamente exiliados, tal como se lee en Eija / Lamentaciones 4:22:

תַּם-עֲו‍ֹנֵךְ בַּת-צִיּוֹן לֹא יוֹסִיף לְהַגְלוֹתֵךְ פָּקַד עֲו‍ֹנֵךְ בַּת-אֱדוֹם גִּלָּה עַל-חַטֹּאתָיִךְ
“El castigo de tu iniquidad está cumplido, oh hija de Tzión. Él no te llevará más al cautiverio…”

Como  también se lee en Amós 1:6:

כֹּה אָמַר יי עַל-שְׁלֹשָׁה פִּשְׁעֵי עַזָּה וְעַל-אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ  עַל-הַגְלוֹתָם גָּלוּת שְׁלֵמָה לְהַסְגִּיר לֶאֱדוֹם.
“Así dice el Etern-o: Por tres trasgresiones de Azah (Gaza), y por cuatro, no apartaré de ella su castigo, porque se llevaron en cautividad muchedumbres enteras para entregarlas a Edom”
y en el mismo capítulo (pasuk 9), dice:

כֹּה אָמַר יי עַל-שְׁלֹשָׁה פִּשְׁעֵי-צֹר וְעַל-אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ  עַל-הַסְגִּירָם גָּלוּת שְׁלֵמָה לֶאֱדוֹם וְלֹא זָכְרוּ בְּרִית אַחִים.
“Así dice el Etern-o: Por tres trasgresiones de Tzor (Tiro), y por cuatro, no apartare de ella mi castigo, porque se llevaron en cautividad muchedumbres enteras a Edom, y no se acordaron del Pacto fraternal.”

Estas profecías se refiere al futuro: Es decir, a la destrucción del segundo templo, a los que habían escapado del cautiverio de Tito y huyeron a los países de los filisteos y hasta Tiro, ambos adyacentes a Erretz Israel, fueron capturados y entregasteis a la mano de Edom, es Tito y su ejército, porque las Umot Notzrim (naciones cristianas), y los romanos a la cabeza, se alude en la Escritura bajo el título de Edom, o Bat-Edom (hija de Edom) que recibieron la fe de Yesh”u HaNotzri por medio de un Komer Edomi (Sacerdote romano), y sobre esto ahora es el Apiporos HaRishon (Papa)…de igual modo que las naciones que se convirtieron al credo del Islam (Dat Ishmaelim), son llamados por los hebreos, ishmaelim, a causa de su supuesto antepasado Ishmael.

Ahora, lo que dice el profeta (Amós 1:9), relativo a la cautividad entera, los medios, que no quedó prófugo o fugitivo que no estaban sujetos al yugo de los romanos, mientras que no se habían quedado muchos restos durante la cautividad babilónica no lo hicieron ceder a la supremacía de los caldeos, y por lo tanto, fue a Egipto, como dice la Escritura (Yirmiyah / Jeremías 43:7):

וַיָּבֹאוּ אֶרֶץ מִצְרַיִם כִּי לֹא שָׁמְעוּ בְּקוֹל יי וַיָּבֹאוּ עַד-תַּחְפַּנְחֵס. 
“Y fueron a la tierra de Mitzraim, porque no obedecieron a la voz del Etern-o, y llegaron hasta Tajpanjem.”
En cuanto a la expresión de Amós (1:9): Y no se acordaron del Pacto fraternal­- וְלֹא זָכְרוּ בְּרִית אַחִים”, que alude al pacto que existía entre Hiram, rey de Tzor (Tiro), y el rey Shlomoh (Salomón), pues la Escritura dice: “…¿Qué ciudades son estas que me has dado, hermano mío- מָה הֶעָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר-נָתַתָּה לִּי אָחִי?... (véase Alef Melajim / 1 Reyes 9:13).

A continuación se procede a consultar escritura respetando nuestra permanencia en este cautiverio prolongado, y vamos a percibir que, después de haber superado muchos días de angustia y aflicción, el Etern-o se apiade nuevamente de nosotros en los últimos días, y estaremos convencidos de que, aunque nuestra liberación se difiere de tanto tiempo, el Etern-o no olvidará el pacto y su juramento que juró a nuestros padres, tal como se lee en Devarim / Deuteronomio 4:30-31:

            ל בַּצַּר לְךָ וּמְצָאוּךָ כֹּל הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים וְשַׁבְתָּ עַד-יי אֱלֹקיךָ וְשָׁמַעְתָּ בְּקֹלוֹ.  לא כִּי אֵל רַחוּם יי אֱלֹקיךָ לֹא יַרְפְּךָ וְלֹא יַשְׁחִיתֶךָ וְלֹא יִשְׁכַּח אֶת-בְּרִית אֲבֹתֶיךָ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לָהֶם.
“Si ante todas estas tribulaciones. Aun en tiempos remotos, te volvieres al Etern-o tu Di”s y obedecieres Su voz, Él, en Su infinita misericordia, no te abandonará ni te destruirá NI olvidara el Pacto que juró a tus padres.”

Como también encontramos la confirmación de esto en Hoshea / Oseas 3:4-5:

כִּי יָמִים רַבִּים יֵשְׁבוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵין מֶלֶךְ וְאֵין שָׂר וְאֵין זֶבַח וְאֵין מַצֵּבָה וְאֵין אֵפוֹד וּתְרָפִים.  ה אַחַר יָשֻׁבוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּבִקְשׁוּ אֶת-יי אֱלֹקיהֶם וְאֵת דָּוִיד מַלְכָּם וּפָחֲדוּ אֶל-יי וְאֶל-טוּבוֹ בְּאַחֲרִית הַיָּמִים
“Por cuanto los Bene Israel estarán solos muchos días, sin rey, y sin príncipe, y sin sacrificio, y sin monumento, y sin efod ni terafim. Después volverán los Bene Israel y buscarán al Etern-o su Di-s, y a David su rey, y acudirán temblando al Eterno y a Su benevolencia en los días postreros”.

Esta profecía se refiere evidentemente a nuestro exilio actual, porque no tenemos rey, sin príncipe de Israel, pero estamos bajo el dominio de los gentiles y de sus monarcas. No podemos ofrecer sacrificios a Di-s, o buscar información por medio del Urim y Tumim, ni hay un falso oráculo de los ídolos, que, de acuerdo con la representación de los idólatras, se revelara en los próximos eventos; además todos los israelitas están en el cautiverio y lo que dice el profeta: “Después Israel volverá,” se refiere a los últimos días, cerca de la hora de la salvación cuando los Hijos de Israel volverán con arrepentimiento y buscarán al Etern-o su Di-s, y Da’H’a’H (David HaMelej Alav HaShalom / el rey David, la paz sea sobre él) su rey, porque entonces van a arrepentir su exclamación, tal como dice la Escritura (Alef Melajim / 1 Reyes 12:16 ):
            מַה-לָּנוּ חֵלֶק בְּדָוִד וְלֹא-נַחֲלָה בְּבֶן-יִשַׁי
“…¿Qué parte tenemos en David? ¡Ya no tenemos ninguna herencia en el hijo de Yishai!...”
Para el que niega el reino de Da’H’a’H (David HaMelej Alav HaShalom / el rey David, la paz sea sobre él) es tan pecaminoso como si se hubiera rebelado contra el Etern-o mismo, que ha dado un dominio eterno a Da’H’a’H (David HaMelej Alav HaShalom / el rey David, la paz sea sobre él)  y a su descendencia. En el momento de la salvación se cumplirá el dicho por Yirmiyahu / Jeremías 30:9:
וְעָבְדוּ אֵת יי אֱלֹקיהֶם וְאֵת דָּוִד מַלְכָּם אֲשֶׁר אָקִים לָהֶם.
“Sino que han de servir al Etern-o su Di-s, y a David su rey, a quien levantaré ante ellos”
Encontramos además una alusión a la redención de los cautivos por los romanos en la misma Torah, así como en muchos pasajes de los profetas (Devarim / Deuteronomio 30:3-6:)
ג וְשָׁב יי אֱלֹקיךָ אֶת-שְׁבוּתְךָ וְרִחֲמֶךָ וְשָׁב וְקִבֶּצְךָ מִכָּל-הָעַמִּים אֲשֶׁר הֱפִיצְךָ יי אֱלֹקיךָ שָׁמָּה.  ד אִם-יִהְיֶה נִדַּחֲךָ בִּקְצֵה הַשָּׁמָיִם מִשָּׁם יְקַבֶּצְךָ יי אֱלֹקיךָ וּמִשָּׁם יִקָּחֶךָ.  ה וֶהֱבִיאֲךָ יי אֱלֹקיךָ אֶל-הָאָרֶץ אֲשֶׁר-יָרְשׁוּ אֲבֹתֶיךָ וִירִשְׁתָּהּ וְהֵיטִבְךָ וְהִרְבְּךָ מֵאֲבֹתֶיךָ.  ו וּמָל יי אֱלֹקיךָ אֶת-לְבָבְךָ וְאֶת-לְבַב זַרְעֶךָ  לְאַהֲבָה אֶת-יי אֱלֹקיךָ בְּכָל-לְבָבְךָ וּבְכָל-נַפְשְׁךָ לְמַעַן חַיֶּיךָ.
“El Etern-o tu Di-s te hará volver del cautiverio y se apiadará de ti y te recogerá del seno de los pueblos adonde Él te hubiere dispersado. Incuso si tus desterrados estuvieren en el extremo del cielo de allí mismo el Etern-o tu Di-s ha de recogerte. Y te traerá a la tierra que conquistaron tus padres y que también tú poseerás, y será benévolo contigo y hará que te multipliquen más que tus padres. Y el Etern-o tu Di-s circuncidará tu corazón y el corazón de tu simiente, para que, amando al Etern-o con todo tu corazón y el corazón de tu simiente, para que amando al Etern-o con todo tu corazón y con toda tu alma, tengas larga vida”
 Ahora vemos que estos pasajes que no se cumplieron en el regreso de Yehudah y de Benjamín, de Babilonia; para el número de los que regresaron fue de sólo de 42,360, según consta en Ezra 2. Mientras que la mayoría permaneció en Babilonia porque no estaban dispuestos a volver a Yerushalaim. Entonces, ¿cómo se puede sostener que la promesa se ​​ha cumplido, si se declara que “Incuso si tus desterrados estuvieren en el extremo del cielo de allí mismo el Etern-o tu Di-s ha de recogerte
Si incluso en el momento del Beit Sheni (Segundo Templo), durante una morada en Erretz Israel, el Etern-o no ha hecho más bien, ni nos ha multiplicado más que a nuestros padres ¿Cómo puede afirmarse que las promesas se han cumplido? La Torah claramente dice:
וֶהֱבִיאֲךָ יי אֱלֹקיךָ אֶל-הָאָרֶץ אֲשֶׁר-יָרְשׁוּ אֲבֹתֶיךָ וִירִשְׁתָּהּ וְהֵיטִבְךָ וְהִרְבְּךָ מֵאֲבֹתֶיךָ.
“Y te traerá a la tierra que conquistaron tus padres y que también tú poseerás, y será benévolo contigo y hará que te multipliques más que tus padres” (Devarim 30:5)
Pues durante todos los días del Beit Sheni (segundo templo) estábamos en apuros y en problemas, tal como se lee (Daniel 9:25):
וְתֵדַע וְתַשְׂכֵּל מִן-מֹצָא דָבָר לְהָשִׁיב וְלִבְנוֹת יְרוּשָׁלִַם עַד-מָשִׁיחַ נָגִיד שָׁבֻעִים שִׁבְעָה וְשָׁבֻעִים שִׁשִּׁים וּשְׁנַיִם תָּשׁוּב וְנִבְנְתָה רְחוֹב וְחָרוּץ וּבְצוֹק הָעִתִּים.
“Sabe pues y ten en cuenta que desde que salga la orden para restaurar y reedificar a Yerushalaim hasta la venida de un ungido, un príncipe, habrá siete semanas, y en sesenta y dos semanas será reconstruida con plaza, y foso, pero en tiempos difíciles”
Como también se lee en la profecía de Yeshayah / Isaías 43:5-6:
            ה אַל-תִּירָא כִּי אִתְּךָ-אָנִי  מִמִּזְרָח אָבִיא זַרְעֶךָ וּמִמַּעֲרָב אֲקַבְּצֶךָּ.  ו אֹמַר לַצָּפוֹן תֵּנִי וּלְתֵימָן אַל-תִּכְלָאִי הָבִיאִי בָנַי מֵרָחוֹק וּבְנוֹתַי מִקְצֵה הָאָרֶץ.
“No temas, porque soy contigo. Traeré a tu descendencia desde el oriente, y te recogeré desde el occidente. Le diré al norte: “! Renuncia¡ y al sur: “¡No retrocedas! Traed a Mis hijos de lejos, y a Mis hijas desde los confines de la tierra.”.
Como también se lee en otra parte (11:12):
וְנָשָׂא נֵס לַגּוֹיִם וְאָסַף נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל וּנְפֻצוֹת יְהוּדָה יְקַבֵּץ מֵאַרְבַּע כַּנְפוֹת הָאָרֶץ.
“Y Él pondrá una bandera para las naciones, y convocará a los dispersos de Israel, y reunirá a los esparcidos de Yehudah, desde los cuatro rincones de la tierra.”
Incluso también se lee en la profecía de Yejezkel / Ezekiel 39:28:
            וְיָדְעוּ כִּי אֲנִי יי אֱלֹקיהֶם בְּהַגְלוֹתִי אֹתָם אֶל-הַגּוֹיִם וְכִנַּסְתִּים עַל-אַדְמָתָם וְלֹא-אוֹתִיר עוֹד מֵהֶם שָׁם. 
“Y sabrán que Yo soy el Etern-o su Di-s, en (el hecho) que les hice ir en cautiverio entre las naciones, y que les volví a reunir en su propia tierra, y no dejaré más a ninguno de ellos allí.” (es decir, en la tierra del enemigo).
Tales garantías de esta descripción, no se realizaron a la salida de los israelitas de Babilonia a Yerushalaim, pues no habiendo sido dispersados, después del cautiverio de Babilonia, en los cuatro ángulos del mundo, ¿cómo puede ser posible que se haya cumplido esta promesa:
“Y Él pondrá una bandera para las naciones, y convocará a los dispersos de Israel, y reunirá a los esparcidos de Yehudah, desde los cuatro rincones de la tierra.”
Al no haber permanecido muchos en la cautividad de Babilonia, como hemos mencionado antes, ¿cómo fue que la profecía no se haya cumplido en su totalidad a pesar que dice: ‘y no dejaré más a ninguno de ellos allí’? Tenemos más palabras que demostrar que durante la época de la construcción del Beit Sheni (Segundo Templo) la predicción no se cumplió lo que se contiene en Yeshayah / Isaías 60:10:
            וּבָנוּ בְנֵי-נֵכָר חֹמֹתַיִךְ וּמַלְכֵיהֶם יְשָׁרְתוּנֶךְ  כִּי בְקִצְפִּי הִכִּיתִיךְ וּבִרְצוֹנִי רִחַמְתִּיךְ. 
            “Y los hijos de los extranjeros construirán tus muros, y sus reyes te ayudarán…”
Para entonces los paganos se burlaban de los judíos, diciendo (NehemiyahNehemías 3:34)
מָה הַיְּהוּדִים הָאֲמֵלָלִים עֹשִׂים
            “¿Qué hacen estos débiles judíos?...”
Y se impidió y les interrumpió en la construcción de las paredes, y además el pasaje: "Y los reyes te servirán" no se cumplió en ese período, pues leemos en Ezra / Esdras 9:9:
כִּי-עֲבָדִים אֲנַחְנוּ וּבְעַבְדֻתֵנוּ לֹא עֲזָבָנוּ אֱלֹהֵינוּ וַיַּט-עָלֵינוּ חֶסֶד לִפְנֵי מַלְכֵי פָרַס
“Por cuanto siervos somos; sin embargo, nuestro Di-s no nos ha abandonado en nuestra servidumbre, sino que ha extendido Su misericordia a la vista de los reyes de Persia…”
Esto también está escrito en Nehemiyah / Nehemías 9:36-37:
            לו הִנֵּה אֲנַחְנוּ הַיּוֹם עֲבָדִים וְהָאָרֶץ אֲשֶׁר-נָתַתָּה לַאֲבֹתֵינוּ לֶאֱכֹל אֶת-פִּרְיָהּ וְאֶת-טוּבָהּ הִנֵּה אֲנַחְנוּ עֲבָדִים עָלֶיהָ.  לז וּתְבוּאָתָהּ מַרְבָּה לַמְּלָכִים אֲשֶׁר-נָתַתָּה עָלֵינוּ בְּחַטֹּאותֵינוּ וְעַל גְּוִיֹּתֵנוּ מֹשְׁלִים וּבִבְהֶמְתֵּנוּ כִּרְצוֹנָם וּבְצָרָה גְדֹלָה אֲנָחְנוּ.
“Por eso he aquí que somos siervos hoy, y en cuanto a la tierra que diste a nuestros padres para comer su fruto y aprovechar sus bienes, he aquí que somos siervos en ella. Y rinde mucho producto a los reyes que pusiste sobre nosotros por causa de nuestros pecados. Ellos también tienen poder sobre nuestros cuerpos y sobre nuestro ganado, a gusto de ellos, y nosotros estamos en gran angustia.”
Además, encontramos en Yeshayah / Isaías 60:11:
            וּפִתְּחוּ שְׁעָרַיִךְ תָּמִיד יוֹמָם וָלַיְלָה
            “Tus puertas también estarán permanentemente abiertas, día y noche.”
Esta predicción no se cumplió durante el Segundo Templo. Por eso observamos que en Nehemiyah / Nehemías 7:3 se lee,
            ויאמר לָהֶם לֹא יִפָּתְחוּ שַׁעֲרֵי יְרוּשָׁלִַם עַד-חֹם הַשֶּׁמֶשׁ
“Y les dije: ‘No se abran los portones de Yerushalaim hasta que el sol esté caliente…’”
Por lo tanto es posible concluir que no sólo estas promesas, así como las anteriores mencionadas, no se cumplieron durante el tiempo del Beit Sheni (segundo templo), sino que todo lo contrario, como ya hemos relatado. Por tanto, debemos llegar a la convicción de que estas profecías y promesas, y muchos otras cosas no mencionados aquí, se refiere a la redención de la cautividad en la que ahora estamos.
Procederemos ahora a considerar la caída prevista de las naciones gentiles, que se llevará a cabo en los días del Mashiaj (Mesías) esperado. En cuanto a ese período, leemos en Bamidbar / Números 24:17: 
     
“Lo veo pero no ahora.
 Lo percibo, pero no está cercano.
Veo que una estrella emerge de Ya’acov
Y un cetro surge de Israel
Y hiere los extremos de Moav
Y aniquila a todos los hijos de Shet.”
אֶרְאֶנּוּ וְלֹא עַתָּה אֲשׁוּרֶנּוּ וְלֹא קָרוֹב דָּרַךְ כּוֹכָב מִיַּעֲקֹב וְקָם שֵׁבֶט מִיִּשְׂרָאֵל וּמָחַץ פַּאֲתֵי מוֹאָב וְקַרְקַר כָּל-בְּנֵי-שֵׁת.

El rey Mashiaj, cuya grandeza y lucidez se le hace comparable con las estrellas del cielo, así, de acuerdo con esta profecía, someterá en su poder a los hijos de Shet, y él llevará a cabo este tipo de hechos heroicos como nunca se han cumplido antes de él.
Para las hazañas de este rey, son atribuibles a las conquistas previstas en el capítulo anterior de Bamidbar (24:18-19):
           
“Y tomará Edom por heredad
Y conquistará Sheir a sus enemigos
Y (con ello) prosperará Israel.
Y de Ya’acov saldrá el gobernante
Que destruirá el resto de la ciudad.”
יח וְהָיָה אֱדוֹם יְרֵשָׁה וְהָיָה יְרֵשָׁה שֵׂעִיר אֹיְבָיו וְיִשְׂרָאֵל עֹשֶׂה חָיִל.  יט וְיֵרְדְּ מִיַּעֲקֹב וְהֶאֱבִיד שָׂרִיד מֵעִיר.

Las muchas predicciones sobre Edom registradas en Yeshayah (Isaías), Ovadiah (Abdías), y otros profetas, por nuestra hermenéutica, se ha explicado aludiendo que es Roma, la cual desde la época de la destrucción del segundo templo, ha expuesto que han sido los perseguidores más feroces y más implacable enemigos de los judíos y de su fe.
Para este efecto, Yeshayah / Isaías dice (34:8):
כִּי יוֹם נָקָם לַיי שְׁנַת שִׁלּוּמִים לְרִיב צִיּוֹן
“Porque el Etern-o tiene un día de venganza, un año de recompensa por el pleito de Tzión”
Cada acto inicuo cometido por el adversario de Tzión se cumplirá en visitas de darle su merecido, y la libertad humana triunfará sobre las ruinas de la tiranía. Por lo tanto, dice,
            וּפְדוּיֵי יי יְשֻׁבוּן וּבָאוּ צִיּוֹן בְּרִנָּה וְשִׂמְחַת עוֹלָם עַל-רֹאשָׁם שָׂשׂוֹן וְשִׂמְחָה יַשִּׂיגוּ וְנָסוּ יָגוֹן וַאֲנָחָה.
“Y volverán los rescatados del Etern-o, y vendrán con cánticos a Tzión, y alegría eterna habrá sobre sus cabezas. Gozo y regocijo tendrán, y el dolor y la angustia hirá de ellos.”
La comodidad se prometió en el la Megilat Eijah (Lamentación) de Yirmiyah”u (Jeremías) tal como se dio cuenta, ya que en capítulo 4 verso 22, dice:
            תַּם-עֲו‍ֹנֵךְ בַּת-צִיּוֹן לֹא יוֹסִיף לְהַגְלוֹתֵךְ פָּקַד עֲו‍ֹנֵךְ בַּת-אֱדוֹם גִּלָּה עַל-חַטֹּאתָיִךְ
“Tav. El castigo de tu iniquidad está cumplido, oh hija de Tzión. Él no te llevará más al cautiverio. Él castigará tu iniquidad, oh hija de Edom. Descubrirá tus pecados.”
El amor entonces se mostrará de los gentiles a los judíos, de acuerdo a Yeshayah / Isaías 66:20:
וְהֵבִיאוּ אֶת-כָּל-אֲחֵיכֶם מִכָּל-הַגּוֹיִם מִנְחָה לַיי בַּסּוּסִים וּבָרֶכֶב וּבַצַּבִּים וּבַפְּרָדִים וּבַכִּרְכָּרוֹת עַל הַר קָדְשִׁי יְרוּשָׁלִַם אָמַר יי
“Y traerán a todos vuestros hermanos de todas las naciones para brindar una ofrenda al Etern-o, sobre caballos, y en carros, y en literas, y sobre mulas, y sobre bestias veloces, a Mi monte santo Yerushalaim, dice el Etern-o…”
Una objeción se ha planteado contra una restauración completa de los judíos, basada en algunos textos parciales de la Escritura, pero vamos a referirnos a los que hacen la denuncia, a los siguientes pasajes de las Escrituras que ofrezcan una refutación completa de tal suposición: Por Yoel se dice (4:19):
            מִצְרַיִם לִשְׁמָמָה תִהְיֶה וֶאֱדוֹם לְמִדְבַּר שְׁמָמָה תִּהְיֶה מֵחֲמַס בְּנֵי יְהוּדָה אֲשֶׁר-שָׁפְכוּ דָם-נָקִיא בְּאַרְצָם.
Mitzraim (Egipto) será una desolación, y Edom será un erial desolado, por la violencia contra los Bene Yehudah, y porque derramaron sangre inocente en su tierra. Pero Yehuda será habitada por siempre, y Yerushalaim de generación en generación.”
No debemos tomar estas palabras en los estrechos límites en los que se pueden presentar a los lectores, que fijan en un solo pasaje de las escrituras sin compararlo con los más extensos pasajes detallados de carácter similar. De hecho, ya lo hemos dicho, del porque Edom es Roma, y ​​debemos, con justicia a la verdad, sostener que Egipto significa el pesado yugo del poder mahometano.
Los ismaelitas (o mahometanos) han rastreado el origen de nuevo a Hagar (Agar), la mitzrit (egipcia) o sierva egipcia, y los de Ishmael (musulmanes) fueron, por tanto, llamados por el profeta, con el nombre de Mitzrayim (Egipto).
También parece perfectamente responsable que el profeta habla de los hijos de Yehudah, y no de toda la Casa de Israel. Porque, en el derrocamiento de las Diez Tribus, se adoptó el nombre de la tribu predominante y distinguida de Yehudah para designar a toda la nación de Israel. Por lo tanto, dice:
            כִּי הִנֵּה בַּיָּמִים הָהֵמָּה וּבָעֵת הַהִיא  אֲשֶׁר אשוב (אָשִׁיב) אֶת-שְׁבוּת יְהוּדָה וִירוּשָׁלִָם.
“Por cuanto he aquí que en aquellos días y en aquel tiempo, cuando hiciere retornar a los cautivos de Yehudah y Yerushalaim” (Yoel 4:1)
Ovad’ya (Abdías) realmente predice que todo Israel (no sólo Judá) deberá obtener la victoria final. Él dice (pasuk 18), “Y la casa de Ya’acov será un fuego, y la casa de Yosef una llama, y la casa de Esav hojarasca…- וְהָיָה בֵית-יַעֲקֹב אֵשׁ וּבֵית יוֹסֵף לֶהָבָה וּבֵית עֵשָׂו לְקַשׁ וְדָלְקוּ בָהֶם וַאֲכָלוּם וְלֹא-יִהְיֶה שָׂרִיד לְבֵית עֵשָׂו” Y concluye diciendo (pasuk 21), “Y subirán salvadores en el monte Tzión para juzgar el monte de Esav, y el reino será del Etern-o.- וְעָלוּ מוֹשִׁעִים בְּהַר צִיּוֹן לִשְׁפֹּט אֶת-הַר עֵשָׂו וְהָיְתָה לַיי הַמְּלוּכָה”
Lo haremos ahora, en aras de la claridad, revisando en orden regular de las profecías que están sin cumplir, y que aún no han llegado los días del Mesías esperado:

1. El crisol de las diez tribus, y su unión con Yehudah y Benyamin bajo el dominio de un rey de la casa de Yehudah (ver Yejezkel / Ezekiel 37:17):
            וְאַתָּה בֶן-אָדָם קַח-לְךָ עֵץ אֶחָד וּכְתֹב עָלָיו לִיהוּדָה וְלִבְנֵי יִשְׂרָאֵל חֲבֵרָו וּלְקַח עֵץ אֶחָד וּכְתוֹב עָלָיו לְיוֹסֵף עֵץ אֶפְרַיִם וְכָל-בֵּית יִשְׂרָאֵל חֲבֵרָו.
“Y tú, hijo de hombre, tómate un palo, y escribe sobre él: “Para Yehudah y para los Bene Israel, sus compañeros” y luego toma otro palo, y escribe sobre él: “Para Yosef, el báculo de Efrayim y de toda la Casa de Israel, sus compañeros”.
2. El aumento de Gog y Magog, y sus incursiones en el territorio de Israel (ver Yejezkel / Ezekiel 38 y 39. Cfr. Zejaryah / Zacarías 14:12):
            וְזֹאת תִּהְיֶה הַמַּגֵּפָה אֲשֶׁר יִגֹּף יי אֶת-כָּל-הָעַמִּים אֲשֶׁר צָבְאוּ עַל-יְרוּשָׁלִָם הָמֵק בְּשָׂרוֹ וְהוּא עֹמֵד עַל-רַגְלָיו וְעֵינָיו תִּמַּקְנָה בְחֹרֵיהֶן וּלְשׁוֹנוֹ תִּמַּק בְּפִיהֶם.
“Y esta será la plaga con la que el Etern-o herirá a todos los pueblos que han guerreado contra Yerushalaim. Su carne se consumirá cuando estén parados, y sus ojos se consumirán en sus orbitas, y su lengua se consumirá en su boca.”
3. El Monte de los Olivos se desgarrara (ver Zejarya / Zacarías 14:4):
וְעָמְדוּ רַגְלָיו בַּיּוֹם-הַהוּא עַל-הַר הַזֵּיתִים אֲשֶׁר עַל-פְּנֵי יְרוּשָׁלִַם מִקֶּדֶם וְנִבְקַע הַר הַזֵּיתִים מֵחֶצְיוֹ מִזְרָחָה וָיָמָּה גֵּיא גְּדוֹלָה מְאֹד וּמָשׁ חֲצִי הָהָר צָפוֹנָה וְחֶצְיוֹ-נֶגְבָּה.
“Y Sus pies se posarán ese día sobre el monte de los Olivos, que está delante de Yerushalaim al oriente. Y el monte de los Olivos será partido por el medio, hacia el oriente y hacia el occidente. Y se formará un valle muy grande, y media montaña e desplazará hacia el norte, y media hacia el sur.”
4. El río de Egipto se dividirá y se secarán antes de la reunión de los exiliados de Yehudah (ver Yeshayah / Isaías 11:15-16):
  טו וְהֶחֱרִים יְהוָה אֵת לְשׁוֹן יָם-מִצְרַיִם וְהֵנִיף יָדוֹ עַל-הַנָּהָר בַּעְיָם רוּחוֹ וְהִכָּהוּ לְשִׁבְעָה נְחָלִים וְהִדְרִיךְ בַּנְּעָלִים.  טז וְהָיְתָה מְסִלָּה לִשְׁאָר עַמּוֹ אֲשֶׁר יִשָּׁאֵר מֵאַשּׁוּר  כַּאֲשֶׁר הָיְתָה לְיִשְׂרָאֵל בְּיוֹם עֲלֹתוֹ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם.
“Y secará el Etern-o la lengua de la mar de Egipto; Y levantará su mano con fortaleza de Su Espíritu sobre el río y lo herirá en sus siete brazos, y haré que pasen por el con zapatos. Y habrá un camino real para los restos de Su pueblo que quedaren en Ashur (Asiria). Como lo hubo para Israel en aquel día en que subió de la tierra de Mitzraim (Egipto)”.
5. De Yerushalaim saldrá un río, tal como se lee en Yejezkel 47, versículo 1, y 12, se lee:
א וַיְשִׁבֵנִי אֶל-פֶּתַח הַבַּיִת וְהִנֵּה-מַיִם יֹצְאִים מִתַּחַת מִפְתַּן הַבַּיִת קָדִימָה כִּי-פְנֵי הַבַּיִת קָדִים וְהַמַּיִם יֹרְדִים מִתַּחַת מִכֶּתֶף הַבַּיִת הַיְמָנִית מִנֶּגֶב לַמִּזְבֵּחַ.  ב וַיּוֹצִאֵנִי דֶּרֶךְ-שַׁעַר צָפוֹנָה וַיְסִבֵּנִי דֶּרֶךְ חוּץ אֶל-שַׁעַר הַחוּץ דֶּרֶךְ הַפּוֹנֶה קָדִים וְהִנֵּה-מַיִם מְפַכִּים מִן-הַכָּתֵף הַיְמָנִית.  ג בְּצֵאת-הָאִישׁ קָדִים וְקָו בְּיָדוֹ וַיָּמָד אֶלֶף בָּאַמָּה וַיַּעֲבִרֵנִי בַמַּיִם מֵי אָפְסָיִם.  ד וַיָּמָד אֶלֶף וַיַּעֲבִרֵנִי בַמַּיִם מַיִם בִּרְכָּיִם וַיָּמָד אֶלֶף וַיַּעֲבִרֵנִי מֵי מָתְנָיִם.  ה וַיָּמָד אֶלֶף נַחַל אֲשֶׁר לֹא-אוּכַל לַעֲבֹר  כִּי-גָאוּ הַמַּיִם מֵי שָׂחוּ נַחַל אֲשֶׁר לֹא-יֵעָבֵר.  ו וַיֹּאמֶר אֵלַי הֲרָאִיתָ בֶן-אָדָם וַיּוֹלִכֵנִי וַיְשִׁבֵנִי שְׂפַת הַנָּחַל.  ז בְּשׁוּבֵנִי וְהִנֵּה אֶל-שְׂפַת הַנַּחַל עֵץ רַב מְאֹד  מִזֶּה וּמִזֶּה.  ח וַיֹּאמֶר אֵלַי הַמַּיִם הָאֵלֶּה יוֹצְאִים אֶל-הַגְּלִילָה הַקַּדְמוֹנָה וְיָרְדוּ עַל-הָעֲרָבָה וּבָאוּ הַיָּמָּה אֶל-הַיָּמָּה הַמּוּצָאִים וְנִרְפּאוּ הַמָּיִם.  ט וְהָיָה כָל-נֶפֶשׁ חַיָּה אֲשֶׁר-יִשְׁרֹץ אֶל כָּל-אֲשֶׁר יָבוֹא שָׁם נַחֲלַיִם יִחְיֶה וְהָיָה הַדָּגָה רַבָּה מְאֹד  כִּי בָאוּ שָׁמָּה הַמַּיִם הָאֵלֶּה וְיֵרָפְאוּ וָחָי כֹּל אֲשֶׁר-יָבוֹא שָׁמָּה הַנָּחַל.  י וְהָיָה יעמדו (עָמְדוּ) עָלָיו דַּוָּגִים מֵעֵין גֶּדִי וְעַד-עֵין עֶגְלַיִם מִשְׁטוֹחַ לַחֲרָמִים יִהְיוּ לְמִינָה תִּהְיֶה דְגָתָם כִּדְגַת הַיָּם הַגָּדוֹל רַבָּה מְאֹד.  יא בִּצֹּאתָו וּגְבָאָיו וְלֹא יֵרָפְאוּ לְמֶלַח נִתָּנוּ.  יב וְעַל-הַנַּחַל יַעֲלֶה עַל-שְׂפָתוֹ מִזֶּה וּמִזֶּה כָּל-עֵץ-מַאֲכָל לֹא-יִבּוֹל עָלֵהוּ וְלֹא-יִתֹּם פִּרְיוֹ לָחֳדָשָׁיו יְבַכֵּר כִּי מֵימָיו מִן-הַמִּקְדָּשׁ הֵמָּה יוֹצְאִים והיו (וְהָיָה) פִרְיוֹ לְמַאֲכָל וְעָלֵהוּ לִתְרוּפָה
“Y Me condujo nuevamente a la entrada de la Casa, u he aquí que salían aguas por debajo del umbral de la Casa hacía el oriente, porque la fachada de la Casa miraba al oriente, y las aguas venían desde abajo, del lado derecho de la Casa, al sur del altar…[12] Y junto al arroyo en su ribera de una parte a la otra, crecerá todo árbol de comer: Su hoja nunca caerá ni faltará su fruto: A cada mes dará su fruto, porque sus aguas salen del santuario: Y su fruto será para comer y su hoja será para medicina”

Y en Zejaryah / Zacarías 14:8:
וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא יֵצְאוּ מַיִם-חַיִּים מִירוּשָׁלִַם חֶצְיָם אֶל-הַיָּם הַקַּדְמוֹנִי וְחֶצְיָם אֶל-הַיָּם הָאַחֲרוֹן  בַּקַּיִץ וּבָחֹרֶף יִהְיֶה.
“Pero ocurrirá que en ese día las corrientes de agua saldrán de Yerushalaim: la mitad hacia el mar oriental y la otra mitad hacia el mar occidental. Será verano y será invierno.”
Yoel 4:18:
            וְהָיָה בַיּוֹם הַהוּא יִטְּפוּ הֶהָרִים עָסִיס וְהַגְּבָעוֹת תֵּלַכְנָה חָלָב וְכָל-אֲפִיקֵי יְהוּדָה יֵלְכוּ מָיִם וּמַעְיָן מִבֵּית יְהוָה יֵצֵא וְהִשְׁקָה אֶת-נַחַל הַשִּׁטִּים.
“Y ocurrirá en aquel día que de las montañas brotará dulce vino y las colinas manarán leche, y todos los ríos de Yehudah desbordarán de agua, y saldrá un manantial de la Casa del Etern-o que regará el valle de Shitim”

6. La conversión de los gentiles al judaísmo, tal como lo profetizo Zejaryah / Zacarías 8:23:
נֵלְכָה עִמָּכֶם כִּי שָׁמַעְנוּ אֱלֹקים עִמָּכֶם.
            “…Iremos contigo (con los judíos), porque hemos sabido que Di-s es contigo.”
7. La peregrinación anual del remanente de todas las naciones a Yerushalaim, tal como se lee en Zejaryah 14:17:
            לְהִשְׁתַּחֲו‍ֹת לְמֶלֶךְ יי צְבָאוֹת וְלֹא עֲלֵיהֶם יִהְיֶה הַגָּשֶׁם.
            “…para inclinarse ante al Rey el Etern-o de los ejércitos…”
8. Vendrán a celebrar todas las Umot (naciones) a celebrar  los shabatot (sábados) y las lunas nuevas, para adorar ante el Etern-o en Yerushalaim, tal como se comprueba al final del libro de Yeshayah (66:23)
            וְהָיָה מִדֵּי-חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ וּמִדֵּי שַׁבָּת בְּשַׁבַּתּוֹ יָבוֹא כָל-בָּשָׂר לְהִשְׁתַּחֲו‍ֹת לְפָנַי אָמַר יי.
[“Y acontecerá que de una luna nueva a otra luna nueva, y de un shabat a otro shabat, toda carne vendrá a reverenciarme, dice el Etern-o”]
9. El exterminio de los crucifijos (עצים), y su memoria (a la idolatría) tal como se lee en Yeshayah (2:18):
Y desaparecerán totalmente los ídolos- וְהָאֱלִילִים כָּלִיל יַחֲלֹף” “Se darán vuelta, grandemente abochornados, los que confían en imágenes esculpidas, los que les dicen a las imágenes fundidas: Vosotros sois nuestros dioses- נָסֹגוּ אָחוֹר יֵבֹשׁוּ בֹשֶׁת הַבֹּטְחִים בַּפָּסֶל הָאֹמְרִים לְמַסֵּכָה אַתֶּם אֱלֹהֵינוּ.” (Yeshayah 42:17) “Avergonzados sean todos los que adoran imágenes esculpidas, que se jactan de cosas de nada.. Inclínense ante Él todos los dioses.- יֵבֹשׁוּ כָּל-עֹבְדֵי פֶסֶל   הַמִּתְהַלְלִים בָּאֱלִילִיםהִשְׁתַּחֲווּ-לוֹ    כָּל-אֱלֹהִים.” (Tehilim / Salmo 97:7)
10. Sucederá que todo el mundo tendrá una sola fe y creencia, la cual es la religión de Israel (el judaísmo) tal como está escrito en Yeshayah 45:23:
Por Mí mismo he jurado. De mi boca ha salido la palabra en justicia, y no volverá, de que ante Mí toda rodilla se inclinará, toda lengua jurará.- בִּי נִשְׁבַּעְתִּי יָצָא מִפִּי צְדָקָה דָּבָר וְלֹא יָשׁוּב  כִּי-לִי תִּכְרַע כָּל-בֶּרֶךְ תִּשָּׁבַע כָּל-לָשׁוֹן” Despierta, despierta, vístete con tu fortaleza, oh Tzión! Ponte tus hermosas vestiduras, oh Yerushalaim, ciudad sagrada. Porque en adelante no vendrán a ti los incircuncisos y los impuros- עוּרִי עוּרִי לִבְשִׁי עֻזֵּךְ צִיּוֹן  לִבְשִׁי בִּגְדֵי תִפְאַרְתֵּךְ יְרוּשָׁלִַם עִיר הַקֹּדֶשׁ כִּי לֹא יוֹסִיף יָבֹא-בָךְ עוֹד עָרֵל וְטָמֵא.” (Idem 52:1) Y también se lee: “Los que se santifican y se purifican para ir a los huertos, tras uno que está en medio comiendo carne de cerdo, y cosas abominables, y ratones serán consumidos juntos, dice el Etern-o- הַמִּתְקַדְּשִׁים וְהַמִּטַּהֲרִים אֶל-הַגַּנּוֹת אַחַר אחד (אַחַת) בַּתָּוֶךְ אֹכְלֵי בְּשַׂר הַחֲזִיר וְהַשֶּׁקֶץ וְהָעַכְבָּר יַחְדָּו יָסֻפוּ נְאֻם-יי.” (Idem 66:17) Y está escrito en  Zejaryah / Zacarías 9:7: “Le quitaré la sangre de la boca y sus cosas detestables de entre sus dientes, y él también será un residuo para nuestro Di-s…- וַהֲסִרֹתִי דָמָיו מִפִּיו וְשִׁקֻּצָיו מִבֵּין שִׁנָּיו וְנִשְׁאַר גַּם-הוּא לֵאלֹקינוּ” y también se lee en el perek  14 [pasuk 9 siguiente] “Y será el Etern-o Rey sobre toda la tierra. En aquel día el Etern-o será Uno, y Su Nombre uno.­- וְהָיָה יי לְמֶלֶךְ עַל-כָּל-הָאָרֶץ בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה יְהוָה אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד
11. Sucederá que todo el mundo solamente reinara el reinado de Israel, como se lee en las Sagradas Escrituras, en el libro de Bamidbar / Números 24:17:
            אֶרְאֶ֨נּוּ֙ וְלֹ֣א עַתָּ֔ה אֲשׁוּרֶ֖נּוּ וְלֹ֣א קָר֑וֹב דָּרַ֨ךְ כּוֹכָ֜ב מִֽיַּעֲקֹ֗ב וְקָ֥ם שֵׁ֨בֶט֙ מִיִּשְׂרָאֵ֔ל וּמָחַץ֙ פַּאֲתֵ֣י מוֹאָ֔ב וְקַרְקַ֖ר כָּל־בְּנֵי־שֵֽׁת
            “Lo veo pero no ahora.
 Lo percibo, pero no está cercano.
Veo que una estrella emerge de Ya’acov
Y un cetro surge de Israel
Y hiere los extremos de Moav
Y aniquila a todos los hijos de Shet.”
Y en Yeshayah 49:23:
            וְהָיוּ מְלָכִים אֹמְנַיִךְ וְשָׂרוֹתֵיהֶם מֵינִיקֹתַיִךְ אַפַּיִם אֶרֶץ יִשְׁתַּחֲווּ לָךְ וַעֲפַר רַגְלַיִךְ יְלַחֵכוּ וְיָדַעַתְּ כִּי-אֲנִי יְהוָה אֲשֶׁר לֹא-יֵבֹשׁוּ קֹוָי.
“Y reyes serán tus padres adoptivos, y sus reinas tus amas de leche. Se inclinaran ante ti rostro a tierra, y lamerán el polvo de tus pies. Y sabrás que Yo Soy el Etern-o, porque se avergonzarán quienes Me esperan.”
Como también se lee en el perek 60, [pasuk 10]:
Y los extranjeros construirán tus muros, y sus reyes te ayudarán…­- וּבָנוּ בְנֵי-נֵכָר חֹמֹתַיִךְ וּמַלְכֵיהֶם יְשָׁרְתוּנֶךְ”
También, en el perek 60 pasuk 12:
“Porque la nación y el reino que no te sirviere perecerá. Esas naciones serán completamente asoladas- כִּי-הַגּוֹי וְהַמַּמְלָכָה אֲשֶׁר לֹא-יַעַבְדוּךְ יֹאבֵדוּ וְהַגּוֹיִם חָרֹב יֶחֱרָבוּ
 [O lo que dice el libro de] Daniel 7:27:
וּמַלְכוּתָא וְשָׁלְטָנָא וּרְבוּתָא דִּי מַלְכְוָת תְּחוֹת כָּל-שְׁמַיָּא יְהִיבַת לְעַם קַדִּישֵׁי עֶלְיוֹנִין מַלְכוּתֵהּ מַלְכוּת עָלַם וְכֹל שָׁלְטָנַיָּא לֵהּ יִפְלְחוּן וְיִשְׁתַּמְּעוּן.
“Y el reino y el dominio, y la grandeza de los reinos bajo todo el cielo, serán entregados al pueblo de los piadosos del Altísimo. El reino de ellos es un reino eterno, y todos los dominios les servirán y obedecerán.”
12. Sucederá que en el mundo habrá paz, después de que se subyugue el reino de Gog y Magog y así como la voluntad de los hijos de los hombres a todas las herramientas de daño, tal como se  lee en el libro de Yeshayah 2:4:
            וְשָׁפַט בֵּין הַגּוֹיִם וְהוֹכִיחַ לְעַמִּים רַבִּים וְכִתְּתוּ חַרְבוֹתָם לְאִתִּים וַחֲנִיתוֹתֵיהֶם לְמַזְמֵרוֹת לֹא-יִשָּׂא גוֹי אֶל-גּוֹי חֶרֶב וְלֹא-יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה.
“Y juzgará entre las naciones, y decidirá por muchos pueblos. Y convertirán sus espadas en arados, y sus lanzas en hoces. Ninguna nación levantará espada contra otra nación, ni aprenderán más el arte de la guerra.”
Y en Hoshea / Oseas 2:20:
            וְרֶמֶשׂ הָאֲדָמָה וְקֶשֶׁת וְחֶרֶב וּמִלְחָמָה אֶשְׁבּוֹר מִן-הָאָרֶץ וְהִשְׁכַּבְתִּים לָבֶטַח
“…Y romperé el arco y la espada y (quitaré) la guerra de la tierra, y haré que duerman seguros”
Y también en Zejaryah 9[:10]:
            וְהִכְרַתִּי-רֶכֶב מֵאֶפְרַיִם וְסוּס מִירוּשָׁלִַם וְנִכְרְתָה קֶשֶׁת מִלְחָמָה וְדִבֶּר שָׁלוֹם לַגּוֹיִם וּמָשְׁלוֹ מִיָּם עַד-יָם וּמִנָּהָר עַד-אַפְסֵי-אָרֶץ.
“Y yo cortaré el carro (de guerra) de Efraim, y el carro (de guerra) de Yerushalaim, y será cortado el arco de la batalla, y él hablará de paz a las naciones. Y su dominio será de mar a mar, y desde el río hasta los confines de la tierra.”
13. Sucederá que habrá paz en Erretz Israel, incluso con los animales malos y las bestias los cuales no dañaran al hombre tal como se lee en Yeshayah / Isaías 11:6-9:
            ו וְגָר זְאֵב עִם-כֶּבֶשׂ וְנָמֵר עִם-גְּדִי יִרְבָּץ וְעֵגֶל וּכְפִיר וּמְרִיא יַחְדָּו וְנַעַר קָטֹן נֹהֵג בָּם.  ז וּפָרָה וָדֹב תִּרְעֶינָה יַחְדָּו יִרְבְּצוּ יַלְדֵיהֶן וְאַרְיֵה כַּבָּקָר יֹאכַל-תֶּבֶן.  ח וְשִׁעֲשַׁע יוֹנֵק עַל-חֻר פָּתֶן וְעַל מְאוּרַת צִפְעוֹנִי גָּמוּל יָדוֹ הָדָה.  ט לֹא-יָרֵעוּ וְלֹא-יַשְׁחִיתוּ בְּכָל-הַר קָדְשִׁי  כִּי-מָלְאָה הָאָרֶץ דֵּעָה אֶת-יְהוָה כַּמַּיִם לַיָּם מְכַסִּים.
“Y el lobo morará con el cordero, y el leopardo  se acostará con el cabrito, y andarán juntos el becerro y el leoncillo y el cebón, y los conducirá un niño. Y la vaca y el oso comerán juntos; sus cachorros se acostarán juntos. Y el león comerá paja como el buey. Y el niño lactante jugará en el agujero del áspid, y el recién destetado pondrá la mano sobre la madriguera del basilisco. Ellos no lastimarán ni herirán en toda Mi santa montaña, porque la tierra estará llena del conocimiento del Etern-o, como las aguas cubren el mar.”
También allí se lee en el perek 65, pasuk  25:
זְאֵב וְטָלֶה יִרְעוּ כְאֶחָד וְאַרְיֵה כַּבָּקָר יֹאכַל-תֶּבֶן וְנָחָשׁ עָפָר לַחְמוֹ לֹא-יָרֵעוּ וְלֹא-יַשְׁחִיתוּ בְּכָל-הַר קָדְשִׁי אָמַר יי.
“El lobo y el cordero se alimentarán juntos, y el león comerá heno como el buey, y el polvo será el alimento de la serpiente. No lastimarán ni destruirán en toda Mi Santa montaña, dice el Etern-o”
Y en Yejezkel 34: 25:
            וְכָרַתִּי לָהֶם בְּרִית שָׁלוֹם וְהִשְׁבַּתִּי חַיָּה-רָעָה מִן-הָאָרֶץ וְיָשְׁבוּ בַמִּדְבָּר לָבֶטַח וְיָשְׁנוּ בַּיְּעָרִים.
“Y haré con ellas un pacto de paz, y haré que no haya más bestias malas en la tierra, y vivirán y seguras en el desierto, y dormirán en los bosques.”
14. Y sucederá que las iniquidades y los pecados en el mundo cesaran, pero en particular cesaran en la nación de Israel, tal como se lee como aparece en la Torah [en] Devarim 30:6:
            מָל יי אֱלֹקיךָ אֶת-לְבָבְךָ וְאֶת-לְבַב זַרְעֶךָ  לְאַהֲבָה אֶת-יי אֱלֹקךָ בְּכָל-לְבָבְךָ וּבְכָל-נַפְשְׁךָ לְמַעַן חַיֶּיךָ.
“Y el Etern-o circuncidará tu corazón y el corazón de tu simiente, para que, amando al Etern-o con todo tu corazón y con toda tu alma, tengas vida eterna.”
            וַאֲנִי זֹאת בְּרִיתִי אוֹתָם אָמַר יי רוּחִי אֲשֶׁר עָלֶיךָ וּדְבָרַי אֲשֶׁר-שַׂמְתִּי בְּפִיךָ  לֹא-יָמוּשׁוּ מִפִּיךָ וּמִפִּי זַרְעֲךָ וּמִפִּי זֶרַע זַרְעֲךָ אָמַר יי מֵעַתָּה וְעַד-עוֹלָם.
“Y en cuanto a Mí, este es Mi pacto con ellos, dice el Etern-o: Mi espíritu que es sobre ti, y Mis palabras que he puesto en tu boca, no se apartarán de tu boca, ni de la boca de tu simiente, ni de la boca de la simiente de tu simiente, dice el Etern-o, desde ahora y por siempre” (Yeshayah 59:21)
בָּעֵת הַהִיא יִקְרְאוּ לִירוּשָׁלִַם כִּסֵּא יי וְנִקְווּ אֵלֶיהָ כָל-הַגּוֹיִם לְשֵׁם יי לִירוּשָׁלִָם וְלֹא-יֵלְכוּ עוֹד אַחֲרֵי שְׁרִרוּת לִבָּם הָרָע
“En aquel tiempo llamarán a Yerushalaim el trono del Etern-o, y todas las naciones serán convocadas a Yerushalaim al Nombre del Erern-o, y no andarán más con dureza de corazón malvado” (Yirmiyahu 3:17)
בַּיָּמִים הָהֵם וּבָעֵת הַהִיא נְאֻם-יי יְבֻקַּשׁ אֶת-עֲו‍ֹן יִשְׂרָאֵל וְאֵינֶנּוּ וְאֶת-חַטֹּאת יְהוּדָה וְלֹא תִמָּצֶאינָה  כִּי אֶסְלַח לַאֲשֶׁר אַשְׁאִיר.
“En aquellos días, en este tiempo, dice el Etern-o, será buscada la iniquidad de Israel, y no habrá ninguna, y los pecados de Yehudah, y no se hallarán, porque les perdonaré a quienes deje como resto reservado” (ibid 50:20)
כה וְזָרַקְתִּי עֲלֵיכֶם מַיִם טְהוֹרִים וּטְהַרְתֶּם  מִכֹּל טֻמְאוֹתֵיכֶם וּמִכָּל-גִּלּוּלֵיכֶם אֲטַהֵר אֶתְכֶם.  כו וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב חָדָשׁ וְרוּחַ חֲדָשָׁה אֶתֵּן בְּקִרְבְּכֶם וַהֲסִרֹתִי אֶת-לֵב הָאֶבֶן מִבְּשַׂרְכֶם וְנָתַתִּי לָכֶם לֵב בָּשָׂר.
“Y rociaré agua clara sobre vosotros, y seréis limpios de todas vuestras impurezas, y de todos vuestros ídolos os limpiaré. Os daré también un nuevo corazón, y os infundiré un nuevo espíritu, y quitare de vuestra carne el corazón de piedra, y os daré un corazón de carne” (Yejezkel 36: 25-26)
Una vez más, en el perek 37:23 y 24 [dice]:
            כג וְלֹא יִטַּמְּאוּ עוֹד בְּגִלּוּלֵיהֶם וּבְשִׁקּוּצֵיהֶם וּבְכֹל פִּשְׁעֵיהֶם וְהוֹשַׁעְתִּי אֹתָם מִכֹּל מוֹשְׁבֹתֵיהֶם אֲשֶׁר חָטְאוּ בָהֶם וְטִהַרְתִּי אוֹתָם וְהָיוּ-לִי לְעָם וַאֲנִי אֶהְיֶה לָהֶם לֵאלֹקים.  כד וְעַבְדִּי דָוִד מֶלֶךְ עֲלֵיהֶם וְרוֹעֶה אֶחָד יִהְיֶה לְכֻלָּם וּבְמִשְׁפָּטַי יֵלֵכוּ וְחֻקּוֹתַי יִשְׁמְרוּ וְעָשׂוּ אוֹתָם.
“Ni se contaminarán más a sí mismos con sus ídolos, ni con sus cosas detestables, ni con ninguna de sus transgresiones, sino que Yo los salvaré de toda sus moradas donde han pecado, y los purificaré, de modo que serán Mi pueblo, y Yo será su Di-s. Y Mi siervo David será rey sobre ellos, y todos ellos tendrán un pastor, andarán en Mis preceptos, y observarán Mis estatutos, y los cumplirán.”
15. No habrá preocupaciones de problemas y de sus suspiros en todo, [tal como dice] Y”a (Yeshayah) 65:16:
            אֲשֶׁר הַמִּתְבָּרֵךְ בָּאָרֶץ יִתְבָּרֵךְ בֵּאלֹקי אָמֵן וְהַנִּשְׁבָּע בָּאָרֶץ יִשָּׁבַע בֵּאלֹקי אָמֵן  כִּי נִשְׁכְּחוּ הַצָּרוֹת הָרִאשֹׁנוֹת וְכִי נִסְתְּרוּ מֵעֵינָי.
“De tal modo el que se bendiga en la tierra se bendecirá por el Di-s de la verdad, y el que jure en la tierra jurará por el Di-s de la verdad, porque las pasadas tribulaciones fueron olvidadas, y porque están ocultas de Mis ojos.”
Y una vez más (en el perek 19-22) dice:
            יט וְגַלְתִּי בִירוּשָׁלִַם וְשַׂשְׂתִּי בְעַמִּי וְלֹא-יִשָּׁמַע בָּהּ עוֹד קוֹל בְּכִי וְקוֹל זְעָקָה.  כ לֹא-יִהְיֶה מִשָּׁם עוֹד עוּל יָמִים וְזָקֵן אֲשֶׁר לֹא-יְמַלֵּא אֶת-יָמָיו  כִּי הַנַּעַר בֶּן-מֵאָה שָׁנָה יָמוּת וְהַחוֹטֶא בֶּן-מֵאָה שָׁנָה יְקֻלָּל.  כא וּבָנוּ בָתִּים וְיָשָׁבוּ וְנָטְעוּ כְרָמִים וְאָכְלוּ פִּרְיָם.  כב לֹא יִבְנוּ וְאַחֵר יֵשֵׁב לֹא יִטְּעוּ וְאַחֵר יֹאכֵל  כִּי-כִימֵי הָעֵץ יְמֵי עַמִּי וּמַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם יְבַלּוּ בְחִירָי.  כג לֹא יִיגְעוּ לָרִיק וְלֹא יֵלְדוּ לַבֶּהָלָה  כִּי זֶרַע בְּרוּכֵי יי הֵמָּה וְצֶאֱצָאֵיהֶם אִתָּם. 
“Y Me deleitaré en Yerushalaim, y Me alborozaré en Mi pueblo, y no se oirá más en ella la voz del llanto, ni la voz de los lamentos. No habrá más allí un infante ni un anciano que no colmen sus días, porque el más joven morirá a los cien años, y el pecador de cien años será maldito. Y construirán casas, y las habitarán, y plantarán viñedos, y comerán sus frutos. Ya no edificarán, y plantarán viñedos, y comerán sus frutos. No trabajarán en vano, ni partirán por terror, porque son la simiente bendecida del Etern-o, y su descendencia con ellos.”
16. La presencia Divina (Shejiná) regresará a Israel como en antaño y habrá mucha nevuah (profecía), jojmah (sabiduría) en Israel,  tal como se promete en la profecía de Yejezkel 37:26-28:
כו וְכָרַתִּי לָהֶם בְּרִית שָׁלוֹם בְּרִית עוֹלָם יִהְיֶה אוֹתָם וּנְתַתִּים וְהִרְבֵּיתִי אוֹתָם וְנָתַתִּי אֶת-מִקְדָּשִׁי בְּתוֹכָם לְעוֹלָם.  כז וְהָיָה מִשְׁכָּנִי עֲלֵיהֶם וְהָיִיתִי לָהֶם לֵאלֹקים וְהֵמָּה יִהְיוּ-לִי לְעָם.  כח וְיָדְעוּ הַגּוֹיִם כִּי אֲנִי יי מְקַדֵּשׁ אֶת-יִשְׂרָאֵל בִּהְיוֹת מִקְדָּשִׁי בְּתוֹכָם לְעוֹלָם.
“Además hare un pacto de paz con ellos. Será un pacto eterno con ellos, y los estableceré, y los multiplicaré, y pondré Mi Santuario en medio de ellos por siempre. Mi morada será sobre ellos, y Yo seré su Di-s, y ellos serán Mi pueblo. Y las naciones sabrán que Yo soy el Etern-o que santifica a Israel, cuando Mi Santuario (M’kdash) esté en medio de ellos por siempre.”
Una vez más, en el perek 39 pasuk 29, [se lee en:]
            וְלֹא-אַסְתִּיר עוֹד פָּנַי מֵהֶם אֲשֶׁר שָׁפַכְתִּי אֶת-רוּחִי עַל-בֵּית יִשְׂרָאֵל נְאֻם אֲדֹנָי יי.
“Ni volveré a ocultarles Mi rostro, porque he volcado Mi espíritu sobre la casa de Israel, dice Di-s el Etern-o”
 [y además se lee en] Yo’el 2:27:
            וִידַעְתֶּם כִּי בְקֶרֶב יִשְׂרָאֵל אָנִי וַאֲנִי יי אֱלֹקיכֶם וְאֵין עוֹד וְלֹא-יֵבֹשׁוּ עַמִּי לְעוֹלָם.
“Y sabréis que Yo estoy en medio de Israel, y que Yo soy el Etern-o vuestro Di-s, y que no hay ningún otro, y Mi pueblo nunca más será avergonzado.”
[como también se lee en ] Yeshayah / Isaías 11:9:
            לֹא-יָרֵעוּ וְלֹא-יַשְׁחִיתוּ בְּכָל-הַר קָדְשִׁי  כִּי-מָלְאָה הָאָרֶץ דֵּעָה אֶת-יְהוָה כַּמַּיִם לַיָּם מְכַסִּים.
Ellos no lastimarán ni herirán en toda Mi santa montaña, porque la tierra estará llena del conocimiento del Etern-o, como las aguas cubren el mar.
17. Aparecerá Eliyahu HaNabí (El profeta Elías) aparecerá antes de la venida de ese "gran y terrible día", tal como se lee al final del Libro de Malají / Malaquías, en donde se lee:
הִנֵּה אָנֹכִי שֹׁלֵחַ לָכֶם אֵת אֵלִיָּה הַנָּבִיא לִפְנֵי בּוֹא יוֹם יי הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא.
 “He aquí que os mandaré a Eliyah (Elías) antes de que venga aquel día grande y terrible del Etern-o.
18. El futuro Beit (Templo) será reconstruido según el diseño predeterminado por el Santo Bendito Sea, tal como está dicho en el Libro de Yejezkel 40 a 45.
19. La antigua división de la Tierra de Israel se reanudará en las tribus de Israel,  tal como se lee en [el libro de] Yejezkel, perek 47 pasuk 13, que comienza diciendo:
            כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יי גֵּה גְבוּל אֲשֶׁר תִּתְנַחֲלוּ אֶת-הָאָרֶץ לִשְׁנֵי עָשָׂר שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל יוֹסֵף חֲבָלִים.
“Así dice Di-s el Etern-o: ‘Este será el linde por el que dividiréis la tierra para herencia conforme a las doce tribus de Israel, etc
20. La resurrección se llevará a cabo en estos últimos días, tal como está escrito  en la Torah, [Sefer] Devarim / Deuteronomio [perek] 32, pasuk 39:
רְאוּ עַתָּה כִּי אֲנִי אֲנִי הוּא  {ר}
וְאֵין אֱלֹהִים עִמָּדִי  {ס}  אֲנִי אָמִית וַאֲחַיֶּה  {ר}
מָחַצְתִּי וַאֲנִי אֶרְפָּא  {ס}  וְאֵין מִיָּדִי מַצִּיל.  {ר}
“Ved pues que (la Roca) soy Yo,
Solamente Yo,
y ningún Di-s Me acompaña.
Yo doy la muerte y doy la vida.
Yo hiero y curo, etc
[como también se lee en ] Yeshayah 26:19,
            יִחְיוּ מֵתֶיךָ נְבֵלָתִי יְקוּמוּן הָקִיצוּ וְרַנְּנוּ שֹׁכְנֵי עָפָר כִּי טַל אוֹרֹת טַלֶּךָ וָאָרֶץ רְפָאִים תַּפִּיל.
Pero vivirán Tus muertos. Los cadáveres de mi pueblo se levantarán. Despertad y cantad, vosotros que moráis en el polvo, etc.”
[como también se lee en ] Danyel 12:2:
            וְרַבִּים מִיְּשֵׁנֵי אַדְמַת-עָפָר יָקִיצוּ אֵלֶּה לְחַיֵּי עוֹלָם וְאֵלֶּה לַחֲרָפוֹת לְדִרְאוֹן עוֹלָם.
Y muchos de ellos que duermen en el polvo de la tierra se despertarán, algunos para la vida eterna, y otros para el oprobio eterno.
Estos puntos son sujetos de ardiente espera, y seguramente se cumplirán en el tiempo señalado del Melej Mashiaj (Rey Mesías). Nada de lo que se promete será retenido, ‘porque Di-s no es un hombre para que mienta.
Una fuerte corroboración de nuestra creencia en los [futuros] triunfos del Mesías nos lo proporciona la descripción del quinto reino de Daniel 2. El quinto reino, no representado por cualquier parte de la imagen que se ve en la visión de Nabucodonosor, subsistirá para siempre, es decir, el Estado y la fe de Israel reemplazan a todos los demás reinos y credos. Esto se predijo en las siguientes palabras de Daniel 2:44:
            וּבְיוֹמֵיהוֹן דִּי מַלְכַיָּא אִנּוּן יְקִים אֱלָהּ שְׁמַיָּא מַלְכוּ דִּי לְעָלְמִין לָא תִתְחַבַּל וּמַלְכוּתָה לְעַם אָחֳרָן לָא תִשְׁתְּבִק תַּדִּק וְתָסֵיף כָּל-אִלֵּין מַלְכְוָתָא וְהִיא תְּקוּם לְעָלְמַיָּא.
Y en los días de aquellos reyes el Di-s del cielo establecerá un reino que nunca será destruido, ni pasará a poder de otro pueblo. Romperá en pedazos y consumirá todos aquellos reinos, pero permanecer para siempre
[Es por eso que] Israel es llamado: "El pueblo de los santos (o pueblo santo) del Altisimo", una designación de las cuales nos encontramos con muchos casos en nuestras Sagradas Escrituras.
El epíteto de "pueblo santo" nos es dado, por ejemplo, en Devarim / Deuteronomio 7:6, se lee:
            בָּאתַר דְּנָה חָזֵה הֲוֵית וַאֲרוּ אָחֳרִי כִּנְמַר וְלַהּ גַּפִּין אַרְבַּע דִּי-עוֹף עַל-גביה (גַּבַּהּ) וְאַרְבְּעָה רֵאשִׁין לְחֵיוְתָא וְשָׁלְטָן יְהִיב לַהּ.
“Pues tu eres un pueblo santo (consagrado) para el Etern-o tu Di-s (oh Israel). El Etern-o tu Di-s te ha elegido por pueblo Suyo entre todos los pueblos que hay sobre la faz de la tierra.”

O como dice Yeshayah 62:12: “Y les llamarán pueblo santo, redimido por el Etern-o. etcYirmiyah 2:3: “Israel es la porción santificada del Etern-o, la primicia de sus frutos.” Por eso es que de manera importante en Daniel 7:18, se lea: “Pero los piadosos (santos) del Altísimo recibirán el reino y poseerán el reino por siempre y para siempre,- וִיקַבְּלוּן מַלְכוּתָא קַדִּישֵׁי עֶלְיוֹנִין וְיַחְסְנוּן מַלְכוּתָא עַד-עָלְמָא וְעַד עָלַם עָלְמַיָּא” se refiere, por lo tanto, como todo lector imparcial debe percibir, a las personas de Israel, y para ninguna otra nación, pues sin duda la misma Providencia, que nos ha creado y nos ha bendecido con una revelación sagrada, también velará por nosotros y hará que nuestra condición futura sea grande, gloriosa y libre de la recurrencia de los peligros del pasado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es importante para nosotros!