9/27/2011

כתיבה וחתימה טובה לשנה טובה ומתוקה


כתיבה וחתימה טובה
 לשנה טובה ומתוקה





Feliz 5772.



Formas



Formas
Hay cuatro formas de encontrar pareja, y cada una es distinta. El común denominador es que todas son buenas y claras, y todo depende de la persona misma. Y estas son: Sara, Rivka, Rajel y Lea.
¿Cómo es Sara? Ella era hija de la familia de nuestro patriarca Avraham - su sobrina. Ellos se conocían de muchos años, no fue nada sorpresivo. Todo era sabido, todo era conocido, todo era bueno y correcto.
¿Cómo es Rivka? Con casamentero. Pero no como en nuestros días – cuando el muchacho y la muchacha se encuentran una y otra vez, y verifican si son afines – sino que en forma absoluta, que era acostumbrado en el pasado y muy poco en nuestros días. Nuestro patriarca Itzjak confió en Eliezer, sirviente de Avraham, más que en sí mismo. Él era como un holocausto total, kodesh kodashim (Sacrosanctorum). Y Eliezer, sirviente de Avraham, regaba la Torá de su maestro al público, y bien conocía el mundo práctico. Él buscó la forma de encontrar la pareja adecuada, y cuando se encontró con nuestra matriarca Rivka le dijo: “Tú eres desposada con este anillo – con estas joyas – para Itzjak, según las reglas de Moshé e Israel”, o algo parecido. Cuando nuestro patriarca Itzjak y nuestra matriarca Rivka se encontraron por primera vez, ellos ya estaban casados. Y luego es relatado que nuestro patriarca Itzjak amaba a Rivka.
¿Cómo es Rajel? Cuando nuestro patriarca Iaacov la vio por primera vez, enseguida se dio cuenta que ella es el alma que le fue destinada, y trabajó por ella 7 años – que le parecieron pocos días.
¿Cómo es Lea? En forma obligada. Es decir, nuestro patriarca Itzjak pensaba que se estaba casando con nuestra matriarca Rajel, pero por la mañana – se da cuenta que es Lea. Es evidente que nuestro patriarca Iaacov se sorprendió mucho, y también nosotros nos sorprendemos del atrevimiento de nuestra matriarca Lea. Pero en la Torá no está escrito en ningún lugar que él dijo algo al respecto, lo aceptó totalmente.
Cuatro formas de encontrar pareja, cuatro comienzos distintos, y todos tienen la misma continuación: Amor y hermandad, paz y fraternidad. Aprendemos de ello que no es el comienzo lo que determina, sino que la continuación.
Casamiento es un largo camino, una larga macha, una caminata conjunta.
¿A qué se parece? En una competencia de corrida de 100 metros el que se demora un segundo a la salida, ya lo perdió todo. Pero en una maratón de 42 kilómetros, también un minuto de retraso no es significativo. El matrimonio es realmente una marcha de toda una vida.
Una vez un niño le preguntó a su padre: "Papá, ¿cuánto te costó Mamá?" Le contestó: "Ya no recuerdo cuánto pagué por el anillo, pero continúo pagando toda la vida". ¿Cuál es el pago? Como dice la Ktuva (contrato de matrimonio): Amar, respetar, procurarle el sustento y entregarle.
¿A qué se parece? A una propaganda de algún producto. ¡Sólo 100 shkalim! Y en letras pequeñas: Y otros 50 shkalim todos los meses, durante 10 años…
Así le dice el novio a la novia: "Tú me eres desposada con este anillo" – pero en paralelo, él firma la Ktuva, donde se compromete a brindarle día a día.
¿A qué se parece? Al ejército. Por supuesto, en nuestro ejército kadosh todo está ordenado y organizado, pero a veces hay una operación de sorpresa, y entonces el oficial llama a los soldados: "¡Adelante, salimos! Nos organizaremos en la marcha".
Así es el matrimonio que es llamado “camino”, como es explicado al principio del tratado Kidushin. Hay que invertir, hay que esforzarse. No hay cónyuges que se amen de pronto, hay cónyuges que decidieron amarse.

9/25/2011

Sin Jeconías ¿de dónde vendrá el mesías?


Sin Jeconías ¿de dónde vendrá el mesías?

del sitio: 

http://derej-hashem.blogspot.com/


Dado que la línea real de Jeconías fue maldita por Hashem y se encuentra inhabilitada para siempre de heredar el trono y ser ungido alguno de sus hijos como rey (Jeremías 22:30), los misioneros (que sostienen que Jesús/Yeshu/Yeshua proviene de allí) dicen que D-s eliminó la maldición y nombró rey a Zerubabel. Los pocos de ellos que se meten a analizar esto sacan las siguientes disculpas:

El misionero dice: El Talmud (edición Soncino) en Sanhedrin 37B-38A dice "después del exilio él fue perdonado".

¿Qué contestamos? lo obvio: que fue perdonado, pero ello no implica que la maldición se le haya quitado.  De igual forma Adam harishon fue perdonado, pero las consecuencias de sus actos y las maldiciones pronunciadas por ello no fueron anuladas.

El misionero replica: pero en Pesikta Rabati dice que el arrepentimiento eliminó el decreto sobre él.

¿Qué contestamos? que en Pesikta Rabati NO dice que la maldición se le quitó, sino que por misericordia se le permitió tener hijos.  Hay que aclarar que la maldición NO era de esterilidad sino de que sus hijos no serían inscritos en el registro monárquico como personas con derecho al trono, como dice en hebreo (Jer. 22:30): KITVU et ha-ish hazé ariri: INSCRIBAN a este hombre sin hijos.
Tendría hijos, pero éstos no serían Inscritos como sucesores.

El misionero arguye: pero Zerubabel, fue hecho gobernador y a pesar de ser descendiente de Jeconías. Es alabado por los profetas como "anillo de sellar" de D-s.

Nuestra respuesta: fue hecho gobernador de la provincia, pero NO fue hecho rey.  Zerubabel es el primero de los exilarcas. Nunca fue ungido como rey ni se sentó jamás en el trono.  Un exilarca es muy distinto a un rey de Israel, sólo personas sin educación judía alguna podrían confundir entre ambos roles.

Queda la pregunta: dado que muchas líneas de la dinastía davídica que tenemos hoy vienen de Zerubabel, ¿de dónde puede nacer el mashiaj?
Las familias monárquicas no se caracterizan por ser de un sólo núcleo.  A partir de su fundación sus ramas y linajes de abren como abanicos tan amplios que es imposible que falte algún heredero en caso de exterminarse una línea.

Miremos los hijos de los primeros reyes:


Rey
N° Esposas
N° Concubinas
N° Hijos
N° Hijas
Fuente
Salomón
700
300
1 + *
2 + *
Reyes A 4:11, 15, 11:43
Rehoboam
18
60
28
60
Crónicas B 11:18-22
Abias
14
 ?
22
16
Crónicas B 13:21
Josías
2
 ?
4
 ?
Crónicas A 3:15
Total
 55 + *

El asterisco ( * ) se debe a que Salomón tuvo 700 esposas, por tanto aunque el registro sagrado mencione un hijo, hay que sumarle los que tendría con ellas otras.

En total, y tan sólo entre los 4 reyes sucesores de David, hay más de 55 linajes! imagínense eso! 55 líneas en sólo 4 generaciones!
A eso hay que sumarle los hijos de cada uno, los nietos, los bisnietos... un efecto multiplicador exponencial.
Siglos después la de Jeconías es tan sólo 1... en su momento la principal (pues él heredó la corona y es obvio que debía ser el principal), pero no es la única línea de descendientes de David y Salomón.
La dinastía Davídica es sumamente amplia.  Por eso a los registros genealógicos se les conoce como "árboles genealógicos", porque comenzaron muy abajo en un tronco con una sola persona y con el pasar de los años de van abriendo "ramas" y extensiones que abarcan a muchísimas personas! una reacción en cadena humana.



En todo caso, la línea de Jeconías es sólo una pequeña ramita de la inmensa dinastía davídica.  Hoy hay miles de sus descendientes a través de Zerubabel, pero hay todavía más descendientes de David y Salomón... incluso más que los que hay en la inhabilitada línea zorobabeliana.  De una de esas líneas nacerá el Mashiaj.
Hay un proyecto muy nuevo que está comenzando a unir a una gran cantidad de familias de la dinastía davídica.  Aunque aún tienen muy poco material y faltan miles de registros por reunir de todas las comunidades judías del mundo, si desea puede visitarlos en Davidic Dynasty

Sitio: 

Yeshu considero a los rabinos bajo el estatus de paganos.




פרק כ''א


[2] עוד אמר להם יש''ו כאשר תעשו צדקה לא תרצו להעביר כרוז וחצוצרות לפניכם כמו החנפים בלעזאִיפוקְרָאטֶיס שעושים צדקתם ברחובות ובשווקים בעד שיראו אותם בני אדםאמן אני אומר לכם שכבר קבלושכרם.
[3] ואתם כאשר תעשה צדקה אל ידע שמאלך מה יעשה ימינך
[4] להיות מתנך בסתר ואביך הרואה הנסתרות ישלם לך.

Capítulo 21 


[1] Otra vez les dijo Yesh”u: 
'En lo que concierne cuando hagan tzdaqáh no deseen hacer proclama y tocar jatzotzrot (trompetas)  como los janefím que en lengua extranjera quiere decir: ‘Ipokrates’, hacen su tzdaqáh en las calles y en los mercados para que hijos de los hombres los vean'. 
[2] En verdad, yo les digo a ustedes que ya ellos recibieron su recompensa.  
[3]Tú, cuando hagas tzdaqáhNo sepa tu izquierda lo que hace tu derecha  
[4] para que tú obsequio sea en secreto, y tu padre el que ve las cosas secretas te restituirá.

Comentario

Yesh”u utiliza un término interesante para referirse a los perushim (explicadores de la Torah, los fariseos), utiliza el peyorativo de Janefim. Popularmente puede ser traducido como ‘hipócrita’ –como lo explica Shem Tov-; sin embargo la palabra tiene un significado más. Janef (חנף) también puede significar:

1.    Profano.
2.    Sucio.
3.    Corrupto.
4.    Impío.

Como se puede ver en varias secciones del Tana”j (ver. Bamidbar 35: 33; Tehilim 106: 38; Yeshayah”u 24:5; Yirmiyah”u 3:1-2 y 9; 23:11; Daniel 11: 32; Mika 4:11 ); sin embargo en un contexto arameo (la supuesta lengua que hablaba Yesh”u) su significado era el de:

1.    Pagano.
2.    Gentil (Goy).

Como se puede constatar en Berreshit Raba 48 (18:1) ed. Ch. Albeck, (Berlin 1927, p. 480), sobre la Parasha Vayera, Sefer Breshit, la frase dice: 
“Amar R. Yonatan: kol Janupa she-neemar ba-miqra be-Minut ha-katuv medabber”.

Si bien es prácticamente imposible de traducir esta frase en hebreo, literalmente, puede ser interpretado correctamente como siguiente:

"R. Yonatan dice: Todo Janupah que menciona la Escritura se refiere al minut (herejía)”

Examinemos los dos términos mencionados en esta frase. 

a)    En primer lugar la J.nf: todos los derivados de la raíz denota algo reprobable y mal,

los más relevantes entre ellos en el contexto de la presente investigación Janef ser, que quiere decir "adulador", o "hipócrita", o "impíos", o "injustos".
b)    Los minim es una connotación para los heréticos (betosim, tzdokim, issi’im, bene Tzdok, apikorosim, etc).

Lo que es, posiblemente, su primera significación, en cuanto a su uso como en la denominación de una secta. De acuerdo a la teoría del Profesor Shlomoh Pines Z”L, es que de acuerdo a la palabra Janïf su denominación original era para designar a no-judíos idolatras (ver. PINES ShlomoJahiliyya and ,Ilm. Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 13 (1990), 175–194, pp. 11-13:) indudablemente era un nivel más denigrante que el de minim (herejes) dentro del mismo judaísmo, y Yesh”u considero que los antiguos Tanaim (tanaitas) al mismo nivel de los aku”m-אכו"ם  (-עבודת כוכבים ומזלות- idolatras paganos), con lo cual demostraba que desobedecía a los Jajamim (Sabios), así como las leyes que fueron ordenadas por Di"s que fueron prescritas así como los insultaba y hacía lashón hara´ (calumnia) por medio de los peores peyorativos de la época; sin lugar a dudas Yeshu no era un mensajero de Di"s. 

Por otra parte Yesh”u utiliza el termino ‘jatzotzrot ’, quien supone que los P'rushim utilizaban al realizar la mitzvah (precepto) de tzdakah (caridad, justicia social); sin embargo esta palabra la encontramos en la Torah, en la Parashah Behaaloteja, Sefer Bamidbar / Números 10:2:

 עֲשֵׂה לְךָ שְׁתֵּי חֲצוֹצְרֹת כֶּסֶף מִקְשָׁה תַּעֲשֶׂה אֹתָם וְהָיוּ לְךָ לְמִקְרָא הָעֵדָה וּלְמַסַּע אֶת-הַמַּחֲנוֹת

 2 «Hazte dos trompetas de plata, hazlas labradas y serán tuyas para convocar a la asamblea y para que los campamentos se desplacen.
Estas trompetas especiales servían para convocar al pueblo para ingresar al Mishkan, como ordena la misma Torah:
 ג וְתָקְעוּ בָּהֵן וְנוֹעֲדוּ אֵלֶיךָ כָּל-הָעֵדָה אֶל-פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד.  ד וְאִם-בְּאַחַת יִתְקָעוּ וְנוֹעֲדוּ אֵלֶיךָ הַנְּשִׂיאִים רָאשֵׁי אַלְפֵי יִשְׂרָאֵל.  ה וּתְקַעְתֶּם תְּרוּעָה וְנָסְעוּ הַמַּחֲנוֹת הַחֹנִים קֵדְמָה.  ווּתְקַעְתֶּם תְּרוּעָה שֵׁנִית וְנָסְעוּ הַמַּחֲנוֹת הַחֹנִים תֵּימָנָה תְּרוּעָה יִתְקְעוּ לְמַסְעֵיהֶם.  ז וּבְהַקְהִיל אֶת-הַקָּהָל תִּתְקְעוּ וְלֹא תָרִיעוּ.  ח וּבְנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים יִתְקְעוּ בַּחֲצֹצְרוֹת וְהָיוּ לָכֶם לְחֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם.  ט וְכִי-תָבֹאוּ מִלְחָמָה בְּאַרְצְכֶם עַל-הַצַּר הַצֹּרֵר אֶתְכֶם וַהֲרֵעֹתֶם בַּחֲצֹצְרֹת וְנִזְכַּרְתֶּם לִפְנֵי ה אֱלֹקיכֶם וְנוֹשַׁעְתֶּם מֵאֹיְבֵיכֶם.  י וּבְיוֹם שִׂמְחַתְכֶם וּבְמוֹעֲדֵיכֶם וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם וּתְקַעְתֶּם בַּחֲצֹצְרֹת עַל עֹלֹתֵיכֶם וְעַל זִבְחֵי שַׁלְמֵיכֶם וְהָיוּ לָכֶם לְזִכָּרוֹן לִפְנֵי אֱלֹהֵיכֶם אֲנִי ה אֱלֹקיכֶם

במדבר י

3. Cuando toques un sonido largo con ellas, toda la asamblea se congregará hacia ti, a la entrada de la Tienda de la Reunión. 4 Si tocas un sonido largo con una de ellas, los líderes, las cabezas de los miles de Israel se congregarán hacia ti. 5 Cuando toques sonidos cortos, los campamentos que descansan hacia el este se desplazarán. 6 Cuando toques sonidos cortos por segunda vez, los campamentos que descansan hacia el sur se desplazarán; sonidos cortos tocarás para sus desplazamientos. 7 Cuando reúnas a la congregación, tocarás un sonido largo, mas no un sonido corto. 8 Los hijos de Aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas y será para vosotros un decreto eterno para vuestras generaciones. 9 Cuando salgáis a librar guerra en vuestra Tierra contra el enemigo que os oprime, tocaréis en las trompetas sonidos cortos y seréis recordados ante El Eterno, vuestro Dios, y seréis salvados de vuestros enemigos. 10 El día de vuestro regocijo y en vuestras fiestas y en vuestras lunas nuevas, tocaréis las trompetas sobre vuestras ofrendas ígneas y sobre vuestras ofrendas festivas de paz; y serán un recordatorio para vosotros ante vuestro Dios; Yo soy El Eterno, vuestro Dios». 
Por lo que podemos inferir que Yesh”u:

a)     Desconocía quien tocaba las jatzotzrot .
b)    Se burlaba de la mitzvah de hacer jatzotzrot.
c)     Yesh”u iguala a los Tanaim (tanaitas) con idolatras.
d)    Yesh”u considera en su ignorancia, así como en su soberbia que los Tanaim  podían hacer tocar las jatzotzrot en las calles para hacer publica una miztvah como lo es la tzdekah.
El judaísmo de la época de los tanaitas nunca necesitaron de la enseñanza discriminatoria y vulgar de Yesh”u para hacer correctamente la mitzvah de la tzdakah, el judaísmo incluso supera la enseñanza cristiana, tenemos la sentencia del tana temprano R. Eleazar:
 "El que da caridad en secreto es más grande que nuestro maestro Mosheh",  
Baba Batrá, 9b.
También la que afirma que la forma óptima de dar caridad es aquélla en que:
"él da y no sabe a quién da, o toma y no sabe de quién toma"
Baba Batrá, 10b.
Reiteramos que el judaísmo no requiere a estos vulgares reformadores, ni menos de sus denigrantes, obscenas y ruines enseñanzas, las cuales están plasmadas de egoísmo, soberbia, ignorancia e insultos. 

9/22/2011

Rambam en el contexto !


רבי משה בן מימון

He retomado la אגרת תימן, Igeret Teman del RaMBa”M (Maímonides), dirigida a una comunidad sujeta que estuvo con gran presión para abandonar el judaísmo y para convertirse al islam. Lo que resalto en este escrito, es que es sumamente aplicable hoy en día como lo fue entonces, y en cualquier situación en la que un misionero trata de utilizar el Tana”j (Biblía Hebrea) para provocar que los judíos abandonen el Pacto Eterno (la Torah).

"Recuerde que no está bien tomar un pasaje de su contexto y sacar conclusiones de ello. Es imprescindible tener en cuenta las declaraciones anteriores y posteriores con el fin de comprender el significado del escritor y el propósito antes de cualquier deducción. Si no fuera así, entonces sería posible afirmar que la Escritura ha prohibido la obediencia a cualquier profeta, y la creencia en los milagros prohibido, citando el versículo: "no escucharas las palabras de tal profeta" (Devarim / Deuteronomio 13:4) . Asimismo puede afirmarse que existe un “mandamiento positivo” que requiere a adorar ídolos, citando el versículo: "Y seréis servir a otros dioses" (Devarim / Deuteronomio 11:16). Otros ejemplos podrían multiplicarse ad ibidem. En resumen, es errónea la interpretación de cualquier verso dado, aparte de su contexto."
Igeret Teman, capítulos IX, y X.

Por otra parte, la postura del RaMBa”M en cuanto a Yeshu de Natzrat (Jesús de Nazaret, Iehoshua de Natzrat, etc), es la siguiente:

Yale University Library 
Maimonides Exhibit.
"El primero que han adoptado este plan era Jesús el Nazareno (Yeshu HaNotzri), puede ser que sus huesos a polvo. Él era judío porque su madre era judía, aunque su padre era un gentil. De acuerdo con los principios de nuestra ley, un niño nacido de una mujer judía y un gentil, o de una judía y un esclavo, es legítimo. (Yevamot 45a). Yeshu es sólo en sentido figurado llamado un hijo ilegítimo (mamzer). Él impulsó la gente a creer que él era un profeta enviado por Di"s para aclarar confusiones en la Torá, y que él era el Mesías que fue predicho por todas y cada profecía. Él interpretó la Torá y sus preceptos de tal manera como para conducir a su anulación total, a la abolición de todos sus mandamientos y la violación de sus prohibiciones. Los sabios, de bendita memoria, al darse cuenta de sus planes antes de su difusión reputación entre nuestros pueblos, un impuesto justo para él por medio de un castigo.”

Igeret Teman Capitulo. III